1 00:00:02.93 A: yo por eso/ este año/ como que estoy tratando de [<énfasis t="pronunciación_marcada">correr]meénfasis> un poco
2 00:00:03.93 B: [¿de correr?]
3 00:00:04.95 A:
4 00:00:05.81 B: ¿de correrte qué? [de la-]
5 00:00:06.57 A: [bah no-no-] no correrme pero como de abrir un poco el abanico de posibilidades
6 00:00:09.71 B: mirá §
7 00:00:09.91 A: §em// y hace mucho/ que/ no escribía/// (1) así que/ este mes / me decidí y me voy a armar un portfolio
8 00:00:20.26 B: ¡me encanta!]
9 00:00:20.52 A: [de escritos] sí/ me hice/ mi primero perfil de Linkedin / así que si tienen Linkedin §
10 00:00:25.55 B: §[ay yo no tengo] [pero]
11 00:00:25.90 A: [podemos]// [podemos hacer] contacto en Linkedin
12 00:00:28.48 C: ya estamos aquí
13 00:00:29.56 B: ¡ay quiero sí!
14 00:00:30.55 A: está <énfasis t="pronunciación_marcada">muyénfasis> bueno/// (2) em/// (3.2) empezás a agregar gente random y gente que conocés/ entonces tipo ponés tu foto// mm
15 00:00:43.06 B: ¡ay me encanta [tu portada! ]
16 00:00:43.53 A: [tu título]/ tipo Margaret Atwood ahí estaba eh nuestros cuerpos no sé qué/ em/ bueno ahí tenés/ tus contactos conexiones// adjuntas tu CV
17 00:00:56.30 C: ¡ah buenísimo! §
18 00:00:57.10 A: §ponés a lo- a lo que te dedicás//// eh te pone gente que vio tu perfil// y/ gente que- hay [reclutadores de gente]
19 00:01:03.81 B: [es como]/ ah
20 00:01:05.40 A: tipo para puestos de laburo/ eh y que te a- o sea las veces que aparece tu perfil en esas búsquedas/ tu experiencia/ educación// eh certificaciones// eh tus habilidades/// (1.3) em/ premios/ idiomas// <énfasis t="pronunciación_marcada">relargoénfasis> esto tipo griego antiguo y latín []
21 00:01:25.65 B: [] ay yo- yo de veras puse en el CV
22 00:01:25.68 C: [ ]
23 00:01:29.15 A: sí sí sí lo puse tipo// eh griego antiguo professional working proficiency
24 00:01:34.84 B: []
25 00:01:34.84 C: []
26 00:01:34.86 A: [] uh la la suena muy estrambótico/ y nada eso después interesa ¿viste? y qué sé yo empezás a seguir revistas// em no sé/ boludeces/ eh compañías de seguros ponele/ cosas de comunicación/ estuve buscando// y hay un montón de// gente que busca/ tipo redactores
27 00:01:56.12 B: sí
28 00:01:57.02 A: buscas redacción y está lleno
29 00:01:59.31 B: con todo el tema también de las redes y e[so]
30 00:02:01.32 A: [sí] para e- e- edición de [contenido] ¿oíste?
31 00:02:03.34 B: [sí]
32 00:02:04.64 A: y la verdad que está muy bueno estaba con ganas de arrancar a hacer/ cursitos así medio/ eh no sé gratis online o en algún instituto de no sé qué// eh tal vez un poco sobre marketing
33 00:02:16.62 B: hay un montón de marketing digital
34 00:02:18.66 A: ¿en cuál?/ ese tipo de cosas
35 00:02:20.51 B: fijate que yo vi un- un par del Gobierno de la Ciudad me par[ece]
36 00:02:23.19 A: [hum]
37 00:02:23.87 B: fijate si esos son-/ [son gratis]
38 00:02:25.63 A: [pero bueno]// más que nada// como para no quedarme solo ¿viste? con las posibilidades [que te da la facu] ¿viste? porque siempre te dicen
39 00:02:30.74 B: [¡claro!]
40 00:02:32.86 A: y hacés letras y terminás en docencia o en la [investigación]
41 00:02:35.33 B: [investigación hum]
42 00:02:36.40 A: y yo la verdad que entre esas dos opciones prefiero la investigación/ entonces bueno les metí un poco de fichas ahí// pero si puedo tratar de abrirme un poco/ eh y empezar a laburar del año que viene no sé eh de alguna de esas otras cosas// y/ tener mi propio portfolio de <énfasis t="pronunciación_marcada">misénfasis> escritos
43 00:02:52.41 B: eso está buenísimo §
44 00:02:53.25 A: §la verdad me encanta// y la estoy pasando rebién o sea no- no estoy haciendo nada me armé mi perfil y me puse a escribir/ pero es como que m-/ me estoy reconectando con un montón de cosas que medio que la carrera te corta ¿viste?
45 00:03:03.63 B: sí
46 00:03:04.01 A: porque con la falta de tiempo y todo no- no te da para ponerte/ [a- a] hacer cosas creativas
47 00:03:07.24 B: [sí]
48 00:03:09.84 A: y nada [estoy un poco harta] de la escritura académica también
49 00:03:10.03 B: [es cierto]/// (2.6) sí
50 00:03:13.42 A: así que eso/ nada/ por si les sirve
51 00:03:16.38 B: ¡está [bueno!] me gus[ta]
52 00:03:16.59 A: []/ [si] tenés ganas de arrancar algo es el año me parece
53 00:03:20.12 B: ¿el dos mil veinte es [nuestro año] decís vos?
54 00:03:20.65 A: [mm]/// (3.2) eh ¿capicúa o no?// es/ ¿cómo- cómo es eso?/ no no es capicúa/ sería el [dos mil dos]
55 00:03:29.18 B: [dos mil dos sería capicúa]
56 00:03:31.17 A: bueno no sé [es un lindo año]
57 00:03:32.55 B: [no sé] cambio de década [no sé]
58 00:03:34.21 A: [sí]
59 00:03:35.93 C: yo le mand- mandé ¿viste? mail a/// (1.4) al- a las de inserción laboral de letras
60 00:03:41.84 A: [ajá] ¿y?
61 00:03:42.03 B: [sí]
62 00:03:43.98 C: y mm
63 00:03:45.66 A: [estaban ocupadas]
64 00:03:45.67 C: [me dijo que al tener más] de la mitad de la carrera y la Didáctica General/ en colegios privados
65 00:03:50.91 A: ¡rebién!
66 00:03:51.85 C: sí
67 00:03:52.01 B: ¡resí!
68 00:03:53.31 C: y nada le mandé mi CV y me dijo que me podía ayudar a corregir cosas como a mejorarlo// y ahí podía enviar
69 00:03:59.79 A: ¡perfe[cto!]
70 00:04:00.11 B: [mandá] es el momento [ahora en febrero]
71 00:04:01.18 A: [sí de una]
72 00:04:02.63 B: antes que arranquen las clases
73 00:04:04.17 C: además tienen mucha suplencia/ ¿viste?
