urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:0327d7ce-e87f-4c18-bb62-816fbee0920c
793
a ver
mi casa
mi casa
las divisiones de mi casa son de madera
entonces esto hacía esto
las divisiones de mi casa son de madera
y tuvimos que cambiar todas las maderas de la casa
[o sea]
pared por pared
todas las paredes
tengo un dolor en las manos loco
de estar apretando tornilli<alargamiento/>tos y<alargamiento/> cositas ahí
sí claro <ininteligible/>
[no porque<alargamiento/>]
no porque<alargamiento/>
teníamos la madera ¿me entiendes?
teníamos la madera es más negocio hacerlo con la madera ¿tú sabes lo que es empezar a poner bloque ahí?
más nunca veo tenemos que tumbar la casa completa del principio
y<alargamiento/> no
pues no porque es más trabajo
eso es por gusto
[yo te]nía que venir
no yo tenía que venir a las puertas abiertas veo
yo tenía que venir a las puertas abiertas- yo soy alumno ayudante y <fsr t="to">todo</fsr>
y no pudo
[<ininteligible/>]
de recuperación e información
sí
<ininteligible/> además yo me llevo con la profesora la profesora es la tutora mía
la tutora mí<alargamiento/>a e<alargamiento/>s la- es donde- con la que trabajamos aquí en la
¿tú te acuerdas las prácticas? ¿tú me viste a mí?
¿en la biblioteca y todo eso?
ahí mismo
esa profesora era la que estaba encargada del proyecto ese
y a ella le cuadró como yo trabajaba y eso ¿me entiendes?
entonces
me preguntó por la ayudantía esa y le dije que no no tenía ninguna ayudantía ni <fsr t="na">nada</fsr> de eso
y me dijo <cita>a<alargamiento/>h entonces ponte de ayudante conmigo</cita> no sé qué cosa
sí claro mijo- no sé cuánto viste
[<ininteligible/>]
aún no
aún
<entre_risas>pues no pues no</entre_risas>
pe<alargamiento/>ro ¡ha <fsr t="tocao">tocado</fsr> veo! tocado
<fsr t="tocao">tocado</fsr>
a mí me gusta <fsr t="to">todo</fsr> eso
yo soy un poco<alargamiento/> <fsr t="despreocupao">despreocupado</fsr> pero
a mí me gusta <fsr t="to">todo</fsr> eso
¿sí?
ah no he dado clases todavía
yo espero no dar clase- tengo pánico escénico <ininteligible/>
tú sabes lo que es pararme frente a un aula ahí<alargamiento/>
ay <ininteligible/> ya ya ya ya <ininteligible/>
<ininteligible/>
[y tomar] noti<alargamiento/>cas
<risas/>
[sí claro claro]
de acuerdo ¿tú eres alumno ayudante de algo?
sí
[¡por] favor!
hubo una reunión que se hizo de los alumnos ayudantes y esa historia y vi una cantidad de gente de periodismo impreso
[<ininteligible/>]
[<ininteligible/>]
cómo se llama esto esta muchachita
que es muy agraciada ella
¿cómo se llama ella?
e<alargamiento/>h
que da educación física con nosotros no me acuerdo cómo se llama
sí sí sí
flaquita<alargamiento/> <risas/>
de lo más extraña
no es un [sarcasmo] lo que te estoy diciendo
[<ininteligible/>]
[¿cómo se llama la chica?]
¡güeh!
¡<anónimo>Mariel</anónimo>!
<entre_risas>esa compañe-</entre_risas>
<énfasis t="pronunciación_marcada">esa compañe<alargamiento/>ra</énfasis>
una cantidad de gente- porque periodismo impreso tiene tanta tanta gente
por eso tiene tantos alumnos ayudantes
eso es una locura
<risas/>
<ininteligible/>
<ininteligible/>
<anónimo>Juanito</anónimo> estaba ahí también
¿y tú no estabas trabajando en lo mismo que estaba trabajando <anónimo>René</anónimo>?
papi ¿y qué están haciendo ustedes?
