1 00:00:00.66 Cliente_1: buenos días
2 00:00:01.14 Taxista: buenos días señora
3 00:00:03.23 Cliente_1: voy a/ identificación
4 00:00:06.25 Taxista: a Sotomayor
5 00:00:07.25 Cliente_1: a Sotomayor es ¿no?
6 00:00:08.44 Taxista: sí/ tiene que ponerse el cinturoncito ¿ya? §
7 00:00:10.39 Cliente_1: §ya
8 00:00:13.87 Taxista: póngase el cinturoncito/// (8.1) ¿estaba esperando mucho rato?
9 00:00:25.23 Cliente_1: como media [hora]
10 00:00:25.67 Taxista: [¿verdad?]
11 00:00:26.65 Cliente_1: o un cuarto de hora más o menos/// (1.1) [quizás más]
12 00:00:29.25 Taxista: [¿por qué?]
13 00:00:31.14 Cliente_1: porque pasaban ee §
14 00:00:32.32 Taxista: §¿pasaban llenos? §
15 00:00:33.00 Cliente_1: §completos
16 00:00:33.46 Taxista: ya// vamos// yo la llevo vamos para allá/// (4) ahí en el Civil se ve/// (1) va bastante gente ¿ah? hay días que está bien lleno// hay días en que también está desocupado
17 00:00:47.82 Cliente_1: sí po/// (5.3) ahí sí
18 00:00:54.58 Taxista: ya/// (11.6) el otro día llevé a una señora de acá de este sector de por acá por donde tomó usted
19 00:01:09.86 Cliente_1: ¿sí? §
20 00:01:10.15 Taxista: §y me dijo que/// (1.6)/// (1.6) habían casas ahí que- había una casa que la habían vendido en sobre doscientos millones §
21 00:01:16.28 Cliente_1: §¿ah si?
22 00:01:16.86 Taxista: ah/ oiga los valor se han ido a las nubes ¿ah?
23 00:01:19.35 Cliente_1: síi
24 00:01:19.89 Taxista: claro que [((explicó)) que estaba]
25 00:01:20.31 Cliente_1: [los arriendos] igual §
26 00:01:22.00 Taxista: §¿ah?
27 00:01:22.47 Cliente_1: los arriendos están por las nubes
28 00:01:24.94 Taxista: oye pero tanto tanto que han subidos las casas tanta plata ¿ah?/ se acuerda que antes una casa lo más caro eran cien millones
29 00:01:30.21 Cliente_1: claro/ pero ahora
30 00:01:32.39 Taxista: [oye pero es increíble]
31 00:01:32.42 Cliente_1: [y los arriendos ¿cómo están?]
32 00:01:33.72 Taxista: no los arriendos se dispararon/ oye tanta plata [tanto tan]
33 00:01:36.09 Cliente_1: [sí po]
34 00:01:36.95 Taxista: y según lo que se habla más o menos yo- según lo que se habla
35 00:01:40.03 Cliente_1: eh
36 00:01:40.51 Taxista: de que/// (2.8) van a llegar mucha gente/ por la minera po
37 00:01:46.82 Cliente_1: ah claro// y van a subir más po
38 00:01:49.56 Taxista: y van a subir más/// (1.8) hay muchas empresas de estas constructoras que están comprando terreno para construir eh torres qué sé yo
39 00:01:57.20 Cliente_1: ya
40 00:01:57.52 Taxista: porque ya no hay no hay espacio po
41 00:02:01.25 Cliente_1: pero siguen construyendo acá
42 00:02:03.04 Taxista: ¿hm?
43 00:02:03.48 Cliente_1: [siguen] construyendo
44 00:02:03.70 Taxista: [sí]/// (2.1) harto po ¿ah?
45 00:02:07.32 Cliente_1: hm
46 00:02:07.92 Taxista: claro po
47 00:02:11.09 Cliente_1: yo viví acá en Arica treinta- en Iquique treinta y tres años §
48 00:02:14.58 Taxista: §ya
49 00:02:15.93 Cliente_1: ahora me fui a Arica
50 00:02:18.82 Taxista: ya
51 00:02:19.92 Cliente_1: pero// en Arica no hay la mo-/ el movimiento que hay acá
52 00:02:25.44 Taxista: claro/ más [que acá]
53 00:02:25.93 Cliente_1: [mucho] más po// más gente más movimiento más comercio// más de todo
54 00:02:34.50 Taxista: claro/ es por la Zofri po ¿ah?