74 00:04:06.18 B: sí sí [no]
75 00:04:06.92 A: [y una vez] que te metés en alguna suplencia después ya lo vas agregando
76 00:04:09.78 B: cla[ro]
77 00:04:09.80 A: [a- a] tu CV
78 00:04:11.43 C: sí
79 00:04:12.27 A: y más chances de que te contraten si ven que ya tuviste experiencia en algún [colegio]
80 00:04:15.87 C: [porque después] en capital tenés que tener título
81 00:04:17.96 A: uhm
82 00:04:18.78 C: sí
83 00:04:19.22 A: ¿en provincia? [no]
84 00:04:20.24 C: [en] provincia no/ en provincia con la mitad podés inscribirte// [pero me parece] que es más ade[lante]
85 00:04:23.73 B: [sí]
86 00:04:24.40 A: [y tal] vez acá por Zona Norte podés conseguir algo/ tipo no sé Martínez ponele
87 00:04:29.98 C: sí
88 00:04:31.54 B: eh igual mandá por acá cerca a colegios [privados] [mandá] a donde-
89 00:04:34.21 A: [sí]/ [también]
90 00:04:36.42 B: donde se te ocurra/ ahí cualquiera da clase de cualquier cosa [chicas]
91 00:04:39.20 A:
92 00:04:40.30 C: ahí se tenía ¿verdad?
93 00:04:41.43 A: sí de una
94 00:04:42.60 C:
95 00:04:43.12 B: [qué titulo]
96 00:04:43.37 A: [tal vez] te negrean/ eso eso- es una [opción tal vez] no te tienen registrada
97 00:04:45.54 B: [bueno eso sí]/// (1) pero bueno metes un par de horitas y después eso te sirve [para poner] en el curriculum
98 00:04:49.99 A: [sí]// y haces palanca con eso
99 00:04:52.68 B: claro §
100 00:04:53.40 A: §[]
101 00:04:53.44 C: [((escucha y yo))]
102 00:04:54.81 A: []
103 00:04:54.81 B: [cortará el rollo]
104 00:04:58.06 A: de una// metele pata a eso
105 00:05:00.19 C: sí porque estoy cansada de// cuidar pibes o sea
106 00:05:03.11 B: claro// [¿ahora el laburo] que estás [ahora es] eso?
107 00:05:04.35 C: [me gusta]
108 00:05:05.36 A: [sí]
109 00:05:06.40 C: uhum
110 00:05:06.56 B: ¿estás cuidando ni- niños?
111 00:05:08.98 C: sí a una bebita
112 00:05:09.79 B: es un desgaste terrible
113 00:05:11.32 C: / sí
114 00:05:12.64 B: sí no y además
115 00:05:13.85 A: eh para hacer algo relacio[nado]
116 00:05:15.34 C: [es un] poco monótono
117 00:05:16.43 A: a lo que estás haciendo vos en lo que estás estudiando
118 00:05:18.90 B: che qué recuerdos
119 00:05:20.32 A: son adictivas
120 00:05:24.08 C: qué sé yo
121 00:05:24.89 A: mm
122 00:05:26.42 C: le estaba contando a ella que en el seminario de Pérez// me hice amiga de una piba
123 00:05:30.16 A: ¿qué onda el seminario?/ ¿está bueno?
124 00:05:31.45 C: sí re
125 00:05:33.08 A: ¿ella sigue igual de enchufada que siempre?
126 00:05:34.73 C: ay sí [con el- con el termo]
127 00:05:35.25 A: []/ [] que alguien le saque el juguito de manzana por favor
128 00:05:40.44 C: es igual pero no habla con/ veinte personas y como que la mina va []
129 00:05:44.43 A: []
130 00:05:45.68 C: es genial
131 00:05:46.34 A: la ves más gesticular así [con las manitos]
132 00:05:47.79 C: [e- es genial la amo]
133 00:05:49.18 B: es maravillosa
134 00:05:49.76 A: sí
135 00:05:50.61 C: y ah ¿en qué estaba? ah// y esta piba se recibe ahora// tipo como vos como que está haciendo- está haciendo dos seminarios de verano y se recibe
136 00:05:58.13 A: guau
137 00:05:59.95 C: em es un poco más grande que nosotras// y se va a hacer una maestría/ a la Sorbona
138 00:06:07.26 A: ¡gua[au!]
139 00:06:08.73 C: []
140 00:06:10.62 A: la flauta/ ¡qué bueno!
141 00:06:12.05 B: [tremendo]
142 00:06:12.07 C: [sí y me dijo] que le reestaba costando armar el proyecto de investigación qué sé yo
143 00:06:16.89 A: ¿qué onda por una beca o?/ [¿un intercambio?]
144 00:06:18.97 C: [mm] no sé
145 00:06:20.80 A: preguntale quiero saber []
146 00:06:22.14 C: [si yo también]// em me dijo que no es muy caro igual
147 00:06:26.12 A: uhum
148 00:06:27.56 C: este/ y que no es que/ te cobran más por ser extranjero ni nada de eso/// (1.8) eh §
149 00:06:33.59 A: §y pero// tal vez el curso en sí no es caro/// (1.4) pero viajar allá/ mantenerte/ y todo eso
150 00:06:40.47 C: [eso sí]
151 00:06:40.47 B: [sí obvio]
152 00:06:42.37 A: aunque supongo que una vez que estás allá puedes conseguir [algún laburo]
153 00:06:44.56 C: [algún laburo]// de profesor de español
154 00:06:46.87 A: sí
155 00:06:47.19 B: claro
156 00:06:49.89 C: eh/// (1.6) sí y me dij- y justo me dijo que estaba hablando con una profesora de Teoría dos/// (1) para/ que la ayude con el proyecto/// (1.2) y que le recomendó una novela de Kohan que yo la leí para Te[oría dos ]
157 00:07:02.96 A: [oh]/ ¡no!/// (2.9) ¿qué novela era?
158 00:07:07.86 C: Fuera de Lugar
159 00:07:08.99 A: me la habías mencionado ¿no?/ §
160 00:07:10.50 C: §puede ser/// (2.5)/// (2.5) este// que era de pedófilos
161 00:07:16.06 A: mm/ [este de Ariana Harwicz] también es de pedófilos
162 00:07:16.98 C: []
163 00:07:19.77 A: ¿qué onda? ¿está de moda?
164 00:07:21.80 C: no sé
165 00:07:23.61 A: dios mío
166 00:07:26.29 B: la podés incluir en tu proyecto eh
167 00:07:27.91 A: mm
168 00:07:28.84 B: feminismo y- y literatura
169 00:07:30.23 A: mm sí
170 00:07:31.51 C:
171 00:07:33.38 B: me encanta se est- se está haciendo un montón de eso ahora
172 00:07:36.63 C: sí
173 00:07:37.08 A: está por todos lados/ está buenísimo/// (1.6) estuve viendo/ el programa [de Link]
174 00:07:42.44 C: [hay un] seminario en
175 00:07:43.81 A: tiene una [parte]
176 00:07:44.34 B: [¿y?] ¿qué onda?
177 00:07:45.06 A: [de-] de género
178 00:07:45.92 B: [¿viste?]
179 00:07:47.38 A: es como una reco- recopilación tipo/// (1) como mosaico de otras unidades de otros años ¿no?
180 00:07:52.65 B: nunca la leí otros años el programa
181 00:07:54.78 A: porque dice-/// (1.4) decía algo así/ como
182 00:07:58.81 B: a ver
183 00:07:59.46 A: lo mejor o los grandes éxitos o algo así se llama el programa// ¿no?// y decía
184 00:08:06.43 C: ah qué gracioso son unos personajes
185 00:08:09.72 B: los títulos [del programa son]
186 00:08:10.73 A: [sí sí] decía grandes éxitos ¿ves? grandes éxitos// y acá ¿ves qué dice?/ unidad uno
187 00:08:15.89 B: mil no- mil
188 00:08:16.98 A: ah/ mil nueve noventa dos mil veinte// unidad dos dos mil [once]
189 00:08:20.67 C: [once]
190 00:08:21.89 B: [ah]
191 00:08:22.06 A: [unidad tres]/ mil nueve noventa y dos
192 00:08:23.49 B: ah ¿que es de todos los años [por día?]