¿por qué?
preguntando y preguntando <risas/>
[no] no me <ininteligible/>
sí
[sí de]porte de[porte <ininteligible/>]
<risas/>
ahá
ahá
pero es un suertudo madre
<risas/>
<risas/>
<anónimo>René</anónimo> siempre ha tenido gracia <fsr t="pa">para</fsr> eso mijo
<anónimo>René</anónimo> lo que es un despreocupado
pero siempre ha tenido gracia para eso
<anónimo>René</anónimo> en el servicio era igual porque yo conozco a <anónimo>René</anónimo> del servicio
en el servicio era igual
él se le colaba a las cosas así<alargamiento/>
<ininteligible/>
<risas/>
[bebedor] y vividor
<anónimo>René</anónimo> pasó <ininteligible/> pasó tremendo perro <ininteligible/> lo que después se aco- se acomodó
normal
igual que <fsr t="to">todo</fsr> el mundo
<fsr t="to">todo</fsr> el que se empieza a poner viejo en el servicio se acomoda
pero <anónimo>René</anónimo> pasó un trabajo <ininteligible/>
¡claro <ininteligible/>! <risas/>
[<ininteligible/>]
<risas/>
[nosotros sí] nos echamos
un clase de trabajito en la unidad esa
lo que <anónimo>René</anónimo> imagínate tú pero
lo de nosotros- a ver [la la]
sí<alargamiento/> la unidad de nosotros era de fondos materiales
de <obs t="chasquido"/> de<alargamiento/> aseguramiento técnico militar de eso
[<ininteligible/>]
que había o sea ahí había de todo viste
ahí había desde yo qué sé
uniones de esta de plomería
hasta
rollos de papel de estos de imprenta de estos
grandísimos estos
nosotros éramos <ininteligible/> nosotros éramos estibadores de eso
y nos metimos unos trabajitos ahí buenos [buenos con] unas pinchitas sabrosas
el pase de nosotros era el tercio
guardia pase retengo
[sí pero hay gente] que estaba en cero catorce
[cero catorce e<alargamiento/>s un] fin de semana- un [<ininteligible/>]
un día a la semana y un
[no]
ajá una cosa así
¡eso sí es un abuso!
nosotros veíamos a los cero catorce y nos daba un dolor en pecho loco
sí es es pesadito viste
sí <fsr t="pesao">pesado</fsr> <fsr t="pesao">pesado</fsr> <fsr t="pesao">pesado</fsr>
<obs t="chasquido"/> [ah] pero al final la pasamos no mal
al final<alargamiento/>
ya después cuando nos acomodamos
y después <fsr t="pa">para</fsr> colmo nos dan orden dieciocho
nosotros somos orden dieciocho
y<alargamiento/>
n<alargamiento/>o casi
[poco] porque como la gente salía al tercio
se necesitaba soldados habaneros ¿me entiendes?
sí sí
<risas/>
ajá
ño pero esa gente eran <fsr t="tocaos">tocados</fsr>
sí claro
[comían] más yo qué sé
[sí]
<risas/>
[la unidad de nosotros]
la unidad de nosotros tenía tres pelotones
cada pelotón era de veintipico personas
habían sesentipico de soldados en esa unidad nada más
a ver sesentipico no habían un poquito más porque estaban distribuidos
había gente que lo único que hacían era trabajar
ese tipo de cosa ¿me entiendes?
pero la<alargamiento/> la Compañía de Seguridad
que era como se llamaba eso ahí nosotros si hacíamos guardia trabajábamos hacíamos de <fsr t="to">todo</fsr>
pero éramos todos habaneros ¿ve?
como salíamos al tercio
a nosotros no- o sea todos tenían que ser habaneros ahí no había<alargamiento/>
en esa unidad no había condiciones <fsr t="pa">para</fsr> quedarse
<fsr t="pa">para</fsr> estar ahí
había u<alargamiento/>na hotelera chiquita pero era <fsr t="pa">para</fsr> <fsr t="pa">para</fsr> los reteni<alargamiento/>dos
y entonces tú sabes que te fugas y te retie<alargamiento/>nen [<ininteligible/>]
<entre_risas>la cárcel</entre_risas>
ay ay ay
pero ya más <fsr t="na">nada</fsr> ¿me entiendes?
lo que se vive es una
un abuso de ma- de madre
eso es co- eso creo- eso siempre
[el que] quiera ser menos que tú
el que no sé qué<alargamiento/>
<fsr t="to">todo</fsr> el mundo protesta<alargamiento/>ndo
no sé que c<alargamiento/>osa
y como estábamos acostumbrados a irnos cuando nos decían que no nos podíamos ir ya tú sabes
¡el grito en el cielo!