55 00:02:36.06 Cliente_1: claro
56 00:02:36.48 Taxista: la zona franca ¿ah?
57 00:02:37.45 Cliente_1: las mineras
58 00:02:38.14 Taxista: de las mineras también
59 00:02:39.87 Cliente_1: de las mineras
60 00:02:40.93 Taxista: pero la mayoría de los mineros viven afuera no viven acá ¿ah?
61 00:02:43.67 Cliente_1: no po
62 00:02:44.49 Taxista: ¿ah? muchos viven acá pero muchos viven afuera o sea están acá [los siete días que entraron y después po]
63 00:02:44.84 Cliente_1: ah/// (2.5) [claro porque a Arica llegan] bastantes
64 00:02:49.96 Taxista: claro
65 00:02:50.84 Cliente_1: de Arica hay harta gente en las minas acá
66 00:02:53.11 Taxista: y es más barato Arica po §
67 00:02:54.12 Cliente_1: §claro/// (1)/// (1) no crea ¿ah? §
68 00:02:56.43 Taxista: §¿ah no?
69 00:02:56.98 Cliente_1: no crea
70 00:02:58.17 Taxista: [por qu-]
71 00:02:58.21 Cliente_1: [ha subido] mucho en Arica
72 00:02:59.36 Taxista: ya// porque [tiem- tiempo atrás tiempo atrás] §
73 00:03:02.15 Cliente_1: §[lo que cuesta] barato en Arica es la verdura esas cosas
74 00:03:03.61 Taxista: ¿ya?/// (1.5) ya
75 00:03:06.43 Cliente_1: pero ¿arriendos? arriendos son caros// como arriba de dos cincuenta
76 00:03:13.02 Taxista: ya
77 00:03:14.36 Cliente_1: no hay arriendos [de]
78 00:03:14.97 Taxista: [ah] o sea que está no no no no está tan barato [entonce po no]
79 00:03:17.47 Cliente_1: [no] no está tan barato Arica/ Arica está caro también
80 00:03:21.12 Taxista: ya
81 00:03:22.40 Cliente_1: e incluso hasta la verdura está ha subido bastante// está muy cambiado todo
82 00:03:28.59 Taxista: hm
83 00:03:31.08 Cliente_1: yo cuando me vine de Arica estaba todo barato [baratísimo]
84 00:03:34.75 Taxista: [ya]
85 00:03:36.70 Cliente_1: los arriendos no eran más de cien mil pesos ciento cincuenta ¡cuánto más!
86 00:03:41.54 Taxista: ya
87 00:03:43.95 Cliente_1: y ahora para con- para yo conseguir casa// la la más barata fue dos cuarenta
88 00:03:50.59 Taxista: ya
89 00:03:50.90 Cliente_1: ¡la más barata! ¿ah?// sin incluir luz agua gas/// (3.4) y es un departamento tampoco es casa/// (3.3) es caro/ muy caro/ está la vida// cuesta vivir
90 00:04:08.62 Taxista: hm/// (3.4) pero tiempo atrás mucha gente se fue a Arica porque era más// de repente era eran- es más barata la compraron casa en Arica porque eran más baratas// por lo que Arica de repente no tenía movimiento
91 00:04:21.98 Cliente_1: hm/ años atrás tiene que haber sido
92 00:04:23.72 Taxista: claro/ pero ahora ya no ya no ahora se// claro
93 00:04:27.70 Cliente_1: y ahora con la cuestión de salida del mar y toda la lesera
94 00:04:31.77 Taxista: ¿hmm?
95 00:04:32.36 Cliente_1: como hay tantas casas allá// cerca del mar
96 00:04:35.68 Taxista: en el borde
97 00:04:36.27 Cliente_1: esas casas no se venden
98 00:04:37.89 Taxista: ¿ya?
99 00:04:38.00 Cliente_1: donde todos tienen miedo
100 00:04:40.13 Taxista: hm/// (5) pero usted en Arica ¿en qué sector vive? §
101 00:04:47.50 Cliente_1: §la semana pasada estuvo bravo el mar [en Arica]
102 00:04:49.51 Taxista: [¿sí?]