193 00:08:24.68 A: [me- me parece] me parece que es una recopilación de las [mejores unidades de todos los tiempos]
194 00:08:27.10 C: [claro tipo lo- lo mejor de todos los años]
195 00:08:29.69 B: [chicas] ¡es muy bueno ese programa!
196 00:08:32.10 A:
197 00:08:32.40 B: estoy [anodada]
198 00:08:32.95 A: [lo vi] lo vi y me encantó
199 00:08:34.76 B: a mí también [estoy asombrada de mí misma]
200 00:08:35.87 C: [¡che! en latinoamericana dos] no está Cella ¿viste?
201 00:08:38.52 A: ¿no está?
202 00:08:39.16 C: no
203 00:08:39.23 B: [no] cambió
204 00:08:40.50 A: ¿quién está?/ porque la- justo la quiero hacer
205 00:08:48.92 B: bueno y del siglo veinte ¿qué me decís?/ ¿puede ser una opción?
206 00:08:52.04 A: yo creo que sí
207 00:08:52.61 B: [¡esa!]
208 00:08:52.91 A: [tengo que] ver- tengo que ver horarios [porque] me tienen que cua- me tienen que cuadrar para hacer
209 00:08:54.25 B: []
210 00:08:57.54 A: por lo menos dos// tal vez una promocionable// y latinoamericana dos/ sí o sí la tengo que hacer es como mi prioridad// porque
211 00:09:04.85 B: claro
212 00:09:05.37 A: es la única que me falta de la orientación/ obligato[ria]
213 00:09:07.46 B: [nada]
214 00:09:08.97 A: así que// es sí o sí eh
215 00:09:12.31 B: a mí me gustó <énfasis t="pronunciación_marcada">muchoénfasis> el programa de Link
216 00:09:14.59 A: está [muy bueno]
217 00:09:15.28 C: [¡che!] no lo vi lo ver a ver porque [como que lo están ]
218 00:09:17.64 A: [sí sí sí]/ [si querés te lo paso te lo mando por WhatsApp]/ [te lo paso por el grupo]
219 00:09:21.17 B: [y aparte PD]
220 00:09:22.30 A: sí// igual creo que Patricio la había hecho la había contado// y mm era/ eh con un parcial presencial
221 00:09:32.04 B: sí eso lo vi- eh lo busqué en Facebook y decía eso/ igual no me asusta el parcial presencial le decía a Amor que en Alemana ¿te acordás qué hicimos?
222 00:09:39.11 A: sí
223 00:09:39.98 B: es con las cosas
224 00:09:41.91 C: [sí]
225 00:09:41.99 A: [sí o en Española también ]
226 00:09:42.50 B: [si lo tenés releído]
227 00:09:44.13 C: [en Española teníamos] presenciales yo en Francesa tuve presenciales también
228 00:09:48.60 B: a mí me asustan más otras cosas que los [parciales presenciales]
229 00:09:50.22 A: [en el seminario de] González eh como trabajo de medio término parcial presencial era una materia- era una materia eso
230 00:09:55.53 B:
231 00:09:57.31 C: siglo veinte grandes éxitos
232 00:09:59.34 A: está <énfasis t="pronunciación_marcada">muyénfasis> bueno
233 00:10:00.18 C: qué gracioso
234 00:10:00.79 B: ¡me encanta el títu[lo!]
235 00:10:01.82 A: [sí] sí sí// después me fijé Brasileña y Portuguesa// y creo que tienen el mismo programa del año pasado que es sobre archivo// que no sé eso es [para tanto]
236 00:10:11.30 B: [¿no te llama tanto?]
237 00:10:12.93 A: pero dicen que- a- Ariela la había hecho y le gustó mucho/// (1.5) eh Europea del Renacimiento dicen que es muy linda también pero no me- no me llama tanto
238 00:10:21.63 B: ¿ves? todo eso no leí §
239 00:10:23.17 A: §González está en Latinoamericana
240 00:10:25.73 C: a Foffani/ mi profesor de prácticos lo nombraba// de Problemas lo nombraba
241 00:10:30.72 B: uhum
242 00:10:32.41 C: nos dijo que es discípulo de/// (1) ¿te acordás ese libro que teníamos que leer del Modernismo de Girardot?
243 00:10:40.34 A: sí creo que sí
244 00:10:42.34 C: el chabón este Foffani es discípulo de Girardot
245 00:10:46.37 A: no sé si me atrae tanto ahora
246 00:10:47.65 B:
247 00:10:49.54 A: pero Girardot era inentendible
248 00:10:51.67 C: sí
249 00:10:53.08 A: si Foffani es así para dar clase me muero// em/ el título del programa de Latinoamericana dos// Poéticas contemporaneas en torno al indio y los procesos de trasculturación en la literatura latinoamericana siglo veinte y veintiuno
250 00:11:07.89 C: Arguedas
251 00:11:09.14 A: [se]
252 00:11:09.46 B: [¡toma] mate!
253 00:11:11.03 A: ella está en eso / eh contenidos unidad uno Mapa de la literatura latinoamericana lengua sujeto y territorio
254 00:11:18.26 C: ¿a quién le toca?
255 00:11:19.75 B: m a ella me parece
256 00:11:22.67 A: volvés a ver Transculturación narrativa en América Latina de Ángel Rama
257 00:11:25.59 C: []
258 00:11:26.45 B: Rama
259 00:11:27.99 A: José María Arguedas Los ríos profundos en la unidad uno / Gabriel García Márquez un señor muy viejo con unas alas enormes
260 00:11:35.07 B: ¡apa!
261 00:11:35.64 A: y Ortiz// Fernan- Fernando Ortiz contrapunto- contrapunte cubano del tabaco y el azúcar/// (1.6) unidad dos Escenas de nuestros indios en el modernismo posmodernismo y vanguardia// eh Manuel González Prada/ Vallejo// Mariátegui/ ¡oh! el progra- ¡oh Mariátegui! sí me gusta
262 00:11:54.49 B: ya se entusiasmó
263 00:11:57.53 A: em para problemas eh no mentira en Pensamiento Argentino y Latinoamericano nos habían dado a leer el libro de Mariátegui de Los siete ensayos [Los nueve ensayos]
264 00:12:05.05 B: [sí me habías contado]
265 00:12:06.05 A: está buenísimo// y el problema del indio ese articulito está ahí está muy bueno/ em/// (1.1) ¡Cortázar!// eh cuentos de Cortázar// Axolotl o algo así y La noche boca arriba
266 00:12:19.46 C: ah
267 00:12:20.55 A: amo La noche boca arriba/ es como que a esta altura de la carrera ya leímos gran parte de los programas
268 00:12:25.42 B: sí es[o es-]
269 00:12:25.81 A: [y otro tanto no]
270 00:12:26.13 C: [eso está] bueno
271 00:12:27.90 A: Pedro Páramo de Rulfo// tam[bién]
272 00:12:30.00 C: ¡ay! qué lindo
273 00:12:32.00 A: [simplemente]
274 00:12:32.06 B: [está buena ley]
275 00:12:32.84 A: lo hace/ Los hijos de la Malinche y to-todos los san- eh sí sí sí de Octavio Paz
276 00:12:38.12 C: che está re buena
277 00:12:39.68 A: ¡préndase!