esas guardias para nosotros eran
<énfasis t="pronunciación_marcada">fatídicas</énfasis>
fatídicas
saber que no te ibas a ir a las seis de la tarde
¡a<alargamiento/>h! te morías ahí
¡ah! pero normal
ya después nos acomodamos y nos íbamos todos los días
no sé qué
empezó a entrar la la la la sangre nueva/
[nosotros empezamos] [a dejar los trabajos]
los <extranjero t="niupa">new pack</extranjero> y los los <fsr t="podríos">podridos</fsr>
[los <fsr t="podríos">podridos</fsr>]
[los <fsr t=“podríos”>podridos</fsr>]
[<fsr t="podríos">podridos</fsr>]
yo me acuerdo que le gritaba a la gente <risas/>
[el tiempo] <entre_risas>el tiempo</entre_risas>
[eso del tiempo] <ininteligible/>
y <fsr t="pa">para</fsr> colmo
<fsr t="pa">para</fsr> colmo por la unidad de nosotros pasaban los camiones estos que eran de<alargamiento/>
que eran de la división de ta<alargamiento/>nques
esa gente que se iban de provincia y estaban trancados ahí una pila de tie<alargamiento/>mpo
y nosotros le dábamos un chucho a esa ge<alargamiento/>nte
qué tú no te imaginas veo
chucho del carajo- cada vez que pasaba un camioncito lleno de verdecito de eso por ahí [¡a<alargamiento/>h!] estar gritando cosas
pero ¡ah!
eso es una cosa que pasamos todos
es que es una cosa que pasamos todos
aquí el que no haya pasado el servicio es como que te perdiste una parte de tu vida aquí en este país
¿es así o?
[es es] el servi<alargamiento/>cio
es la escuela
porque eso es lo que hace todo el mundo ¿me entiendes?
[<ininteligible/>]
[<ininteligible/>]
[hay gente] hay gente que dice <cita>no el servicio</cita>
hay muchos viejos que te dicen <cita>no el servicio no te va a matar</cita>
es es verdad ¿viste?
es verdad que el servicio no te va a matar
pero si no pudieras haberlo pasado mejor
mejor
porque la gente dice <cita>no sí que pase el servicio ah</cita> no se qué
<énfasis t="pronunciación_marcada">mentira</énfasis> viste
hay gente que e<alargamiento/>s un irresponsable un <fsr t="desarreglao">desarreglado</fsr>
con o sin servicio
sí porque la gente se piensa <cita>no ahora le entra al servicio y se arregla</cita>
y no sé qué co-
<énfasis t="pronunciación_marcada">mentira</énfasis> viste
eso es mentira
hay gente que con o sin servicio se queda igual
hay otra gente que sí hay otra gente que
mira yo conozco mucha gente que reengancharon ¿viste?
pero conozco mucha gente que se quedaron ahí y ya le<alargamiento/>s cuadró<alargamiento/>
porque se acomodan ¿me entiendes?
empiezan a trabajar en eso y eso
y ya y les gusta la vida esa y quieren vivir eso y
y se quedan ahí
esos son los mínimos
por supuesto
sí sí porque eso no tiene nada que ver con uno <ininteligible/>
pero normal hay hay- incluso hay mucha gente que sí se servía quedarse o sea
les hacía falta quedarse
un chamaco ahí que estaban pasando situaciones
incómodas
en su casa
económicas ¿viste?
y al final las <siglas t="fah">FAR</siglas> paga bien ¿me entiendes?
a- la <siglas t="fah">FAR</siglas> paga bien
te dan muchas cosas
te dan derecho a
o sea te dan una pila de medios básicos y eso que [<ininteligible/>]
y esas cosas
a- y eso a- por ejemplo del caso que te estoy hablando
sí le servía bastante me- tenía una situación <énfasis t="pronunciación_marcada">bastante precaria en su casa</énfasis>
sí sí sí
¡pobre pobre! [<ininteligible/>]
sí sí
entones eso sí le servía- al final se metió a suboficial
él era graduado de informática
técnico medio en informática
se metió a suboficial y está trabajando en los laboratorios esos ahí
en la unidad de las Guásimas por allá arriba
pero está ¡supercómodo! ¿viste?
supercómodo él el día entero ahí en su aire acondicionado ahí
[pero se viste] de verde
es suboficial y esa <fsr t="toa">toda</fsr> esa bobería
pero cobra mil y pico pe<alargamiento/>sos
¡está bien!
