urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:ca1b0cad-23e1-4270-a693-6398340c69bf
1038
¡la próxima traemos un carro!
<risas/>
¿a qué?
e<alargamiento/>h
¡ah! ¡sí! ¡ay!
sí
¡ay qué bueno que te ha gustado!
[he <fsr t="escuchao">escuchado</fsr>] cualquier cosa
sí<alargamiento/> lo he hecho<alargamiento/>
¿cuándo? antes de aye<alargamiento/>r a la noche
ayer nos hemos juntado con mis primas
acá en la casa
es la primera vez que me siento una tarde a <fsr t="tomá">tomar</fsr> mate así con amigos desde- desde <enfasis t="pronunciación_marcada">noviembre</enfasis>
es como que recién <enfasis t="pronunciación_marcada">ayer</enfasis> he llegado a Tucumán
que no tengo que <fsr t="está">estar</fsr> haciendo cosas
trabajando construyendo no sé qué
¡a<alargamiento/>h!
más o me<alargamiento/>nos
porque<alargamiento/> mm
e<alargamiento/>l chico que se encarga de la <enfasis t="pronunciación_marcada">proyección</enfasis>
es <enfasis t="pronunciación_marcada">muy</enfasis> malo
e<alargamiento/>h y tiene todos los errores que una persona en el ámbito profesional <fsr t="pue">puede</fsr> <fsr t="tené">tener</fsr>
entonces <enfasis t="pronunciación_marcada">todo</enfasis> sale mal con él
desde- llega ta<alargamiento/>rde
no cumple con su trabajo
e<alargamiento/>h es <enfasis t="pronunciación_marcada">lento</enfasis> para resolver problemas
e<alargamiento/>h se lleva mal con el resto del equipo
[e- entra a <extranjero t="guatsap">WhatsApp</extranjero>]
[en medio] de la función
agarra el teléfono y se pone a hablar por <extranjero t="guatsap">WhatsApp</extranjero>
entonces ya lle- le ha lle- llamado de ate- de atención mía del equipo té<alargamiento/>cnico
del director técnico
de la directo<alargamiento/>ra
me han pedido que lo despi<alargamiento/>da
bueno
un <enfasis t="pronunciación_marcada">desastre</enfasis> ha sido
[sí]
y<alargamiento/> ha sido <enfasis t="pronunciación_marcada">recomendado</enfasis>
muy mal recomendado
y<alargamiento/> ha entrado dentro de un grupo de [<enfasis t="pronunciación_marcada">profesionales</enfasis>]
bueno
primera dama
<gritos/>
¡hasta luego!
¡gracias!
¿ah?
<risas/> ¿cuántos años tiene tu papá?
siempre que está en la casa parece más viejo ahora que sale parece más joven
[<risas/>]
tiene mal alie<alargamiento/>nto
[no]
[el chico] que todo- [<enfasis t="pronunciación_marcada">todo</enfasis> hace <enfasis t="pronunciación_marcada">mal</enfasis> ¿entendés?]
¡ay no<alargamiento/>!
[((horrible))]
sí<alargamiento/>
¡cla<alargamiento/>ro! y cada vez que vas a hablar con él tenés que estar a <enfasis t="pronunciación_marcada">un metro</enfasis> de distancia<alargamiento/>
no<alargamiento/>
¿sabés lo que hace
encima<alargamiento/>?
los equipos de él- llega con unos- equipos
<enfasis t="pronunciación_marcada">y es desordenado</enfasis>
y estás en un <enfasis t="pronunciación_marcada">teatro</enfasis>
las butacas
que tienen que <fsr t="sé">ser</fsr> ocupadas por <enfasis t="pronunciación_marcada">niños</enfasis>
y él <enfasis t="pronunciación_marcada">deja</enfasis>
por ahí las cosas
así <fsr t="tonces">entonces</fsr> hay que estar <enfasis t="pronunciación_marcada">recogiéndoselas</enfasis>
no<alargamiento/>
parece<alargamiento/>
parece un <enfasis t="pronunciación_marcada">pendejo</enfasis> de <enfasis t="pronunciación_marcada">doce</enfasis>
y yo-
en realidad yo no <enfasis t="pronunciación_marcada">tengo</enfasis> que ir a las funciones de la [<enfasis t="pronunciación_marcada"><anonimo>Ballenato</anonimo></enfasis>]
<cita>¡me toca a mí!</cita>
¡ah no!
¡pero acá en Tucumán le toca al que le toca!