278 00:12:40.25 B: ya está me cambio de [orientación ]
279 00:12:42.16 A: [hacemos] siglo veinte/ y Latinoamericana dos
280 00:12:43.99 C: [che] está rebuena el siglo veinte
281 00:12:46.12 A: sí
282 00:12:47.12 C: tiene mucho de teoría
283 00:12:48.78 A: ¡Perlonger! La religión de la ayahuasca
284 00:12:50.61 C: ah ya fue ya está
285 00:12:51.69 A:
286 00:12:54.83 B: es mi karma [Perlonger]
287 00:12:55.75 A: [ah] Perlonger aguante// eh/ José Saer// El entre- El entenado// Bernabé Bernabé de Tomás de Matos/ eso lo nombraban mucho en Problemas de [Latinoamericana]
288 00:13:07.83 C: [sí]
289 00:13:09.81 A: Ana Pizarro ¡já!// dios mío
290 00:13:12.93 C: che era un embole leer a Ana Pizarro
291 00:13:14.50 A: [sí lo odio lo odio]
292 00:13:15.43 C: [sufrí] con ese texto
293 00:13:17.83 B: che es linda Latinoamericana ¿eh?
294 00:13:19.55 C: sí
295 00:13:21.19 A: pinta <énfasis t="pronunciación_marcada">muyénfasis> bonita/ eh y toda- todo el tema del indio en el siglo veinte y veintiuno
296 00:13:25.75 B: está buenísimo
297 00:13:26.43 A: es- es <énfasis t="pronunciación_marcada">muyénfasis> bueno
298 00:13:27.99 B: ay yo tengo un mareo ahora [no sé en qué mierda] me voy a notar
299 00:13:29.62 A: [bueno chicas]// che/ no están los seminarios
300 00:13:33.02 B: no todavía no dicen que después más [adelante]
301 00:13:34.68 A: [ah eso]
302 00:13:38.64 C: che ¿sabes que esta chica la del máster?/ ¿está haciendo el seminario de policial?
303 00:13:44.12 A: ¿y? ¿qué onda?
304 00:13:44.66 C: dice que está rebueno
305 00:13:45.84 A: oh
306 00:13:45.88 B: oh al que no me anoté
307 00:13:47.20 C: sí yo tampoco/ que el chabón es un capo
308 00:13:50.36 A: ¡qué bueno!
309 00:13:51.45 B: sí le regusta
310 00:13:52.79 C: es a la mañana
311 00:13:54.39 A: sí
312 00:13:54.92 C: eso me dijo que- ¡ay! no sabés lo que era el calor el miércoles en
313 00:13:59.22 B: dice que se cortó la luz
314 00:14:00.43 C: se cortó la luz yo entré era muy tenebroso Puan/ no te juro tipo/ <énfasis t="pronunciación_marcada">todoénfasis> oscuro/ no había <énfasis t="pronunciación_marcada">nadieénfasis>
315 00:14:06.39 B: [no]/ [risas/>]
316 00:14:07.00 A: [yo casi me voy corriendo ]/ yo fui ayer/ y se les-/ pintó/ e limpiar la facultad/ y había un tipo que tiraba agua baldazos desde arriba de la escalera/ y yo tipo/ señor por favor
317 00:14:19.67 B: ¿qué? ¿tiraba baldazos por la escalera?
318 00:14:21.18 A: sí posta / veías caer el agua en cascada
319 00:14:24.49 B: a un puaner se le ocurre [eso nada más] §
320 00:14:25.99 A: §[sí]
321 00:14:27.21 B: hacer unas cataratas del [Iguazú en la escalera de Puan]
322 00:14:27.97 A: []/ en la escalera del segundo- del segundo y tercer piso// caía el agua ¿viste? y el tipo decía no pasen por allá/ okey no me voy a mojar los pies/ encima el agua mugrienta de hace [dos años]
323 00:14:40.72 B: [¡sí!] sí más o menos/// (1.2) [¡qué horror!]
324 00:14:44.11 A: [pero bueno]// eh nos cambiaron a sala de profesores porque e- no- no se aguantaba adentro del aula/ no corría vie[nto]
325 00:14:51.40 C: [bue]no no había ventilador/ en la nuestra// y ¡también!/ estaba- nos estábamos
326 00:14:56.37 B: [era sofocante]
327 00:14:56.81 C: [gratinando] era como
328 00:14:58.52 B: ¡qué horror!
329 00:14:59.59 A: y abrí las ventanas de par en par y no corre aire tampoco
330 00:15:04.56 B: no
331 00:15:05.39 A: yo no sé qué hacen con la ciento dieci- ciento ocho y la eh/// (1.7) la de arriba la
332 00:15:11.45 B: la dos dieciocho
333 00:15:12.04 A: la dos dieciocho// porque esas dos tienen aire
334 00:15:15.26 C: ¿tienen aire?
335 00:15:16.06 B: sí
336 00:15:16.93 A: por lo menos la ciento [ocho seguro]
337 00:15:18.10 B: yo en diciembre fui a una unas jornadas que había de- se llamaba Diálogos en letras
338 00:15:22.25 A: ah sí
339 00:15:23.28 B: y prendieron el aire y estuvimos rebien era poca gente [pero]
340 00:15:26.13 A: [claro]
341 00:15:27.38 B: andaba <énfasis t="pronunciación_marcada">funcionabaénfasis> el aire/// (1.6) no es que no anda
342 00:15:31.21 C: Pérez en un momento dice
343 00:15:32.00 A:
344 00:15:33.36 C: ¿esas rejillitas son de aire acondicionado?
345 00:15:35.46 A:
346 00:15:35.71 C: todos se- se largaron como a reirse
347 00:15:38.04 B:
348 00:15:39.52 C: y dijo
349 00:15:39.55 A: [deben ser de calefacción]
350 00:15:40.58 C: dijo [¿volé muy alto?]
351 00:15:42.10 B: / sí real
352 00:15:44.34 A:
353 00:15:44.87 B: qué bueno todo
354 00:15:45.42 A: [sí sí sí]// ay dios mío
355 00:15:48.54 B: el edificio de Bonifacio no sé para cuándo
356 00:15:52.42 A: nos vamos a- vamos a terminar nuestro doctorado y recién lo van a terminar más o menos
357 00:15:58.38 B: pasaremos por la puerta
358 00:16:00.07 C: no si [en realidad]
359 00:16:00.44 A: [¿se acuerdan del doctorado eh?]
360 00:16:01.89 B: iremos de oyentes
361 00:16:02.99 A: uh
362 00:16:03.52 B: a cursar algo a Bonifacio
363 00:16:04.55 A:
364 00:16:05.21 C:
365 00:16:07.22 A: sirve para ver por dentro eh/ / ay qué divertido
366 00:16:13.91 B: querían jugar palabra con El umbral/ no sé qué pasó
367 00:16:16.44 A: [ah sí] que querían cerrar El Umbral
368 00:16:18.69 B: ¿qué umbral? dice §
369 00:16:19.81 A: §el de la puerta
370 00:16:21.22 C: ah
371 00:16:22.35 B: [el centro cultural]
372 00:16:22.49 A: [es un centro cultural]/ yo igual no sé dónde está
373 00:16:24.98 B: está abajo eh/// (1.1) salís del bar a la derecha abajo de la escalera del bañe
374 00:16:28.77 A: ah// ah okey
375 00:16:31.83 B: ¿ubican?