103 00:04:50.11 Cliente_1: hmm estaba cerrado el puerto
104 00:04:52.12 Taxista: ya
105 00:04:59.43 Cliente_1: todo costa estuvo cerrada los restoranes todo eso si el mar salió pero para afuera
106 00:05:06.22 Taxista: estuvo golpeando fuerte ¿ah?
107 00:05:07.40 Cliente_1: hm/// (8.6) hace rato que están hablando de que para Arica hay// anunciado un terremoto// y del terremoto después viene la salida del mar
108 00:05:26.52 Taxista: hm/// (3.8) pero de hartos años que están con esa [cuestión ¿ah?]
109 00:05:32.63 Cliente_1: [sí] muchos [años]
110 00:05:33.59 Taxista: [que va] a haber terremoto y al final [hubo en el sur]
111 00:05:34.74 Cliente_1: [y a raíz] de eso han llegado pocos turistas/ el año pasado llegó/ poquísimo
112 00:05:39.59 Taxista: ¿bajó?
113 00:05:39.98 Cliente_1: turista
114 00:05:42.12 Taxista: hm/// (1) por eso es malo que hablen eso porque de repente/ a nosotros no nos afecta pero la gente de este último tiempo acá vienen igual/ a por lo menos acá a Iquique llega llega mucho argentino/// (1.5) bolivianos también vienen §
115 00:05:55.42 Cliente_1: §sí// a Arica llega mucho boliviano argentino// eh/// (1.3) peruano de todo llega
116 00:06:02.07 Taxista: ya// ya
117 00:06:03.39 Cliente_1: pero el año pasado hubo una baja enorme/ en los diarios salía en televisión igual
118 00:06:07.20 Taxista: ya
119 00:06:12.87 Cliente_1: y ahora como tienen marcados los sectores/ que son ee que no en caso de salida del mar y que esté la gente bañándose tienen que salir corriendo porque son// ee peligrosos/ [pero]
120 00:06:24.67 Taxista: [ya]
121 00:06:26.05 Cliente_1: la gente está más asustada
122 00:06:31.53 Taxista: hay un simulacro programado ahora para el
123 00:06:34.42 Cliente_1: [¿acá?]
124 00:06:34.42 Taxista: [para el] veintitrés mm/ jueve- jueves veintitrés claro// eh
125 00:06:38.28 Cliente_1: nosotros allá tuvimos/ dos semanas atrás
126 00:06:40.82 Taxista: ah/ no según lo que dicen que claro// eh/ dicen que lo van a hacer ahora el veintitrés pero no no se sabe a qué hora es
127 00:06:48.33 Cliente_1: pero tienen problemas ustedes con los// con las/ sirenas ¿no?
128 00:06:53.45 Taxista: claro estaban instalando sirenas arriba en los edificios dicen
129 00:06:55.89 Cliente_1: ah
130 00:06:56.73 Taxista: así que
131 00:06:57.46 Cliente_1: porque esta mañana escuché en el/ colectivo [que venía acá]
132 00:07:00.36 Taxista: [hm ¿ya?]
133 00:07:02.58 Cliente_1: eh/ hablaron por el problema de// de accidentes §
134 00:07:07.35 Taxista: §claro
135 00:07:07.82 Cliente_1: eh les fijaron una fecha y ahora la están ade- adelantándolo/ cuestión política
136 00:07:16.25 Taxista: ya
137 00:07:17.43 Cliente_1: y estaban hablándolo
138 00:07:18.39 Taxista: no po lo que lo que se nosotros lo que por lo que sabemos- según lo que se ha comentado qué sé yo/ ee arriba de los edificios estaban/// (1.1) instalando entonces
139 00:07:28.58 Cliente_1: a lo mejor eso era lo que hablaban
140 00:07:29.72 Taxista: claro
141 00:07:30.42 Cliente_1: que tenían dieciséis ya instalados [pero tienen que] en total eran treinta y dos
142 00:07:32.41 Taxista: [claro eh eso es ¿ah?]/// (2.5) claro/// (1.1) porque acá habían dos no más po acá en el centro y otro en [el sector sur]
143 00:07:39.99 Cliente_1: [ya]/// (3.2) ay ni Dios quiera no
144 00:07:45.06 Taxista: ¿ah?