[<risas/>]
[<entre_risas>¡de diez!</entre_risas>]
[<tos/>]
un desastre
sí<alargamiento/> ((malísimo))
[eh- no no<alargamiento/> no es difícil]
de hecho yo ya <enfasis t="pronunciación_marcada">sé</enfasis> manejarlo un poco
pero no estoy <enfasis t="pronunciación_marcada">apta</enfasis> de decir
<cita>¡ay sí!</cita>
<cita>lo aprendo y lo uso</cita> no
[yo necesito] un tie<alargamiento/>mpo
experimentar
hacerlo <enfasis t="pronunciación_marcada">varias</enfasis> ve<alargamiento/>ces porque
lo que pasa en <anonimo>Ballenato</anonimo> es
vos manejas eh todo esto
<enfasis t="pronunciación_marcada">en vivo</enfasis>
es teatro y hay-
es <enfasis t="pronunciación_marcada">muy preciso</enfasis>
<fsr t="onces">entonces</fsr> <enfasis t="pronunciación_marcada">no hay lugar</enfasis> para el error
[<enfasis t="pronunciación_marcada">ob<alargamiento/>vio</enfasis>]
[cla<alargamiento/>ro]
él es la [pantalla]
pero<alargamiento/> <enfasis t="pronunciación_marcada">igualmente</enfasis>
y
hay otro<alargamiento/>
error muy grande que es
que no se han alquilado los proyectores adecuados
<fsr t="tonces">entonces</fsr> todo eso hace que no se vea bien
y el productor <cita>que no<alargamiento/></cita>
<cita>que bueno que es lo que hay ¿no?</cita>
así que <enfasis t="pronunciación_marcada">yo</enfasis> me he puesto a buscar proyectores <fsr t="l'e">le he</fsr> <fsr t="pasao">pasado</fsr> al productor un modelo de proyectores y le dije <cita>vos tenés que <fsr t="comprá">comprar</fsr> esto</cita>
<cita>porque lo amortizás en tantos años</cita> <ininteligible/>
de <fsr t="hacele">hacerle</fsr> <enfasis t="pronunciación_marcada">todo</enfasis> el <enfasis t="pronunciación_marcada">esquema</enfasis>
porque si no se siguen<alargamiento/> comiendo un dolor de huevos
con<alargamiento/> el tema de los proyectores
están usando ((proyectores)) <enfasis t="pronunciación_marcada">caseros</enfasis>
[que le- le han <enfasis t="pronunciación_marcada">hecho la guita</enfasis>]
[cla<alargamiento/>ro]
un proyector que vos ponés en tu <enfasis t="pronunciación_marcada">ca<alargamiento/>sa</enfasis>
y para ver <enfasis t="pronunciación_marcada">películas</enfasis>
[((no es un proyector)) para <enfasis t="pronunciación_marcada">teatro</enfasis>]
el el proyector- ello lo que quieren es un proyector de <enfasis t="pronunciación_marcada">diez mil lúmenes</enfasis>
<fsr t="porqu'el">porque el</fsr> año pasado habían usado uno de ocho mil
y todavía no<alargamiento/>
no le daba el cuero porque tienen sesenta mil lúmenes en iluminación
entonces ¿qué?
la iluminación del teatro te <enfasis t="pronunciación_marcada">quema</enfasis> la <enfasis t="pronunciación_marcada">pantalla</enfasis>
entonces
han contratado uno de
<enfasis t="pronunciación_marcada">diez mil lúmenes</enfasis>
¿de cuánto es? <enfasis t="pronunciación_marcada">dos mil cuatrocientos</enfasis>
[<fsr t="le'han">les han</fsr> hecho] la <enfasis t="pronunciación_marcada">reguita</enfasis>
¡y <fsr t="le'han">les han</fsr> cobrado como proyectores de <enfasis t="pronunciación_marcada">diez mil</enfasis>
dos mil cuatrocie<alargamiento/>ntos
<fsr t="culeao">culeado</fsr>
yo le he dicho <cita>¡no<alargamiento/></cita>
<cita>no podé<alargamiento/>s!</cita>
¡son un<alargamiento/> <enfasis t="pronunciación_marcada">desastre</enfasis>!
también le- ¡claro! le- le- ¡van y las <enfasis t="pronunciación_marcada">estafan</enfasis>!
entonces [estaban]
renegando con los proyectores
y <enfasis t="pronunciación_marcada">todo esto</enfasis>
de <fsr t="i">ir</fsr> al teatro no es mi trabajo
yo soy ilustradora y animadora
yo hago los contenidos
[se los paso al] dise- al<alargamiento/> <extranjero t="disainer">designer</extranjero> de proyección
no sé qué
<enfasis t="pronunciación_marcada">pingo</enfasis> no al
al- al-
al técnico de proyección sería
y él proyecta
pero por tras de que
llega tarde
no cum<alargamiento/>ple se lleva mal con <ininteligible/>
yo tengo que estar <enfasis t="pronunciación_marcada">ahí</enfasis>
y él <fsr t="toavía">todavía</fsr> no sabe
pero <enfasis t="pronunciación_marcada">todos</enfasis> estos días que yo estoy
se los voy a descontar a él
o sea
él
[va a <fsr t="sé">ser</fsr> como que él <fsr t="m'está">me está</fsr>] contratando a mí
para que yo lo vaya<alargamiento/>
a <fsr t="revisá">revisar</fsr>
no
el problema es que si yo le digo<alargamiento/>
el chico es <enfasis t="pronunciación_marcada">tan<alargamiento/></enfasis>
porque yo pensaba decírselo
decir <cita>mirá</cita>
<cita>yo te lo voy a descontar</cita>
y lo hablé con los otros chicos
y me han dicho <cita>no hagás eso</cita>
<cita><fsr t="porqu'el">porque el</fsr> chabón se llega a <enfasis t="pronunciación_marcada">calentar</enfasis></cita>
<cita>se <enfasis t="pronunciación_marcada">toma el palo</enfasis></cita> <obs t="expresión coloquial local que significa dejar de trabajar el proyecto intempestivamente"/>
al<alargamiento/> chico este
sí
pero si <enfasis t="pronunciación_marcada">él</enfasis> se lle- <enfasis t="pronunciación_marcada">si él</enfasis>se llega a <enfasis t="pronunciación_marcada">calentar</enfasis>
se toma el palo
se va
y nos deja en banda a todo el equipo <obs t="expresión coloquial local que significa nos abandona"/>
sí<alargamiento/>
[no<alargamiento/>]
[yo tampoco trabajo nunca más con él]
((escuchá))
no sé el tema es que
él sabe
que se las ha mandado
¿por qué?