376 00:16:32.42 A: mm
377 00:16:33.74 B: pero parece que es un lugar sin ventilación sin condiciones [de seguridad e higiene para albergar gente ]
378 00:16:38.16 A: hablaban como- querían cerrarlo para hacer el comedor ahí
379 00:16:40.91 B: claro/ no pero querían hacer un depósito y como// la cocina y esas cosas porque supuestamente no es para albergar público
380 00:16:47.80 A: claro
381 00:16:48.27 B: pero los del Umbral dicen que les robaron las cosas que tenían ahí dentro [hay como una discusión] estos días hay asamblea no sé qué onda
382 00:16:51.00 A: [ay pujo]
383 00:16:54.85 C: che nos vinieron a hablar ahí en el de la clase de Pérez a invitar a un campamento anticapitalista
384 00:17:01.89 A: [] cosas que solo pasan en Puan
385 00:17:03.53 B: [¿cómo es eso?]
386 00:17:06.92 C: bueno los queríamos invitar en este contexto
387 00:17:10.51 A: sí dice en este contexto en este contexto de ajuste y represión
388 00:17:15.62 C: al cam- campamento anticapitalista
389 00:17:17.99 B: [¿cómo compartís el capital en un campamento?]
390 00:17:19.06 C: []
391 00:17:21.72 A: y mm// ah [qué bueno]
392 00:17:23.21 C: [y cuando se fue]ron Pérez dicequé planazo eh
393 00:17:27.68 A: la amo ¿estás al pedo en febrero en Buenos Aires? venite de campamento anticapitalista
394 00:17:36.83 C: parece de Capusotto
395 00:17:39.53 A: algo para el pueblo ¿viste?
396 00:17:43.45 B: ¿de dónde era el campamento?
397 00:17:44.16 C: no sé
398 00:17:44.88 A: bombita Rodríguez de Capusotto parece/ [ qué horror]
399 00:17:48.43 B: [ay mira ]
400 00:17:50.38 A: dios mío/ §
401 00:17:51.82 B: §sí ya arrancó con todo ya febrero [la columna empieza] a
402 00:17:53.58 A: []/// (1.1) decí que este año no hay elecciones presidenciales ni de diputados ni nada
403 00:17:59.25 B: no
404 00:18:00.17 A: porque si no sería otro infierno [de vuelta]
405 00:18:01.21 B: [sí]// sí es verdad// igual el peor año fue el que [hacíamos francés] ¿te acordás que [fue la toma?]
406 00:18:06.33 A: [ay sí]/ [sí sí sí]
407 00:18:08.42 C: ay
408 00:18:09.15 B: fue terrible
409 00:18:09.79 C: el de Española
410 00:18:10.95 A: [sí]
411 00:18:10.95 B: [sí]// terrible
412 00:18:13.42 C: ¿qué tuvimos? ¿dos meses de clase?
413 00:18:15.09 A: [más o menos]
414 00:18:15.09 B: [más o menos]
415 00:18:16.08 A: hace cuatri
416 00:18:18.09 B: pero bueno
417 00:18:19.36 A: chi[cas pasamos] un montón de cosas en nuestra carrera
418 00:18:19.50 B: sí pasó/// (2) ¡y la que nos faltan!
419 00:18:25.23 C: encima- encima me acuerdo que fuimos a- encima hubo una marcha me acuerdo
420 00:18:30.53 A: ajá
421 00:18:31.45 C: regrande qué sé yo/ y siguió la toma un mes más después de la marcha
422 00:18:35.00 B: sí sí en Puan fue el último lugar que se levantó la toma
423 00:18:38.47 A: lo querían tipo trinchera anticapitalista ¿viste?
424 00:18:40.84 B: sí pero ya en las últimas asambleas se habían armado como bardo como bueno/ vamos cortando con la toma §
425 00:18:45.98 A: §sabes que creo que// eh// estaba haciendo Pensamiento/ en el mismo momento/ y/ unos- unos pibes de estos de las agrupaciones se acercaron era/ y teníamos una clase abierta/ ahí al lado de- de la- del aula tres/// (1.2) y/ era una clase/ gigante como cincuenta personas y el profesor era recopado/ y/ les dijo bueno sí hablen/ y// los pibes como que empezaron a preguntar qué nos parecía lo de la toma porque como nadie iba a la asamblea/ querían saber qué era lo que// lo que pensábamos y como que a partir de ahí iban a sacar// como una especie de// nada de encuesta/ que iban a presentar en la asamblea/ y se armó un bardo porque <énfasis t="pronunciación_marcada">nadieénfasis>/ de toda el aula y eso que eran todos de Filosofía o sea los de Filo que son reanárquicos [de todo]
426 00:19:29.91 B: [sí]
427 00:19:31.26 A: los sacaron cagando a estos/ y le decían no porque/ ya nos perjudica la toma ¿viste? como que/ no está bueno que// nada como que al principio era para la lucha docente esto y después se termina desvirtuando y// [y se entraron a pelear]
428 00:19:44.98 C: [pero pará]/ ¿los pibes que?/ ¿que vinie- que venían [a dar]les?
429 00:19:48.25 A: [ajá]
430 00:19:49.34 C: ¿la invitación les estaban hablando mal de la toma?
431 00:19:51.58 A: no no no ellos hablaban a favor/ algo
432 00:19:53.33 C: ah y [los alumnos]
433 00:19:54.61 A: [claro]
434 00:19:55.11 C: okey
435 00:19:55.71 A: claro// y fue como bueno espacio hostil para los militantes acá
436 00:19:59.49 B: claro
437 00:20:00.63 A:
438 00:20:01.68 B: sí se había armado un clima feo porque ya era un enfrentamiento entre estudiantes bastante/ poco feliz
439 00:20:08.79 A: sí// y después de ahí perdieron
440 00:20:12.28 B: uh ganó el colectivo El Centro chicas
441 00:20:13.35 A: ajá
442 00:20:15.07 B: ¡eu ahora tienen menú!
443 00:20:16.90 A: ¿ah sí? §
444 00:20:17.34 B: §tienen men[ú ]
445 00:20:17.71 C: [che ¿apago] el aire?
446 00:20:19.21 B: ¡no no! dejalo dejalo dejalo yo me abrigo no te preocupes
447 00:20:22.55 C: mm lo puedo parar un rato
448 00:20:24.94 B: no las quiero hacer morir de calor
449 00:20:26.49 C: no igual no está tan- bue- §
450 00:20:27.99 B: §a ver si tienen calor me avisan y me abrigo
451 00:20:29.80 A: dale/// (1.2) em-/// (1.2) tienen/ mej- mejor menú/ tipo// te vas al mediodía o a la tarde/// (1.3) y tienen las bandejitas
452 00:20:38.14 C: la voz del peronismo sí
453 00:20:40.37 A: sí tienen bandejitas o sea/ antes cuando nosotros tenían// ensaladas de zanahoria seca ¿viste? de hace cuatro días y eran dos bandejitas tristes ¿viste?
454 00:20:50.17 C: [no] no sé qué onda
455 00:20:50.22 B: [sí]
456 00:20:51.54 A: hasta tienen menú vegano/ toda la cosa
457 00:20:54.02 B: ah mirá no no sabía la verdad que no le presté mucha atención a la nueva conducción del cen[tro]
458 00:20:57.49 A: [mm]/// (1.8) con todo el tema del agua del mate// que/ yo soy gran fan/ últimamente/ me compré mi termo y siempre voy a cargar agua para el mate// la única cagada es que la máquina// eh tiene un botón// que se pone rojo y no sale agua/ cuando no calienta o sea cuando- cuando está medio tibiecita una vez llega a determinada temperatura/ tenés que esperar a que se caliente y se arma unas colas/ de diez [minutos]
459 00:21:20.45 B: [sí eso sí la cola del agua]
460 00:21:21.46 A: [terrible]/// (1.1) eh- y/ pero bueno invirtieron y compraron [pavas eléctricas]
461 00:21:25.45 B: [hay pavas sí]/// (1.1) [hay pavas]
462 00:21:27.66 A: [no sos]// por lo menos no te dejan ahí// pagando [¿viste?]