¡calvo pero bien!
hace una guardia creo al mes o
tú sabes que los oficiales hacen una guardia al mes algo así
ya me entiendes pero la guardia de él es dentro de los laboratorios
durmiendo ahí
ya<alargamiento/> tiene que estar ahí asegurando eso ahí pero son boberías ¿me entiendes?
fuera de la unidad hay una pila de gente haciendo gua<alargamiento/>rdia una pila de gente haciendo cosas
[entonces] no<alargamiento/>
¿me entiendes?
normalmente cuando él dijo cuando él nos dijo a nosotros no que iba a renganchar una pila de gente se rieron de él
<cita>¡tú estás loco! ¡tú no sé qué cosa!</cita> pero yo dije
<cita>papi mira la situación que tiene ese tipo en su casa</cita>
a él le sirve eso un mundo ¿me entiendes?
porque eso es un trabajo fijo
un trabajo seguro
un sueldo seguro
todas esas cosas son seguras ¿viste? porque las <siglas t="fal">FAR</siglas> no deja <fsr t="botao">botado</fsr> a nadie
mm [<ininteligible/>]
[<ininteligible/>]
si estás ahí
si estás ahí
[si no] eres un soldado
sí ese el problema
si no eres un soldado
va a estar medianamente bien ¿viste?
<obs t="chasquido"/>
el grupo- a ver acuérdate que yo vendí mi instrumento
[¿no te acuerdas que vendí el bajo?]
yo te lo- yo te lo dije hace rato a ti
sí<alargamiento/> yo lo vendí
lo vendí
no me acuerdo
ciento y algo
lo que costaba el bajo
y entonce<alargamiento/>s ahora mismo estoy <fsr t="parao">parado</fsr> ¿me entiendes?
<fsr t="parao">parado</fsr>- estoy esperando unas cuantas cosas que tienen que venirme
esta gente siguen grabando y eso
esta gente siguen- a ver nosotros paramos de componer
no me acuerdo ni cuándo
hace ratico
y esta gente se estaban disponiendo a grabar esas cosas ¿me entiendes?
pero como no tengo instrumento ¿qué voy a grabar?
si alguien me presta un instrumento sí
pero esta gente como
a ver
el<alargamiento/> vocalista
de mi banda y el guitarrista
se afiliaron a otro grupo
o sea los llamaron <fsr t="pa">para</fsr> hacer otro grupo ahí
que están un poquitico más adelantados que nosotros han grabado tienen una pila de cosas
en febrero van a un festival
no sé qué cosa
dos o tres cositas
y entonces
mediante ese grupo
mano de ese grupo
y eh- o sea dieron con el tipo del estu<alargamiento/>dio y todas esas cosas
y están pensando en empezar a grabar los temas de nosotros ¿me entiendes?
que a estas alturas deben haber grabado dos o tres
no<alargamiento/>
en el estudio donde [graba esa gente]
[<ininteligible/> conecto] sí fue el punto
y vamos a grabar ahí ¿me entiendes?
vamos a grabar ahí <fsr t="pa">para</fsr> <fsr t="pa">para</fsr> por lo menos
tener algo ¿viste?
no sé si<alargamiento/>- a ver porque eso es <fsr t="complicao">complicado</fsr>
después que tú grabas tienes que presentarlo tienes que audicionar <fsr t="pa">para</fsr> la agencia
tienes que hacer una pila de cosas y después si eso es que te dan los papeles
de profesional y eso entonces es que empiezas a tocar en lugares
pero antes de eso tienes que hacer todo el proceso ese [de graba<alargamiento/>r]
tú debes saber cómo es eso
¿me entiendes?
que es <fsr t="complicao">complicado</fsr> ¿viste? es <fsr t="complicao">complicado</fsr>
la Agencia Cubana de Rock
es por la asociación me imagino igual
no sé si la agencia pertenece a la asociación no no lo tengo claro
no recuerdo si es así
no sé
no me acuerdo
incluso decían
incluso decían que podías afiliarte
a la Asociación Hermanos Saíz
y no a la agencia
o a la agencia y no a la asociación
una cosa de esa
sí
¿cuántos son ustedes? ¿dos?
ajá
mhm
ah por supuesto
[bueno deberían] deberían medir por trabajo y no por
no por- o sea por- de dónde tú vengas ¿me entiendes?