porque le ha llamado la
l<alargamiento/>- <fsr t="l'atención">la atención</fsr>
primero <enfasis t="pronunciación_marcada">yo</enfasis> le he llamado la atención
después le ha llamado la atención las directoras<alargamiento/>
las <enfasis t="pronunciación_marcada">dos<alargamiento/></enfasis>
después le llamó la atención
el director técnico del teatro
y <enfasis t="pronunciación_marcada">hasta hoy</enfasis> los técnicos del teatro le llaman la atención
por su <enfasis t="pronunciación_marcada">mal</enfasis> desempeño
por su <enfasis t="pronunciación_marcada">mal</enfasis> comportamiento
por su <enfasis t="pronunciación_marcada">impuntualidad</enfasis>
<enfasis t="pronunciación_marcada">todo</enfasis> el <enfasis t="pronunciación_marcada">tiempo</enfasis>
[el<alargamiento/>]
¿cuándo ha sido- e- la última función? la- el- ¿ayer?
no
antes de ayer fue la última función
y los técnicos
me llamaron la atención a <enfasis t="pronunciación_marcada">mí</enfasis>
porque
<enfasis t="pronunciación_marcada">él</enfasis>
estaba en <extranjero t="guatsap">WhatsApp</extranjero>
y me dicen <cita>nosotros aquí somos profesionales</cita>
<cita>aquí <enfasis t="pronunciación_marcada">nadie</enfasis> agarra el celular en medio de la función y mucho menos si está operando</cita>
<cita>[una máquina y una consola</cita>]
entonces
y ha llevado a tensiones
<enfasis t="pronunciación_marcada">severas</enfasis>
de <enfasis t="pronunciación_marcada">todo</enfasis> el equipo
<enfasis t="pronunciación_marcada">severas</enfasis>
o sea a tal punto que
yo en el medio del teatro le
le decía <cita>vos</cita>
<cita>me das vergüenza</cita>
<cita>sos un desastre</cita>
<cita>has <fsr t="entrao">entrado</fsr> a este equipo</cita>
<cita>no tenés nada que <fsr t="ve">ver</fsr> con nadie no has hecho tu trabajo</cita>
un <enfasis t="pronunciación_marcada">desastre</enfasis>
otro de los técnicos lo ha <fsr t="agarrao">agarrado</fsr> y le ha dicho<alargamiento/>
e<alargamiento/>h
<cita>papa por culpa <enfasis t="pronunciación_marcada">tuya</enfasis> vas a hacer quedar mal a <enfasis t="pronunciación_marcada">todo</enfasis> el equipo que somos <enfasis t="pronunciación_marcada">quince personas</enfasis> en el equipo</cita>
¿me entendés? y hay <enfasis t="pronunciación_marcada">uno</enfasis> que es un <enfasis t="pronunciación_marcada">papanatas</enfasis>
y tampoco tiene muchas ganas de aprender
además el [otro gran error] <fsr t="qu'el">que él</fsr> tiene
<fsr t="qu'es">que es</fsr> el que a <enfasis t="pronunciación_marcada">todos</enfasis> les molesta en los-
entre los técnicos es <fsr t="qu'es">que es</fsr> muy arrogante
<fsr t="porquel">porque el</fsr> tipo <cita>¡ah! yo sé <fsr t="usá">usar</fsr> un programa que nadie conoce</cita>
¡pero es un programa de <enfasis t="pronunciación_marcada">mierda</enfasis>! ¡es un <enfasis t="pronunciación_marcada"><extranjero t="sofgüer">software</extranjero></enfasis>!
lo <fsr t="qu'el">que él</fsr> está manejando
que lo aprendés
<enfasis t="pronunciación_marcada">ahí</enfasis>
no es un<alargamiento/> y <enfasis t="pronunciación_marcada">yo</enfasis> lo sé [manejar digamos mínimamen-]
¡cla<alargamiento/>ro! y los otros son tipos formados en conocimientos <enfasis t="pronunciación_marcada">técnicos</enfasis>
cable <siglas t="ve ge a">VGA</siglas> <ininteligible/>
cosas que sí son mucho más complicadas
físicas
<tos/>
así que bue<alargamiento/>no
[((cómo <fsr t="m'estoy">me estoy</fsr>)) quejando sí]
pero bueno yo voy a <fsr t="hablá">hablar</fsr> con él
no es que le voy a decir <cita>yo te voy a descontar</cita>
pero yo le voy a <fsr t="decí">decir</fsr> <cita>mirá a vos te parece todo esto esto esto esto</cita>
<cita>esto ha sido así</cita>
<cita>nosotros habíamos quedado que vos ibas a resolver esto y <enfasis t="pronunciación_marcada">no lo resolvi<alargamiento/>ste</enfasis></cita>
<cita>esto era parte de tu trabajo y <enfasis t="pronunciación_marcada">no lo hici<alargamiento/>ste</enfasis></cita>
o sea hay varias cosas <fsr t="qu'él">que él</fsr> <enfasis t="pronunciación_marcada">no hizo</enfasis>
además que <enfasis t="pronunciación_marcada">yo</enfasis> las tuve que hacer
<fsr t="tonces">entonces</fsr> <enfasis t="pronunciación_marcada">todo eso<alargamiento/></enfasis>
se descuenta
<cita><extranjero t="sorri">sorry</extranjero> papa</cita>
papilo
no ¡si no hace lo que quie<alargamiento/>re!