463 00:21:30.70 B: [a gamba]/// (1.2) sí es verdad/ pero bueno la cola para el agua caliente siempre fue
464 00:21:35.43 A: es un clásico
465 00:21:36.91 B: sí un clásico del bar tenés que ir en hora- hora par
466 00:21:39.83 A: claro
467 00:21:40.29 C: todo en par tenés [que hacer pares]
468 00:21:41.17 B: []
469 00:21:43.67 A: todo es una lucha pero bueno// venimos sobreviviendo igual [eh] y la pasamos bastante bien
470 00:21:46.99 B: ¿si?/// (1.2) [sí la] verdad que sí/ podría [ser peor]
471 00:21:50.30 A: [ajá sí]
472 00:21:51.28 B: ¡che! contame qué onda el/ tremendo viaje que metiste/ por medio [Oriente]
473 00:21:55.55 C: [¡ay sí!] te ve[ía]
474 00:21:57.19 A: []/ ahora tenemos- te tengo en Instagram
475 00:22:00.31 C: sí
476 00:22:00.60 B: ah ¿que tenés Instagram? yo no te tengo ahora te agrego
477 00:22:01.00 C: /// (1.2) []
478 00:22:03.50 A: de una métela métela antes que- antes que se arrepienta
479 00:22:06.29 C: []
480 00:22:07.89 B: [sí]
481 00:22:08.60 A: em no estuvo relindo/// (1.2) la verdad eh/ bueno/ arrancamos con Dubái que ya// vos viste lo que es tipo monumental/ eh <énfasis t="pronunciación_marcada">muyénfasis> bonito// eh// arquitectónicamente y todo pero/ nos contaban la historia de que hacía veinte no había nada ¿viste?
482 00:22:25.03 B: ¡claro!
483 00:22:25.56 A: superinteresante
484 00:22:26.60 B: como una ciudad levantada en el medio del desierto
485 00:22:28.02 A: claro tal cual/ y unos edificios y es como que <énfasis t="pronunciación_marcada">todoénfasis> funciona ¿viste?/ todo/ y mm después
486 00:22:34.59 B: [gracias]
487 00:22:35.07 A: Irán fue lo que más me voló la cabeza/// (1.2) [porque encima]
488 00:22:38.26 C: [¡qué barbaro!]
489 00:22:39.33 A: llegamos// eh bah mentira// dos días antes// estaba todo este kilombo entre Trump e Irán
490 00:22:46.40 B: ¡del muerto! que [habían matado] a [uno]
491 00:22:47.46 A: [sí sí]/ [lo mataron justo] cuando nos estábamos por ir
492 00:22:50.31 C: ¡uy Dios!
493 00:22:50.94 A: para allá/ para Dubái// y después encima empezaron como a// bah fue lo del avión ucraniano ¿viste?
494 00:22:58.17 B: sí
495 00:22:58.59 C: mm §
496 00:22:58.88 A: §y// justo creo que/ no sé estábamos por-// no mentira/// (1.1) eh// sí creo que sí/ estaban e- ahí/ que no sabían si lo habían tirado ellos/ o si había sido alguien más o si había sido un desperfecto// y/ cuando ya estamos en- primer día en Irán ahí dijeron que lo habían hecho ellos/ ym/ fue- fue terrible porque/ Santi estaba con un ataque de nervios que no quería [que fuera]
497 00:23:22.48 C: [pobre]
498 00:23:23.82 A: y me venía haciendo la cabeza así y mis viejos tipo no va a pasar nada vamos igual y yo tipo ah ¿qué hago?
499 00:23:30.94 B: []
500 00:23:30.94 A: [y nada ya estábamos ahí]/ eh además digo no- no es que era un país en guerra no están en guerra
501 00:23:37.51 B: no aparte no ibas sola
502 00:23:40.28 A: además Trump ¿tú te crees que queré guerra con Irán?/ dale/ eh pero bueno nada más allá de todo eso/ es como que uno se hace una idea/ de que son superconservadores superortodoxos en todo// y en realidad// es como que hay una distancia enorme/ entre lo que es el gobierno de Irán
503 00:23:58.30 B: mm
504 00:23:58.62 A: y el pueblo la gente vos no sabés lo que es la gente/ o sea estábamos en el aeropuerto// y se nos acercaron/ tres mujeres/ ah es obligatorio usar velo// tipo el- el hiyab/// (1) para cualquiera extranjero residente lo que sea// <énfasis t="pronunciación_marcada">peroénfasis> me gusta mucho porque ¿viste las técnicas feministas de resistencia que a poquito se notan?/ antes las minas usaban// todo cubierto tipo no se podía ver ni el pelo/ eh y sigue siendo así para entrar a las mezquitas ponele §
505 00:24:27.15 B: §claro
506 00:24:27.55 A: pero// ahora es como que ya directamente se lo dejan medio suelto es casi una bufanda que se ponen así y como se les va rasbalando ¿viste? entonces hay veces que// le ves la cabeza completa y después se hace así porque si no viene la policía y es una policia <énfasis t="pronunciación_marcada">moralénfasis>// que le lleva en [cana si no]
507 00:24:42.84 C: [¡qué horror!]
508 00:24:44.12 A: si no usas [velo]
509 00:24:44.48 B: [a la mierda]
510 00:24:45.41 A: o si tenés eh/ así tipo musculosa/ eh/ como máximo podés mostrar// hasta [tres cuar-] tres cuartos de brazo
511 00:24:51.70 B: [el codo]
512 00:24:52.66 C: claro
513 00:24:53.53 A: no podés mostrar por nada por arriba de la rodilla no se puede ver la piel de las piernas tampoco/ tenés que usar vestido largo/ o único que sí podés mostrar son los pies podés usar sandalias si querés// pero después nada más/ y/ nada que sea demasiado ajustado ni demasiado corto ¿viste?// em/ incluso con [las camperas los abrigos] ¿viste?
514 00:25:09.76 C: [¡qué horror!]
515 00:25:11.45 B: claro
516 00:25:11.59 A: todo eso es terrible// pero está esta cosa como que// medio que se lo dejan caer y después se lo ponen y así a cada rato y uno piensa a la vez que los hombres son más estrictos con eso ¿viste? como que/ se escandalizan si ven algo así/ y no/ o sea e el chofer/ de nuestro micro// a todo esto era casi tour privado éramos nosotros tres el guía y el chofer porque los otros turistas de nuestro grupo habían cancelado
517 00:25:36.58 C:
518 00:25:37.11 A: fue tipo tour/ privado ca[si]
519 00:25:38.96 B: [no era] momento para [ir a Irán]
520 00:25:40.14 A: claro// y-/ e- bueno nada y el tipo nos decía/ no hace falta que usen el velo acá adentro// yo les aviso si viene un control policial / así que nada recopados eh/ este/ la gente esto te decía estábamos/ eh/ en el aeropuerto se nos acercan tres mujeres// dos mayores y una chica de mi edad// y mm/ se nos ponen a hablar en inglés/// (1) y nos preguntaron qué era qué era lo que habíamos visto hasta ahora de Irán/ em/ si íbamos para donde ellas vivían// y dicen ay bueno si vienen para ese lado eh/ vengan a nuestra casa les invitamos a tomar el té y no sé qué/ digo la gente te conoce ahí al toque y se ponen a/ charlar y a tomar el té con vos ¿viste?/// (1.1) ponele eh otro día fuimos a una especie de tienda como de artesanías
521 00:26:24.93 B: sí
522 00:26:25.51 A: y// la- la dueña del local nos ofreció té// se empezó a acercar gente/ y terminó siendo una mesa/ más o menos así// de nosotros tres/ el guía// y toda la gente que se fue acercando había un viejo también se acercó que vivía por ahí y que escribía poesías/ se puso a re- a recitar poesías/ en farsí
523 00:26:44.47 B: ¡mirá [vos!]