[son autodidactas]
yo soy autodidacta
[ajá]
[¡mentira! ¿viste?]
mira
yo soy autodidacta
he aprendido solo
y yo toco el instrumento
el socio mío el guitarrista es autodidacta
todos nosotros somos autodidactas
y hacemos arreglos musicales y sabemos de teoría musical
[quizás] no tanto como una persona que estudió yo que sé tres cuatro cinco años
pero sabemos igual ¿me entiendes?
y y también que nos ha costado más trabajo aprenderlo
pero lo hemos aprendido
no debería ser así ¿viste?
no yo conozco a dos o tres que están graduados también ¿me entiendes?
mira yo tengo un amigo mío
que la familia de él los primos
creo que son los primos no me acuerdo
los primos
son violinistas
de hecho uno es bajista
y el otro es violinista
genios
son genios
además de <fsr t="estudiaos">estudiados</fsr> son genios
ellos de por sí solos son genios
y esa gente ya
están ubicados están trabajando están haciendo todo- se graduaron y ya están haciéndolo todo ya
¡ahora por la calle!
¡uno tiene que hacer una cantidad de cosas!
es como si no- yo que sé es como si no te creyeran viste
<cita>ah no estas graduado no estás <fsr t="estudiao">estudiado</fsr> [ah no tú no sabes</cita>]
¡co<alargamiento/>ño<alargamiento/>!
¿audiciones? pero se hace audiciones
por lo menos
mira te voy hablar de la parte mía
de la parte del formato banda y toda esa historia
tú audicionas
a ti te dan una audición y tú tocas
no me acuerdo si tienes- o sea tienes- creo que tienes que hacer
como dos o tres temas tuyos
y un <extranjero t="cover">cover</extranjero> algo así ¿me entiendes?
para comparar
<fsr t="pa">para</fsr> ver cómo está tu desempeño musical
y sí audicionas ¡viste! y te dicen si tú sirves o no sirves
también
el <extranjero t="rocanrrol">rock and roll</extranjero> es más <fsr t="complicao">complicado</fsr>
porque mucha gente
o sea todo- toda la la
en la parte musical del <extranjero t="rocanrrol">rock and roll</extranjero> en este país casi todo el mundo es autodidacta
porque nadie estudia <fsr t="pa">para</fsr> después tocar <extranjero t="rocanrrol">rock and roll</extranjero>
eso es mentira
la gente normalmente lo que<alargamiento/> mucha música popular y todo eso que tú y yo sabemos
música popular y esas cosas
el <extranjero t="rocanrrol">rock and roll</extranjero> casi siempre viene de la calle de la gente de la calle ¡viste!
que aprendieron y son autodidactas
por eso hay que audicionar me imagino
a lo mejor tú vienes con un título
que te dice <cita>no</cita>
<cita>yo soy graduado de tal escuela</cita> ah no sé qué cosa y a lo mejor
te dicen <cita>no no audiciones</cita>
<cita>nosotros suponemos que tú en eh eh sepas</cita>
<cita>o entiendas a lo que lo que</cita> eso
eso no debería ser así
eso realmente no debería ser así
y<alargamiento/> ya ¿me entiendes?
aparte de eso- a ver eso es <fsr t="complicao">complicado</fsr> cantidad ¿me entiendes?
ajá
ño
[<risas/>]
[<ininteligible/> soborno ahí]
<risas/>
sí
sí sí
haciéndote el loco
qué barbaridad caballero
son cosas ajenas a uno al final de la jornada ¿viste?
lo tuyo es hacer tu música y [intentar que la gente] la oiga por ahí<alargamiento/>
¡de madre compadre!
<obs t="chasquido"/>
eso es así
[¡ño<alargamiento/>!]
¿y tienes que volverla a poner exactamente de madera igual?
no están <fsr t="pa">para</fsr> tirar [la<alargamiento/>]
<ininteligible/>
no es fácil
[<ininteligible/>]
[¿tú eres alumno] ayudante? ¿de qué tu eres alumno ayudante?
¿te juegas la recuperación?
a<alargamiento/>h [bu<alargamiento/>no<alargamiento/>]
sí
y te pagan- te pagan por<alargamiento/>
[pe- aún no has cobrado<alargamiento/>]
no te has beneficiado todavía económicamente de<alargamiento/>
<risas/>
y ahora a conocer una pila de jevita ahí de<alargamiento/> primer a<alargamiento/>ño
¿no?
¿todavía no has dado clase?
pero bueno aunque ellos- e<alargamiento/>m
aunque sea pararte ahí<alargamiento/> delante del aula
¡no importa!
pero bueno generalmente lo<alargamiento/>s
los alumnos ayudantes que iban a mi aula lo que hacían era sentarse en una esquina ahí<alargamiento/>
[y cuando]
y y fingir que tomaban nota y cuando la profesora les decía <cita>¿no es verdad fulana?</cita>
mover la cabeza así [y decir <cita>sí sí profe sí</cita>]
¿quién yo?