145 00:07:45.70 Cliente_1: ni Dios quiera que suceda nada digo yo po/ va a ser peor
146 00:07:49.12 Taxista: hm sí po
147 00:07:49.95 Cliente_1: ¿quién sabe?
148 00:07:56.07 Taxista: se acuerda para el dos mil cinco que hubo un terremoto ¿se acuerda?
149 00:07:58.69 Cliente_1: ah
150 00:07:59.45 Taxista: pero acá no no no no hubieron tantos daños ¿ah? más acá al interior no más pu los pueblos interiores// las construcciones de adobe/ se cayeron
151 00:08:07.33 Cliente_1: pero el dos mil ocho yo estuve acá
152 00:08:09.76 Taxista: ¿estuvo?/ ya
153 00:08:10.72 Cliente_1: sí yo me fui s- el dos mil nueve
154 00:08:13.45 Taxista: ya
155 00:08:14.25 Cliente_1: y fíjese que hace que hace poco que /// (2.7) y aquí viví treinta y tres años
156 00:08:21.20 Taxista: ya/// (1.7) bien
157 00:08:31.54 Cliente_1: y me fui por los// porque mi marido es asmático/ Iquique es muy húmedo entonces le hacía mal/// (2.7) a pesar que ahora también ya se terminó la eterna primavera de Arica// también hace mucho frío helado
158 00:08:52.40 Taxista: ha ido cambiando el clima acá en el norte
159 00:08:54.11 Cliente_1: sí/ ha ido cambiando mucho
160 00:08:55.73 Taxista: hm/// (1.9) se acuerda muchos años atrás era// todo el año era se mantenía el solcito
161 00:09:03.61 Cliente_1: Arica era la eterna [primavera] si nosotros no conocíamos el invierno
162 00:09:04.67 Taxista: [sí po]/// (1.7) claro/// (51.7) acá los niños sufren mucho de asma por la humedad misma que hay
163 00:10:02.24 Cliente_1: ah/ sí
164 00:10:04.03 Taxista: los llevan acá a la Tirana los sacan al interior/ dicen que ese clima seco como que los despeja/ ¿ah?
165 00:10:09.53 Cliente_1: claro/// (1.7) nosotros allá ee/ más pasamos en el campo en Azapa
166 00:10:15.78 Taxista: ya// ya
167 00:10:17.89 Cliente_1: por el por el por el asma
168 00:10:21.53 Taxista: Azapa es bonito
169 00:10:23.07 Cliente_1: está bonito// pero hace frío// mucho eh mucho frío
170 00:10:28.61 Taxista: oye así que esos olivos los trajeron los italianos
171 00:10:31.16 Cliente_1: así dicen
172 00:10:31.95 Taxista: ¿ah? §
173 00:10:32.39 Cliente_1: §así dicen §
174 00:10:33.10 Taxista: §sí po/// (5)/// (5) mi abuelo fue inmigrante italiano los papás a los// llegaron acá llegaban en barco en esos años
175 00:10:43.75 Cliente_1: mi papá es italiano
176 00:10:44.67 Taxista: ¿sí? ¿qué apellido es usted?
177 00:10:45.96 Cliente_1: Maggini
178 00:10:47.37 Taxista: Maggini// ¿ya?/ ¿de qué parte de Italia?
179 00:10:51.15 Cliente_1: eh// no sé ((de qué parte))
180 00:10:54.23 Taxista: ya
181 00:10:54.61 Cliente_1: es de una isla §
182 00:10:56.03 Taxista: §ya
183 00:10:56.81 Cliente_1: Rápole eh/ Rap- Rápalo
184 00:10:59.28 Taxista: ¿Rapallo?
185 00:10:59.74 Cliente_1: Rapallo [Rapallo]
186 00:11:00.46 Taxista: [Rapallo]/ está al lado de Génova
187 00:11:02.63 Cliente_1: sí
188 00:11:03.23 Taxista: sí yo tengo un hermano que- que vive en- en Génova §
189 00:11:06.49 Cliente_1: §allá están los tíos
190 00:11:07.83 Taxista: claro/ [si toda la gente] desde que llegaron acá eran de por esos lados
191 00:11:08.29 Cliente_1: [las tías]/// (1.1) hm
192 00:11:11.62 Taxista: mire ¡italiano!