524 00:26:45.03 A: [este] farsi que/ es persa/ que devino/ en lengua moderna
525 00:26:49.14 B: [claro]
526 00:26:49.33 A: [pero]/ fuimos incluso est- esto a vos te encantaría fuimos a un pueblito/ que está perdido en el medio de las montañas
527 00:26:55.31 B: ajá
528 00:26:55.89 A: ¿eh viste que hubo?/ ¿como?/ ¿una foto en la que subí que había nieve?
529 00:26:59.21 B: s[í]
530 00:26:59.67 A: [bueno]/ eh había un pueblito en las montañas que estaba/ lleno de nieve lleno de hielo/ encima había ne-// y mm todavía hablan persa/// (1.5) de la época <énfasis t="pronunciación_marcada">medie[valénfasis>]
531 00:27:09.99 B: [me muero]
532 00:27:10.56 A: en ese pueblito/ de tan aislado que está
533 00:27:12.62 B: ¡qué maravilla!
534 00:27:13.19 A: es increíble/ increíble
535 00:27:14.98 B: ¿no grabaste?
536 00:27:15.83 A: no no lo- los grabé- grabé hablando pero/ le pregunté a- a Moha que era nuestro guía/ si él los podía entender// y me decía no yo hablo farsi y ellos hablan persa medieval y
537 00:27:26.43 B: [¡guau!]
538 00:27:26.64 A: [no entiendo absolutamente] nada de lo que dicen
539 00:27:29.10 B: ¡qué loc[ura!]
540 00:27:29.45 A: [¿viste?]
541 00:27:30.29 B: es como encontrar un pueblo perdido §
542 00:27:32.36 A: §[¡claro!] §
543 00:27:32.68 B: §hablando latín [no sé]
544 00:27:33.48 A: [sí sí sí]// es loquísimo está buenísimo
545 00:27:36.24 B: ¡qué maravilla!// no las fotos [de las mezquitas que subiste]
546 00:27:38.56 A: [sí] las mezquitas son increíbles y había incluso una que era así muy chiquita no tenía nada en especial// pero// era- era una construcción antisísmica// del/ no sé ¿mil doscientos?/// (1) y hay-/ hay un tipo que sube ponele a las diez de la mañana/ mueve/ el minarete
547 00:27:57.38 B: ¡n[o!]
548 00:27:57.85 A: [el mina]rete y lo ves que hace así/ y hace clin clin clin porque tiene las campanitas/ y por la estructura se mueve el otro también/ entonces vos ves a los minaretes haciendo así y vos estás abajo y se mueve todo
549 00:28:08.54 B: ¡n[o!]
550 00:28:08.87 A: [y después el tipo] deja de hacer así
551 00:28:09.29 C: [no boluda]
552 00:28:10.84 A: y se deja de mover
553 00:28:12.07 B: [¡qué bueno!]
554 00:28:12.22 A: [y- y tiene] o sea/ la cantidad de veces que hicieron eso// se llama creo que la mezquita de los minaretes vibrantes/ creo que queda en- en el Shiraz o algo así
555 00:28:21.24 B: ¿pero para qué lo hacen?// [¿para que la gente lo vea?]
556 00:28:22.92 A: [em nada claro] para- es un atractivo
557 00:28:25.45 B: [ah]
558 00:28:25.61 A: [y] como las campanas medio que también llaman a la oración/// (1.8) ¡muy bonito!
559 00:28:29.28 B: ¡qué lindo!
560 00:28:31.03 A: Irán fue/ increíble/ la gente// me voló la cabeza// la <énfasis t="pronunciación_marcada">comidaénfasis>// tipo la comida era baratísima// comíamos los tres por menos de/ cuatro dolare[s]
561 00:28:42.59 B: [a la mierda]
562 00:28:42.97 A: [¿entendés?]/ y no sé ponele yo me pedía/ una ensalada y digo bueno// estaba medio heavy de la panza/ entonces dije bueno me pido una ensalada/ era tipo <énfasis t="pronunciación_marcada">una ensaladaénfasis>
563 00:28:52.45 B: clar[o]
564 00:28:52.68 A: [s]ocotroco de ensalada// yo le- cuando el tipo me lo trae esto es para cuatro le dije// eh pero eso nos pedíamos ponele una ensalada un plato de arroz que le ponen azafrán a <énfasis t="pronunciación_marcada">todoénfasis> es increíble y usan el azafrán para los postres también
565 00:29:07.11 B: ¡qué rico! §
566 00:29:07.83 C: §¡ay qué rico!
567 00:29:08.60 A: es tipo crema pastelera con azafrán
568 00:29:10.52 B: ah mirá [qué bien]
569 00:29:10.83 A: [loquísimo]/ está genial/ eh y o arroz con leche también le ponen/// (1) está muy rico y// y después em// bueno después tuvimos lo de India
570 00:29:21.01 B: anda eso
571 00:29:22.21 A: India no me copó tanto
572 00:29:23.59 B: no esa- esa
573 00:29:24.57 A: es superfuerte sí/ como/ tipo m/ me gustó menos/ India que/ Irán o Dubái [en las peores]
574 00:29:31.14 B: [claro]
575 00:29:32.08 C: [¿hay vacas] por todos lados?
576 00:29:33.81 A: sí e- en algunas ciudades en particular las que son más de adentro/ tipo Varanasi e-// o Jaipur/ que son como ciudades más como turísticas eh y no tan céntricas como [Delhi]
577 00:29:45.00 B: [claro]
578 00:29:45.49 A: ahí sí tenés vacas// em/// (1) y después en Delhi vimos un par de vacas perdidas/ pero es como que// uno piensa- bueno las vacas son sagradas se supone que las cuidan/ y no es como que las vacas están// y []
579 00:29:59.50 B: [claro]
580 00:30:00.20 A: no las maltratan pero nadie les hace nada/ no las cuidan no las limpian nada
581 00:30:04.71 B: como si fuera un perro/ [callejero]
582 00:30:05.90 A: [claro]/ tal cual// em// después/ había elefantes/ también
583 00:30:11.47 B: ¿por la calle?
584 00:30:12.60 A: eh no era más tipo atractivo turístico
585 00:30:15.22 B: fue re Rosana Gimferrer
586 00:30:16.23 C: / ¿vivo?