<obs t="sonido de negación">cht</obs> [¡no!]
[e<alargamiento/>h]
sí
[en mi aula hay] una pila de fanáticos a eso
¿quién?
¿que es muy agraciada?
[<ininteligible/>]
[eh- ¡ah!] ya ya ya [ya sé quién <ininteligible/>]
<anónimo>Mariel</anónimo>
<risas/>
<fsr t="tas">estás</fsr> de puñeta
pero bueno e<alargamiento/>h hay gente para <fsr t="to">todo</fsr>
imagínate tú
a mí periodismo impreso nunca me gustó
de hecho a mí no me gusta ni salir a coberturas
<entre_risas>que es la esencia del periodista</entre_risas>
no me gusta
no me gusta
pero bueno ae<alargamiento/>h en mi aula sí hay una pila de fanáticos de esos que
que se reventaban por escribir una super ¡oh!
yo no los critico
pero<alargamiento/> bueno
¡eso no es lo mío!
lo mío e<alargamiento/>s terminar de- acabar de graduarme<alargamiento/> y<alargamiento/> ya
pero sí sí estoy trabajando ahí en el <siglas t="iese errete">ICRT</siglas>
<anónimo>René<alargamiento/></anónimo> a mí me encanta lo que <anónimo>René</anónimo> hace
es perfecto
lo que <anónimo>René</anónimo> hace es perfecto
¡superbueno! yo no sé cómo <anónimo>René</anónimo> consigue- bueno
es que
<ininteligible/>
fue preguntando viste preguntando y preguntando
imagínate
e<alargamiento/>h a <anónimo>Pablo Ortega</anónimo> le hacía falta <fsr t="pa">pa<alargamiento/>ra</fsr>- bueno yo te hice el cuento
[¿no?]
eh eh cuando nosotros íbamos a <anónimo>Pablo Ortega</anónimo> le hacía falta gente ahí para trabajar
e<alargamiento/>h el mismo <anónimo>Pablo</anónimo> estaba buscando <cita>oye quién me</cita> pero yo lo que pensé que eso era
porque Col- e<alargamiento/>h
<anónimo>Juan</anónimo> y<alargamiento/> <anónimo>Ismael</anónimo> sí le eso de ir al Latino y e[charse<alargamiento/>]
[echarse eso ahí]
o ir a no sé dónde y echarse el juego de baloncesto de eso pesado que son que en las gradas nada más hay diez personas
eso a mí- yo no lo soporto
y por eso nunca me apunté ahí
pero <anónimo>René</anónimo> preguntó
y hacía falta- oye y le hicieron el programita ese- no sé si fue idea de él o fue que <anónimo>Yarel</anónimo> le dijo <cita>no mira lo que me hace falta es esto</cita>
y es un programa
que <anónimo>René</anónimo> lo que hace es ir al <siglas t="iese errete">ICRT</siglas>
buscar
e<alargamiento/>h videos de cosas técnicas de- asociadas al deporte
tecnología asociada al deporte
después va <fsr t="pa">para</fsr> su casa edita
y hace la<alargamiento/>
o sea escribe la nota
y ya y graba en<alargamiento/>- graba voz en <extranjero t="of">off</extranjero>
y ya lo lleva ¿ves?
y sale así<alargamiento/>
constantemente en la semana no sé creo que todos los jueves
no sé
no sé cuántos día<alargamiento/>s a la semana son
pero eso está superbueno mijo porque por cada trabajo de eso
creo que son como cincuenta pesos
eso está <ininteligible/>
¡eso está<alargamiento/> superduro!
¡superduro! ¡superduro!
no <anónimo>René</anónimo> está bien
sí asere
mijo si a nosotros- si nosotro<alargamiento/>s fuimos al<alargamiento/>
<siglas t="i te eme">ITM</siglas> la semana pasada
y había<alargamiento/>
y un un un- nos cogió nos recibió ahí un teniente ahí no sé qué se puso a hablar con noso<alargamiento/>tros
el tipo era tropas especiales
y entonces dice el teniente que él tiene una habilidad
<entre_risas><fsr t="pa">para</fsr> descubrir la gente que no han pasado a través del servicio</entre_risas>
y le dijo <cita>tú</cita>
<entre_risas><cita>tú tienes cara de descarado</cita> de eso</entre_risas> [<ininteligible/>]
sí sí que <ininteligible/> vivía y moría
sí él lo
la la la la gracia es que <anónimo>René</anónimo> intentaba defenderse entonces dijo <cita>no<alargamiento/> que<alargamiento/></cita>
que cómo se llama esto que nosotros mu- emu- tuvimos que mudar una unidad de no sé dónde <fsr t="pa">para</fsr> no sé dónde- <ininteligible/> de tierra una [onda de esa]
y dice dice el teniente <cita>a ver a ver a ver</cita>
<cita>explícame</cita>
<cita>¿qué cargaste tú?</cita>
<cita>no una pila de cosas una pila de cosas</cita> <cita>sí pero qué cosas</cita>
<cita>e<alargamiento/>h no sé<alargamiento/> e<alargamiento/>h una pila de cosas</cita>
pero di- <cita>a ver dime de qué tamaño las cosas-</cita> ¡mentira mijo no había cargado <fsr t="na">nada</fsr>!