[¿y qué <fsr t="e'lo qu'el">es lo que el</fsr> chabón hace?]
saca fotos
de su computado<alargamiento/>ra
de las consolas porque son consolas <enfasis t="pronunciación_marcada">carísimas</enfasis>
<enfasis t="pronunciación_marcada">preciosas</enfasis> las que tiene el teatro
y las sube al <extranjero t="feisbuc">Facebook</extranjero>
mostrando el trabajo <fsr t="qu'está">que está</fsr> haciendo cla- y el <enfasis t="pronunciación_marcada">técnico</enfasis>
uno de<alargamiento/>
de- ¡un <enfasis t="pronunciación_marcada">maquinista</enfasis>
anteayer me decía <cita>¿cómo no nos saca una foto a todos nosotros así?</cita>
tipo<alargamiento/> el chabón está haciendo <enfasis t="pronunciación_marcada">alarde</enfasis>
[de algo que <enfasis t="pronunciación_marcada">no está haciendo</enfasis>]
¿entendés?
y eso tampoco puede <fsr t="pasá">pasar</fsr>
[o sea]
<anonimo>Eduardo Javier</anonimo>
se llama
es el <extranjero t="biyei">veejay</extranjero> de <anonimo>Odalisca</anonimo> ¿entendés?
el chabón trabaja en un boliche
<enfasis t="pronunciación_marcada"><extranjero t="biyei">veejay</extranjero></enfasis>
no yo ni sé qué es <anonimo>Odalisca</anonimo>
es un boliche digamos
[¿pero es chombi?] <obs t="ordinario"/>
¡a<alargamiento/>h del Abasto!
mm
<enfasis t="pronunciación_marcada">exacto</enfasis>
el tema es que en <enfasis t="pronunciación_marcada">teatro</enfasis>
vos tenés que<alargamiento/>
mandar el <enfasis t="pronunciación_marcada">video</enfasis>
y<alargamiento/> la música de
vos los
las <enfasis t="pronunciación_marcada">dos cosas</enfasis> mandás
[vos no controlás el audio]
[muy]
muy atento ¿por qué?
<enfasis t="pronunciación_marcada">¡apagón!</enfasis>
todo esto para que él no tenga ninguna complicación <enfasis t="pronunciación_marcada">lo hice yo</enfasis>
<enfasis t="pronunciación_marcada">yo</enfasis> le hice los apago<alargamiento/>nes
los cambios <fsr t="d'escena">de escena<alargamiento/></fsr>rio
el- la unión entre todos los <extranjero t="tracs">tracks</extranjero>
<enfasis t="pronunciación_marcada">yo he hecho todo</enfasis>
lo único <fsr t="qu'él">que él</fsr> tenía que <fsr t="i">ir</fsr> a <fsr t="hacé">hacer</fsr>
porque- el chabón no era <enfasis t="pronunciación_marcada">capaz</enfasis>
¿sabés lo que hacía?
esto por suerte no ha <fsr t="sío">sido</fsr> en función ha sido en el único p- ensayo que teníamos
¡apretaba y aparecía la imagen dada vuelta!
o sea estamos en un <enfasis t="silabeo">teatro</enfasis>
el fo- lo de- que hay en el fondo no es un videíto es un <enfasis t="pronunciación_marcada">fondo</enfasis> de de escenográfico
y aparece dado vuelta
¡no<alargamiento/>!
palacio patas <fsr t="p'arriba">para arriba</fsr> así!
bueno entonces <enfasis t="pronunciación_marcada">todo eso<alargamiento/></enfasis>
se lo he hecho <enfasis t="pronunciación_marcada">yo</enfasis>
que era el trabajo de <enfasis t="pronunciación_marcada">él</enfasis>
<fsr t="porqu'él">porque él</fsr> no era capaz
porque además es un chico medio lento
para <fsr t="decí">decir</fsr> la <fsr t="verdá">verdad</fsr>
y<alargamiento/>
entonces lo único <fsr t="qu'él">que él</fsr> tenía que hacer era
<enfasis t="pronunciación_marcada">poner un <extranjero t="plei">play</extranjero></enfasis>
y<alargamiento/>
hacer ¿cuando la pantalla sube y baja?
porque la pantalla <enfasis t="pronunciación_marcada">sube</enfasis> y <enfasis t="pronunciación_marcada">baja</enfasis>
la proyección sube y baja también
¡eso!
nada más
tenía que hacer eso
son seis movimientos
tres de ba<alargamiento/>j-
s- son dos de bajada y cuatro de subi<alargamiento/>da
una cosa así
¡nada más!
que además en
e<alargamiento/>h distribuidos en una hora de función
no es que sube baja sube ¡no! ba<alargamiento/>ja
tenés como s<alargamiento/>- e<alargamiento/>h do<alargamiento/>s tres escena y su<alargamiento/>be
es como<alargamiento/>
¡hasta <enfasis t="pronunciación_marcada">eso</enfasis> hacía mal!
¡<fsr t="complicao">complicado</fsr> el chico!
y ahora<alargamiento/>
tengo tengo <enfasis t="pronunciación_marcada">dos</enfasis> <extranjero t="mousion grafic">motion graphic</extranjero> más
<fsr t="qu'estoy">que estoy</fsr> haciendo
e<alargamiento/>s
esos videos de<alargamiento/>
que tienen<alargamiento/> ilustraciones bien básicas y tienen<alargamiento/>
<enfasis t="pronunciación_marcada">letras</enfasis>
<enfasis t="pronunciación_marcada">animadas</enfasis>
tiqui tiqui tiqui ti<alargamiento/> <obs t="onomatopeya"/>
<extranjero t="mousion grafics">motion graphics</extranjero>
es gráfica animada
se llama
uno es para Pro L- <anonimo>Pro Leguas</anonimo>
para <anonimo>Juan Leandro</anonimo>
y el otro e<alargamiento/>s
para la empresa constructora <anonimo>Vínculo</anonimo>
¿viste?