587 00:30:18.46 A: / / e[m]
588 00:30:21.40 C: [pero] ¿qué? ay qué feo que los tengan ahí de
589 00:30:24.39 A: sí
590 00:30:25.14 C: bueno en Israel yo cuando estuve también/ tienen// em// ponele vos pagás// tantos dólares y te vas a un tour con los camellos
591 00:30:35.57 B: [sí]
592 00:30:35.71 A: [claro] subís al camello y lo tratan como el orto al camello
593 00:30:37.26 B: en Dubai también §
594 00:30:37.83 A: §sí
595 00:30:38.09 C: lo tienen [ata]do
596 00:30:38.13 B: [sí]
597 00:30:39.25 A: en Marruecos también
598 00:30:39.84 C: a mí me da una pena
599 00:30:41.93 B: sí
600 00:30:43.14 A: eso no está bueno/// (1.7) pero también qué sé yo es como la la cultura de ahí
601 00:30:48.78 B: sí
602 00:30:49.44 A: y por más que/ que haya movimientos de defensa de los animales de derechos de los animales no- no habrá// em// pero bueno los anim- los elefantes/// (1.4) por un lado lo pienso/// (1.1) y digo// está bien// o sea n- no estaban mal cuidados// y probablemente si están en- en la sabana/ los cacen
603 00:31:11.92 B: no quiero más gracias
604 00:31:13.24 A: este
605 00:31:13.39 B: [claro]
606 00:31:14.16 A: entonces es como que pero no sería es- es- no es la mejor opción ¿entendés? [o sea la mejor] opción es eh
607 00:31:17.96 B: [claro]
608 00:31:19.35 A: una reserva natural
609 00:31:20.71 B: claro
610 00:31:20.97 A: eh- como casa prohibida ¿oíste?// pero bueno// [qué sé yo]
611 00:31:24.65 C: [ah claro]
612 00:31:26.42 B: ¿y subiste alguno [o no]?
613 00:31:27.43 A: [eh]/ sí estaba dentro del tour// eh había que llegar arriba a una fortaleza/ y te hacían/ subirte al elefant[e]
614 00:31:34.43 B: [¿te] dio miedo?
615 00:31:35.58 A: un poquito o sea te subías como de un balcón/ porque [no podías] subirte de abajo
616 00:31:38.86 B: claro
617 00:31:40.29 A: eh/ pero bueno lo- lo que mucho no me copó de India es como que todo espera-/ cualquier persona espera que le des una propina// o sea/ no en serio eh el tipo mm nada el tipo que te lleva arriba del elefante por sacarte una foto y darte un poco de conversación quiere propina/ y quiere cien rupias de propina/ que son como cien pesos / entonces es como importante/ eh después estás en un restorán y el mozo se te para al lado y te dice la propina no está incluida/// (1) vas al baño y salís del baño y está la- la mina o el tipo que limpia/ con la mano así
618 00:32:12.71 B: [claro]
619 00:32:12.75 A: [y mi]rándote como esperando la propina/ y es como bueno/ y mm
620 00:32:16.97 C: [deben vivir] para el culo y
621 00:32:16.99 A: [después]
622 00:32:18.82 C: [ven un turista y se desesperan]
623 00:32:18.88 B: [sí sí sí] sí
624 00:32:20.86 A: hay una cosa muy heavy// emy es/ en los aeropuertos/ están los tipos que supuestamente te gestionan// la entrada del aeropuerto ¿no?/ y em sí es muy raro/ básicamente te cargan las maletas y te dicen/ para dónde tenés que ir// como si uno no supiera a dónde ir en un aeropuerto si llegué a India es porque pasé por un aeropuerto en algún momento// eh/ teníamos tres valijas grandes y tres chiquitas// de cabina/ eh y el tipo/ eran dos tipos uno que cargaba las valijas y el otro medio que nos- nos orientaba yo le dije no no necesito el servicio además mis viejos no hablan inglés casi
625 00:32:55.36 B: [claro]
626 00:32:55.59 A: [mi viejo] no entiende inglés y mi vieja/ lo entiende pero no lo habla casi
627 00:32:59.11 B: claro
628 00:32:59.84 A: em entonces más que nada yo hablando con el tipo le dije no no necesito el servicio/ eh- no no no pero no hace falta que me pague no- no pasa nada y yo okey// entramos/ y una vez adentro del aeropuerto// que además la- la gente de afuera no puede entrar/ si no tenés el boleto eh o el tique// te hacen un control apenas entrás
629 00:33:17.08 B: ah
630 00:33:17.97 A: entonces / entran si te están acompañando
631 00:33:21.79 B: claro
632 00:33:22.42 A: entonces
633 00:33:23.16 B: oh oh
634 00:33:23.85 A: / y estábamos ahí y/ y el tipo nos quería cobrar// cien rupias/ por <énfasis t="pronunciación_marcada">valijaénfasis>/// (1.2) o sea seiscientos mangos nos iba a salir y yo le dije ¿pero estás pedo? ni loca [o sea] ¡una propina le dije
635 00:33:36.17 B: [sí]
636 00:33:37.51 C: pero aparte te había dicho que no te iba a cobrar
637 00:33:39.73 A: claro por eso/ y yo le di[je]
638 00:33:40.78 C: [¿quieren?]
639 00:33:41.68 A: bueno
640 00:33:42.28 B: dale
641 00:33:43.02 A: eh yo le dije no- no pedí este servicio no voy a pagar por un servicio que yo no pedí/ eh// eh- y mi viejo les dio cien pesos- cien cien rupias de propina/ este/ le dije si le gusta acéptela/ eh- pero no pienso pagar más que [eso]
642 00:33:57.75 B: [claro]
643 00:33:58.75 A: y mi viejo empezó a hacer caras y como a hacer así un poco de espamento y se acercó la policía militar
644 00:34:03.36 C: []
645 00:34:03.82 A: [los tipos se fueron]
646 00:34:05.36 B: no dejalo dejalo dejalo dejalo
647 00:34:07.09 C: no no
648 00:34:08.63 A: así que nada/ como que/ India estuvo llena de sensaciones §
649 00:34:11.41 C: §¿querés uno de la Doctora Juguetes? §
650 00:34:12.73 B: §
651 00:34:15.70 C: apa
652 00:34:17.49 A: y después
653 00:34:17.92 B: claro no es otro mundo y aparte también te da como cosa porque decís ¿qué hago? capaz que esta gente
654 00:34:23.07 A: vive de esto ¿oíste?
655 00:34:24.01 B: sí también/// (1.1) pero o- o hasta te da miedo y decís [si no le doy ¿qué-] qué va a pasar
656 00:34:27.98 A: [claro]/// (1.1) claro si tienen alguna matufia con alguien de ahí [después te hacen] la vida [imposible adentro] del aeropuerto
657 00:34:32.29 B: [claro claro claro]
658 00:34:34.69 C: sí tal cual tal cual
659 00:34:35.80 A: nunca nos hicieron abrir las valijas como nos hicieron abrir las valijas en India
660 00:34:39.95 B: no
661 00:34:40.56 A: no solo las chiquitas sino las grandes que las tenés que despachar que las tenés tipo bien enfundadas para que nadie las abra/ te las hacen abrir diez veces
662 00:34:48.34 C: sí en Israel también
663 00:34:49.59 A: [terrible]
664 00:34:49.70 B: [muchas gracias]
665 00:34:50.64 A: oh gracias
666 00:34:51.12 C: en Israel vos estás ahí en el aeropuerto/ y te hacen un cuestionario// [tipo]
667 00:34:55.73 A: [¿qué?]
668 00:34:56.94 C: te hacen como cien preguntas de/ bueno y ¿aceptaste algún regalo de alguien?// o ¿vos armaste la valija?// ¿dónde estuviste? [empiezan a preguntar] todo así
669 00:35:06.33 A: [¡qué carajo!]
670 00:35:08.95 B: guau/// (1) no a mí nunca [me pasó]
671 00:35:10.89 A: [dios mío]