[<risas/>]
¿sí?
[tú estabas] tú estaba en la misma unidad de él
[mm]
ya
[mm]
<ininteligible/>
<obs t="resopla"/>
igual que<alargamiento/> sí igual que<alargamiento/>
[<ininteligible/>]
[no eso es ya]
[otro nivel]
y un fin [de semana] al mes
<ininteligible/>
[y<alargamiento/>]
no no no
¿y y habían muchos guajiros en la unidad de ustedes?
<obs t="chasquido"/> ah [por eso que]
por eso que estaba jodido
por eso que estaba jodido
exactamente
yo co- tuve la suerte de que en mi unida<alargamiento/>d <ininteligible/>
éramos yo y otro chamaco más el habanero ¿oíste?
los habaneros
y entonces los gua- e<alargamiento/>h
a ver para no decirles guajiros
[e<alargamiento/>h]
la gente de otras provincias
le decían a los oficiale<alargamiento/>s
<cita>no <fsr t="pa">para</fsr> qué los vas a tener aquí suéltalos si de todas maneras nos tienes a nosotros aquí</cita> ¿me [entiendes?]
no chico a ver en el sentido- es verdad
en el senti- en el sentido de que no porque<alargamiento/>
e<alargamiento/>h les afectaba por ejemplo la hora de la merienda que habían menos pa<alargamiento/>nes
e<alargamiento/>h ¡qué sé yo!
cualquier bobería [de esa]
y entonces <sic>am</sic> veces
hay veces que cómo se llama esto eh querían fugarse
y entonces se quedaban los habaneros
y entonces cuando venía el teniente que no que nada más veía a los habaneros <cita>dónde están lo<alargamiento/>s</cita>
¿entiendes?
si [no había]
nadie en los alrededores
ya los te- los oficiales no se preocupaban ¿me entiendes?
pero si habían nada más- si estaban los habaneros ahí
ya decían <cita>ah</cita>
<cita>eso es que los guajiros se fugaron</cita>
¿entiendes?
cosas así
y entonces a le- le decían a los tenientes <cita>ah suéltalos</cita>
las guardias sí nos las <ininteligible/>
nos las comíamos normal
[pero<alargamiento/>]
mm
hm
hm
<risas/>
<risas/>
eso siempre [se <alargamiento/>]
¿qué?
[¿cómo es que le decían?] ¿cómo es que le decían a la gente?
los <extranjero t="niupa">new pack</extranjero>
pero pa- los [<fsr t="podríos">podridos</fsr>] no pe- eso eso es terminología- eso es
<fsr t="pa">para</fsr> todas las unidades del
<fsr t="pa">para</fsr> las unidades <fsr t="pa">para</fsr> ahí [los <fsr t="podríos">podridos</fsr>] y los <extranjero t="niupa">new pack</extranjero>
¡quiero saber el tiempo!
[eso era]
[esa era] esa era otra la frase de eso
<cita>quiero saber el tiempo</cita>
hey
<risas/>
[¡a<alargamiento/>h!]
asere yo no sé por qué y por qué- yo no sé <obs t="chasquido"/> eso debe ser los cubanos nada más ¿no? pero bueno
siempre siempre todos los cuba- todos los hombres cubanos mijo
cuando cuando no tienen mucho de qué hablar siempre hablan del servicio
definitivamente es algo que te- es algo que tenemos en común
[verdad]
[<ininteligible/>]
[mijo]
¡mejor que mejor!