que hacen esos edificios nue<alargamiento/>vos no sé qué
él dice que <ininteligible/>
<tos/>
es un pendejo de nuestra <enfasis t="pronunciación_marcada"><fsr t="edá">edad</fsr></enfasis>
sí
<ininteligible/>
lo he conocido <enfasis t="pronunciación_marcada">ayer</enfasis>
sí antes de ayer
<anonimo>Marcos</anonimo>
no sé el apellido
((parece que)) son <enfasis t="pronunciación_marcada">dos dueños</enfasis> él y ot- el <enfasis t="pronunciación_marcada">otro</enfasis> creo que se llama <anonimo>Facundo</anonimo> <ininteligible/>
<entre_risas>¡ajá!</entre_risas>
yo también <risas/>
no pero ((son circunstancias)) el <enfasis t="pronunciación_marcada">distintas</enfasis> de cada uno
sí
[no todas las flores]
ma- maduran el mismo día de la primavera
¿por qué estás contento?
[ay ya]
¡qué bueno e<alargamiento/>so!
¿de qué [materia era?]
¡o<alargamiento/>h!
¡uo<alargamiento/>h!
¡qué nombre!
¡qué nombre<alargamiento/> tan <enfasis t="pronunciación_marcada">tan</enfasis> <obs t="tararea una melodía de Vivaldi que popularmente se identifica con la alta cultura, jocosamente, en lugar de decir la palabra rimbombante"/>
<risas/>
¿por qué te has <fsr t="peliao">peleado</fsr>?
[hm]
[¡u<alargamiento/>y!]
[¡claro!] <obs t="bosteza"/>
<ininteligible/>
[cla-]
[¡u<alargamiento/>h!]
[¡claro!]
[¡cla<alargamiento/>ro!]
[claro]
[<risas/>]
no<alargamiento/>
so- ¿qué sé yo? ¡esa <enfasis t="pronunciación_marcada">palabra</enfasis> [tuya!]
[mm] <obs t="bosteza"/>
[sí<alargamiento/>]
[¡ay!]
¡qué
rebuscada!
ajá
[claro]
[claro]
[<risas/>]
<risas/>
¡u<alargamiento/>h!
[<risas/>]
[cla<alargamiento/>ro]
has ido en un buen momento
pero qué ¿la has insultado a ella?
[sí]
[sí]
hm
<risas/>
<cita>¡nadie haga algo distinto que yo!</cita> <risas/>
¡claro!
muy bueno el <extranjero t="brauni">brownie</extranjero>
[((está bueno))]
[<risas/>]
[tiene todas <risas/>]
[((bueno))]
[dejame] aquí <ininteligible/> da la vuelta acá <ininteligible/>
¿venís adelante?
((¡hasta luego!))
¡que les vaya bien!
¿vos lo has hecho nené?
el <sic>barauni</sic>
[<risas/>]
¿cómo salió lo de<alargamiento/> <enfasis t="pronunciación_marcada"><anonimo>Ricardo Ballenato</anonimo></enfasis>?
¿((más o menos)) por qué?
((ajá))
claro
claro
no ya es
¡oh! bueno
[<risas/>]
pero<alargamiento/> y<alargamiento/>
¿ese es el tipo que no sabía hacer nada de lo que [tenía que<alargamiento/>-?]
bueno
bue<alargamiento/>no
suerte entonces
((venís nené))
está hecho un <enfasis t="pronunciación_marcada">pibe</enfasis> con esa remera
la remera de mi papá <ininteligible/> un pibe
remera Puma
e<alargamiento/>h mi papá tiene sesenta y<alargamiento/>
<enfasis t="pronunciación_marcada">y tres</enfasis>
<entre_risas>sí</entre_risas>
sí se la pasa demasiado en mi ca- en la casa
es demasiado sedentario y<alargamiento/> [<ininteligible/>]
<entre_risas>[¿quién?] [¿<enfasis t="pronunciación_marcada">el vago</enfasis>?] </entre_risas>
[<risas/> <ininteligible/>]
[<risas/>] <entre_risas>¡tiene mal aliento!</entre_risas>
esa es una cosa que tampoco se puede hacer en el ámbito profesional
<cita>che <anonimo>Pablo</anonimo></cita>
<cita>disculpame</cita>
<risas/>
¿está ocupando <enfasis t="pronunciación_marcada">todo</enfasis>?
cla<alargamiento/>ro
((claro))
((sí))
[((¡dejá pasar!))] <obs t="toca la bocina"/>
¡me toca a mí!
¡y sí! ((estoy en la rotonda me toca a mí))
[no<alargamiento/>]
no acá es
yo hago patria en la rotonda
[<risas/>]
yo cuando estoy
cuan[do no] me toca yo <enfasis t="pronunciación_marcada">freno</enfasis>
hago se<alargamiento/>ñas
pongo ((así)) saco la ma<alargamiento/>no <obs t="señala las balizas del coche"/>
todo digo <cita><enfasis t="pronunciación_marcada">yo voy a <fsr t="frená">frenar</fsr></enfasis></cita> acá
porque <enfasis t="pronunciación_marcada">no me toca</enfasis>
y se arregla
bueno así que el tipo
un desastre así
che<alargamiento/> y qué ((crees))
¿es muy difícil aprender a usar ese programa como para que yo aprenda y sea el único? [<risas/>]
[claro]
claro no podés estar chateando porque de golpe <enfasis t="pronunciación_marcada">tenés</enfasis> que estar <enfasis t="pronunciación_marcada">ahí</enfasis>
sale la nenita con el tutú<alargamiento/>
[y vos] tenés que sal- poner la luz ahí
¿o no?
[¿o<alargamiento/>] o es la<alargamiento/>?
[la panta]lla
claro
claro
[((¿qué es un proyector )) casero?]
¿<enfasis t="pronunciación_marcada">cómo</enfasis> un proyector casero?
o sea un proyector <fsr t="pa">para</fsr> la <enfasis t="pronunciación_marcada">casa</enfasis>
[chiquitito e<alargamiento/>h]
no sé<alargamiento/>
[<ininteligible/>]
¡ah! se lo han dado del otro [<ininteligible/>]
claro
sí
claro <ininteligible/>
[<ininteligible/>]
claro
[sí <ininteligible/>]
sí
[<ininteligible/>]
no pero<alargamiento/>
<anonimo>Ana</anonimo>
eso tiene que estar claro de <enfasis t="pronunciación_marcada">entrada</enfasis>
eso tenés que dejarlo claro porque
si no después ¿qué? va a ser vas a decir <cita>yo estuve acá</cita>
¡ah claro!
no
pará pará pará
¿a <enfasis t="pronunciación_marcada">quién</enfasis> se lo vas a descontar?
¿al chico<alargamiento/> <enfasis t="pronunciación_marcada">desastre</enfasis>?
y te quedás ((sin nada de nada))
hm
sí<alargamiento/>
lo sé<alargamiento/>
uy<alargamiento/>
es un <enfasis t="pronunciación_marcada">desastre</enfasis> porque es el único que supuestamente sabe <enfasis t="pronunciación_marcada">algo</enfasis>
pero<alargamiento/>
si no a<alargamiento/>
digamos si no le avisás con antelación y después le decís <cita>no mirá</cita>
<cita>te voy a descontar por esto esto y esto</cita>
después
obviamente se va a <fsr t="calentá">calentar</fsr> y no va a querer <fsr t="trabaja">trabajar</fsr> nunca más con nadie
y además [capaz que te va a]
[capaz que te va<alargamiento/> hacer total] una remala reputación con el grupo de gente que ya trabaja acá
¿<fsr t="m'entendés">me entendés</fsr>?
[sí]
[está claro eso]
[claro]
[<ininteligible/> es un <enfasis t="pronunciación_marcada">desastre</enfasis> desastre]
[<ininteligible/>]
mm hm
[por lo menos al nivel de él] lo ((aprendés)) ahí
digamos
claro
[<risas/> <ininteligible/>]
mm hm
a<alargamiento/>h <obs t="suspira"/>
¡qué cagada che!
pero bueno
y<alargamiento/> sí
está bien que tenga<alargamiento/>
que tenga una consecuencia<alargamiento/>
su accionar digamos
porque si no
va a <fsr t="seguí">seguir</fsr> haciendo [lo que quie<alargamiento/>re <ininteligible/>]
sí
claro
[<ininteligible/>]
¡ah sí!
cualquiera el vago
[¿cómo se llama?]
¿el <extranjero t="diyei">deejay</extranjero> o el <extranjero t="biyei">veejay</extranjero>?
¡<enfasis t="pronunciación_marcada">el <extranjero t="biyei">veejay</extranjero></enfasis> de <enfasis t="pronunciación_marcada"><anonimo>Odalisca</anonimo></enfasis>!
((¡boluda!))
¡cla<alargamiento/>ro!
<entre_risas>¡déjame de joder!</entre_risas>
¿<anonimo>Odalisca</anonimo> no sabés qué es? es un<alargamiento/>
es un boliche de<alargamiento/> la<alargamiento/>
[un boliche un pub de<alargamiento/>] de<alargamiento/>
del<alargamiento/>
de Abasto <obs t="zona de clubes nocturnos y discotecas"/>
y<alargamiento/>
((no<alargamiento/> yo)) no sé si es <enfasis t="pronunciación_marcada">chombi</enfasis> o no es chombi digamos a e<alargamiento/>h
yo
no voy a la- al- al- a<alargamiento/> <anonimo>Odalisca</anonimo> desde<alargamiento/>
desde <enfasis t="pronunciación_marcada">Paulina</enfasis> <obs t="se refiere al caso de Paulina Lebbos, una muchacha que fue secuestrada en al Abasto a principios del año 2006"/> <fsr t="digam">digamos</fsr> no voy a<alargamiento/> al Abasto desde Paulina
<entre_risas>básicamente</entre_risas>
aquella <ininteligible/> se suspendió toda la onda
digamos
<ininteligible/>
este<alargamiento/>
¿qué te iba a decir?
<anonimo>Odalisca</anonimo>
((me parece que)) sí he ido ahí también
pero igual
<extranjero t="biyei">veejay</extranjero> o sea
lo único que tenés que hacer es poner los <enfasis t="pronunciación_marcada">videos</enfasis> en el<alargamiento/>
¡en silencio!
porque ((siempre)) pone la música alguien y <ininteligible/> los videos que no tienen nada que ver con la música y
claro
[es tan preciso que tenés que estar]
[<enfasis t="pronunciación_marcada">muy] muy atento</enfasis>
apagón sí
<risas/>
sí
claro
¡<fsr t="bue">bueno</fsr>!
sí
claro
¿y ahora qué viene?
¿qué ((vas a hacer))?
¿qué vas a <fsr t="hacé">hacer</fsr> después de <anonimo>Ballenato</anonimo>?
((¿qué es un <extranjero t=" mousion grafic">motion graphic</extranjero>?))
sí
<anonimo>¿Vínculo?</anonimo>
¿quién es el dueño?
¿el dueño?
((¿cómo se llama?))
¡qué bárbaro!