<risas/>
mm
<risas/>
si lo bueno no abunda
jí
[artículos] y todo eso
[<risas/>]
mm
hey
ya
[ah bueno]
¿y <anónimo>Carli</anónimo>?
sí sí
ño qué ri<alargamiento/>co
[pero él no]
ño
jí
eso sí
[la <siglas t="fal">FAR</siglas> te- la <siglas t="fal">FAR</siglas> te exprime pero<alargamiento/>
<obs t="chasquido"/> [pero<alargamiento/> es] un aseguramiento en lo que es
[sí]
ven acá- mijo ¿y cómo te va con el grupo por fin?
¿tú vendiste tu instrumento?
[que tú ven-?]
¿tú vendiste el bajo?
¡no<alargamiento/>!
¿en cuánto?
¡ño<alargamiento/>!
pero e<alargamiento/>h los temas de ustedes van a- o sea ¿van a coger los temas de ustedes y los van a grabar con el otro grupo?
[a<alargamiento/>h ya ya]
[ustedes mismos]
[sí sí eso no] es pincha es pincha
ahí hay pincha hay pincha
¿eso es con los hermanos Saíz también y todo eso?
ah ya
ah sí yo yo lo
sí sí sí sí
a mí me echaron<alargamiento/>- me echaron unas pintas ahí de<alargamiento/>
hm
no sé ni que decirte porque mira
yo ahora mismo<alargamiento/>
me enc- me pusieron en contacto con un<alargamiento/> muchacho ahí
que produce mu<alargamiento/>y bien
y entonces estuvimos hablando a<alargamiento/>h me- le gustó lo que nosotros hacíamos
[y entonces]
dos
y entonce<alargamiento/>s me dijo que ¡coño! ¡ah! que estaba
que estaba el
que estaba ilusionado con hacer un tema con nosotros y todo eso
pero
nos estuvo haciendo el cuento
de que él intentó ya asociarse
a los hermanos Saíz
le metieron una mue<alargamiento/>la una muela una mue<alargamiento/>la <fsr t="pa">para</fsr> que<alargamiento/>- bueno imagínate
que esa gente priorizan
por encima de cualquier artista
a los graduados en escuela
te gradúas en- te gradúas en escuela que no sé- para mí
para mí
deberían ver primero el talento
[de cada cual]
exactamente
exactamente porque por ahí
hay una pila de gente que nunca han ido a una escuela
[pero te cogen una guitarra]
exactamente
te cogen una guitarra y te le sientan diez escuelas ahí y te dicen mira ¿tú sabes hacer esto?
<ininteligible/>
claro
puede ser que no se sepa el nombre de la escala o de los [acordes] no sé qué
pero luego
en la práctica
tú no te sien- tú no te paras en un concierto y tú te dices <cita><obs t="sonido al inspirar fuerte"/></cita>
<cita>voy a tocar el acorde en séptima de</cita> no
[no tú tocas]
[<ininteligible/>]
exactamente
exacto
ño
<risas/>
<cita>[ah no tú no sabes]</cita>
eso deberían hacer en un co- no sé a- vaya si algo prác- e<alargamiento/>h enséñame
unas au- audiciones
sí
mm
<ininteligible/>
a ver a mí el socio ese que yo te decía
él nos dijo que cuando él fue a presentarse le dijeron eso
de que estaban priorizando a la gente de escuela no sé qué
entonces
él
e<alargamiento/>h <fsr t="pa">para</fsr>
cogió y le dijo al tipo
le dijo
<cita>venga y cómo podríamos arreglarnos</cita>
y el tipo le dijo
<cita>si me das</cita>
<cita>dos patas</cita>
así mismo le dijo
<cita>si me das dos patas</cita>
<cita>ya estas adentro</cita>
entonces
eso
es una cosa que te das cuenta que está la posibilidad ¿me entiendes?
la posibilidad de entrar existe
[pero es una] onda que ¡no sé [no sé]!
sí sí sí sí sí sí dos patas
y entonces a <anónimo>Adrián</anónimo> el socio mío del grupo
también le dijeron
que había que dar <énfasis t="pronunciación_marcada">una pesetada</énfasis>
para presentarse
en el Cuerda Viva ese es para salir el fin de [semana] en el Cuerda Viva<alargamiento/> ahí [en el programita] ese tú ahí haciéndote el que estas pinchando [no sé qué]
tienes que dar una pesetada también
y que <fsr t="pa">para</fsr> ir a <obs t="programa de televisión 23 y M">veintitrés y eme</obs> hay que dar otra pesetada igual
pero bueno
e<alargamiento/>so<alargamiento/> son cosas que<alargamiento/>
<obs t="chasquido"/>
claro
[hacer música]