¿no?
<ininteligible/> yo me siento tan<alargamiento/>
tan<alargamiento/>
<enfasis t="pronunciación_marcada">grandullón</enfasis>
para mi situación
a veces pienso <cita>¿cuántos años tengo yo?</cita>
y pienso ((así)) como si tuviera <enfasis t="pronunciación_marcada">quince</enfasis> ¿viste?
y digo <cita>¡qué <fsr t="culiao">culiado</fsr>!</cita>
<cita>¡no <fsr t="pue">puede</fsr> <fsr t="se">ser</fsr>!</cita>
((sí))
((es cierto))
((<enfasis t="pronunciación_marcada">cada</enfasis> uno tiene su trayectoria))
[((estoy contento igual))] cla<alargamiento/>ro
cla<alargamiento/>ro
estoy contento porque por fin me hice<alargamiento/>
me amigué con la profesora<alargamiento/>
<enfasis t="pronunciación_marcada">loca</enfasis>
[digamos]
[¡ah ya!]
¡sí te había contado!
de una materia que se llama <anonimo>Adquisición de inglés como lengua materna</anonimo>
<risas/>
este<alargamiento/>
Adquisición
y la<alargamiento/> profesora esta la tenemos en dos mate<alargamiento/>rias
e<alargamiento/>h una en cuarto año otra en qui<alargamiento/>nto yo la<alargamiento/>
en quinto<alargamiento/>
en <enfasis t="pronunciación_marcada">mi</enfasis> quinto año cronológico la ((empecé a hacer))
empecé a hacer la mate<alargamiento/>ria y me fui porque me pelié un po<alargamiento/>co
n<alargamiento/>o sé<alargamiento/> no es que me pelié sino realmente me dio
me dio mucha impotencia no poder participar en las clases es como que
((es)) una profesora que no le gusta que uno le<alargamiento/> <enfasis t="pronunciación_marcada">hable</enfasis>
que uno le<alargamiento/> <enfasis t="pronunciación_marcada">comente</enfasis>
que uno<alargamiento/>
eh- use su inteligencia independientemente
[entonces] como que ella
todo lo que dice en la clase
tiene que ir
y vos tenés <fsr t="qu'estar">que estar</fsr> todo ((el tiempo)) tomando apuntes como hasta la última palabra porque las palabras <fsr t="qu'ella">que ella</fsr> usa son las palabras
que a ella le producen
[este]
que a ella le gustan
digamos
y a ella le parece que son correctas y ((únicas)) <ininteligible/>
¡en fin!
a mí lo que más me molesta digamos
<ininteligible/>
claro está bien digamos
e<alargamiento/>h ha estudiado durante a<alargamiento/>ños
<enfasis t="pronunciación_marcada">décadas</enfasis> los temas los sabe de- de- <enfasis t="pronunciación_marcada">de principio a fin</enfasis>
conoce toda la bibliografí<alargamiento/>a
es
excelente digamos como profesional de <ininteligible/>
<enfasis t="pronunciación_marcada">pero</enfasis> te trata a vos como si fueras pelotudo
o sea
[no] porque te <enfasis t="pronunciación_marcada">trate mal</enfasis>
pero sí sí lo hace ((de todas formas))
pero<alargamiento/>
sino por el el tipo de<alargamiento/>
tratamiento que hace del material para dártelo a vos digamos
((a ver))
no podés <enfasis t="pronunciación_marcada">vos</enfasis> ir
no te dan no te dan gra- e<alargamiento/>h
¿cómo se llama? bibliografía para que vos leas por tu cuenta y no te<alargamiento/> no te permite que vos vayas a<alargamiento/>
se <enfasis t="pronunciación_marcada">ofende</enfasis>
si uno<alargamiento/> va y lee en otros lados digamos
[otros libros]
<enfasis t="pronunciación_marcada">cosas así</enfasis>
digamos vos decís
no sé
yo me considero ya que soy
<enfasis t="pronunciación_marcada">grande</enfasis>
((ya tengo))
mi <enfasis t="pronunciación_marcada">buena <fsr t="edá">edad</fsr></enfasis>
y tengo suficientemente desarrolladas mis capacidades intelectuales como para<alargamiento/>
afrontar un tema
por mi cue<alargamiento/>nta
y creo que en una clase lo que está bueno es que<alargamiento/> haya un poco ¡un poco!
de discusión [digamos]
((de última))
yo he leído e<alargamiento/>sto
puede ser que qué sé yo este <ininteligible/>
digamos
[todo] el mundo aporta un poco
¡y no!
ahí estamos todos así como
como alumnitos de <enfasis t="pronunciación_marcada">primaria</enfasis>
este<alargamiento/>
copiando<alargamiento/>
exactamente lo que ella <enfasis t="pronunciación_marcada">dice</enfasis>
digamos
[como] ella lo da tiene que ser
¿me entendés?
me- ese tipo de cosas a mí me
me desmoraliza digamos
[y bueno] no sé
he tenido un encontronazo la
la primera
hasta la mitad del cursado durante mi quinto año
en el dos mil doce
he tenido una<alargamiento/>
desavenen<alargamiento/>-
<sic>desaveniencia</sic>
¿cómo se dice?
[este y no- n<alargamiento/>] e<alargamiento/>h
un <enfasis t="pronunciación_marcada">encontronazo</enfasis> digamos
[por] una pelotudez
que yo le<alargamiento/>
le dije- no
<fsr t="bue">bueno</fsr> le comenté
sobre un ejemplo que ella había dado ella se <enfasis t="pronunciación_marcada">reofendió</enfasis>
y pensaba que yo estaba cuestionando su
conocimie<alargamiento/>nto y su <fsr t="autoridá">autoridad</fsr> en el tema [y puta]
que te remil parió
pero la cosa es
digamos
a mí
realmente no<alargamiento/>
ya sabía que estaba loca pero
no- n<alargamiento/>-
no sentía que yo tuviera la
fortaleza
espiritual en ese momento de mi vida para
afrontar
el trabajo con ese tipo de personaje
y además tenía muchas otras cosas que hacer en ese último año que tenía que hacer mi práctica doce<alargamiento/>nte y qué sé yo
así que bueno
terminé abandonando la materia
y la recursé en el año dos mil trece
en el año dos mil trece por una pelotudez me quedé
quedé libre
e<alargamiento/>h
quedé libre y entonces
cuando uno queda libre
en general es como que<alargamiento/> <fsr t="yastá">ya está</fsr> digamos
bueno
vas a rendir
en algún momento
y <enfasis t="pronunciación_marcada">listo</enfasis>
digamos
y a veces e<alargamiento/>h
y había un<alargamiento/>
hay un trabajo de investigación<alargamiento/>
un trabajo práctico que uno tiene que hacer
<enfasis t="pronunciación_marcada">final</enfasis>
que
en la mayor parte de las materias cuando uno tiene eso
lo que hace es entregarlo unas semanas antes de rendir
[al <ininteligible/>]
cuando queda libre
digamos
[y] no
de golpe resulta que yo tenía que <enfasis t="pronunciación_marcada">sí</enfasis> entregar ese trabajo
en la misma fecha que toda la gente que estaba<alargamiento/>
regular en la materia
y la profesora- bueno
bueno
esperaba que yo no lo entregara
entonces bueno
lo tuve que hacer a las <ininteligible/> mil apuradas
porque me enteré de casualidad que también lo tenía que entregar
lo hice mal
y<alargamiento/>
y bueno
la profesora se eno- se enojó conmigo
<ininteligible/> ((evidentemente)) dejé transpirar en el texto
mi descontento <ininteligible/>
[<ininteligible/>]
¡muy pelotudo!
muy boludo ¿eh?
y eso me costó básicamente dos años de <ininteligible/>
porque<alargamiento/>
la profesora se <enfasis t="pronunciación_marcada">remil ofendió<alargamiento/></enfasis>
me
me <enfasis t="pronunciación_marcada">reputeó</enfasis>
tuve que hacer de nuevo el traba<alargamiento/>jo
presentarlo de nue<alargamiento/>vo
este<alargamiento/>
y después me olvidé de buscar ese trabajo
de retirarlo
y ella
interpreta por supuesto que a mí me interesa muy poco lo que ella tenga que decir sobre<alargamiento/> el tema y no sé
y <fsr t="bue">bueno</fsr>
yo me olvidé
la verdad que lo bloquié totalmente
[y no fui] a buscarlo nunca
dos años después
<risas/> después cuando quise er- lal-
siempre me la encuentro en la ca- en los pasillos y veo que me mira ma<alargamiento/>l
y qué sé yo<alargamiento/>
y <fsr t="bue">bueno</fsr>
me daba mucho nerviosismo rendir
digamos
[ir a rendir]
la materia
y que me cla<alargamiento/>ven
injustamente
y qué sé yo
y ahora
fui y hablé con e<alargamiento/>lla y le dije
la<alargamiento/>
la- la felicité por su libro que publicó
por su doctora<alargamiento/>do
por su
he ido <enfasis t="pronunciación_marcada">yo</enfasis>
a decirle<alargamiento/>
a echarle un poquito de flores
y
y ya y le di- le pedí disculpas de nuevo por el trabajo práctico que- por el
por lo que decía en el trabajo práctico
que ((hasta)) me daba vergüenza lo que había escrito y qué sé yo
no he insultado el trabajo
lo que pasa es que
el trabajo es un trabajo de investigación
normalmente
por suerte en algunas materias
cuando tenés un<alargamiento/>
trabajo de investigación
te dicen
<cita>buscate un tema</cita>
<cita>e investigalo</cita> digamos
es lo que yo<alargamiento/>
me parece que es lo más normal
digamos
buscar muestras en el mundo real
[ya] en este caso podría buscar muestras de
o sea
hacer de<alargamiento/>
tomar escritos por ejemplo de<alargamiento/> de <enfasis t="pronunciación_marcada">niños</enfasis>
que están aprendiendo adquiriendo la lengua y vos
de ahí
sacás tus conclusiones
a partir de la- de la<alargamiento/> data o de
<enfasis t="pronunciación_marcada">verdadera</enfasis>
digamos <enfasis t="pronunciación_marcada">real</enfasis> [<ininteligible/>]
<enfasis t="pronunciación_marcada">ella</enfasis> nos daba
<enfasis t="pronunciación_marcada">el</enfasis> trabajo práctico
que <enfasis t="pronunciación_marcada">todos</enfasis> teníamos que hacer el <enfasis t="pronunciación_marcada">mismo</enfasis> tema
nos daba
dos <ininteligible/> dos<alargamiento/>
dos muestras
dos datos
y
nos anticipaba las conclusiones que teníamos que sacar
claro
¡de investigación!
¡de investigación no tiene <enfasis t="pronunciación_marcada">absolutamente nada!</enfasis>
es ((simplemente)) un ejercicio <enfasis t="pronunciación_marcada">formal</enfasis>
sobre cómo hacer un<alargamiento/>
cómo escribir un<alargamiento/>
trabajo de investigación <ininteligible/>
<obs t="las aspiraciones no se han representado ya que son una constante en la conversación"/>