193 00:11:13.24 Cliente_1:
194 00:11:15.00 Taxista: ¿parla italiano?
195 00:11:16.77 Cliente_1: hablaba
196 00:11:17.38 Taxista: ¿hablaba?/ [ya]
197 00:11:18.35 Cliente_1: [estudié] en colegio [cuando era] toda la primaria po antiguamente era primaria
198 00:11:19.14 Taxista: [ya]
199 00:11:23.28 Cliente_1: porque una estudiaba los primeros años en colegios de monjas de italianas
200 00:11:25.45 Taxista: ya/// (1.7) ya// después ¿se le olvidó?
201 00:11:29.73 Cliente_1: eh después entré al Comercial
202 00:11:31.97 Taxista: ya
203 00:11:33.03 Cliente_1: y eh me olvidaba del castellano y hablaba italiano entonces los cabros se reían po
204 00:11:38.22 Taxista: claro
205 00:11:38.98 Cliente_1: ahí dejé de hablar §
206 00:11:40.55 Taxista: §ya//// pero ¿recuerda?/ ¿recuerda algo no?
207 00:11:43.14 Cliente_1: no casi nada
208 00:11:44.57 Taxista: ya
209 00:11:44.97 Cliente_1: más encima el papá murió// lo dejamos de hablar el italiano
210 00:11:49.30 Taxista: ya
211 00:11:51.00 Cliente_1: el papá murió joven
212 00:11:56.98 Taxista: mio fratello habita Genova da molto tempo
213 00:11:59.33 Cliente_1: eh
214 00:12:00.49 Taxista: ¿ah?
215 00:12:03.95 Cliente_1: ¿usted es descendiente de italiano?
216 00:12:05.39 Taxista: sí yo yo Caletti ¿eh?
217 00:12:08.32 Cliente_1: ah/// (2.9) yo conocí en Arica a la familia Caletti
218 00:12:14.65 Taxista: sí po si estaban repartidos en [Arica Iquique] y Valparaíso tres partes pu si po
219 00:12:16.22 Cliente_1: [sí sí]/// (1.7) incluso iba mucho a la casa muy amiga de [mi madre]
220 00:12:21.42 Taxista: [ya]/// (1.3) mi mamá tuvo [un primo]
221 00:12:24.39 Cliente_1: []
222 00:12:25.62 Taxista: por allá que se llamaba// no era un hermano de mi abuelo// Lorenzo se llamaba/ don Lorenzo Giovanni Caletti
223 00:12:34.19 Cliente_1: esta señora tenía// tres hijas
224 00:12:37.83 Taxista: ya
225 00:12:38.69 Cliente_1: la que le digo yo eran tres// tenía tres hijas y/ una de ellas era profesora
226 00:12:46.80 Taxista: ya
227 00:12:47.18 Cliente_1: no me acuerdo cómo se llamaba// eh/ la otra era casa- [se casó] con un eh
228 00:12:52.43 Taxista: [claro]
229 00:12:54.39 Cliente_1: un contador
230 00:12:55.08 Taxista: ya
231 00:12:56.20 Cliente_1: y la otra niña no supe porque era la menor/ después ellos se fueron a Santiago
232 00:13:01.65 Taxista: ya
233 00:13:02.26 Cliente_1: y no supe más de ellas
234 00:13:06.82 Taxista: claro eran Giovanni eran Cale- Giovanni Caletti y Caletti// diferentes eran bueno empezó a- a crecer la familia
235 00:13:15.55 Cliente_1: eh
236 00:13:16.05 Taxista: la- el apellido se empezó a repartir también
237 00:13:18.16 Cliente_1: claro se empieza [a repartir]
238 00:13:18.91 Taxista: [entonces] claro entonces como que empieza a crecer y a crecer y// a mí de repente me han preguntado ¿oye tal persona es familiar tuyo?/ tienen el mismo apellido pero uno no los conoce
239 00:13:27.19 Cliente_1: no las conoce nada
240 00:13:28.83 Taxista: [entonces ahí uno quedaba]
241 00:13:28.95 Cliente_1: [mi familia] se mantuvo// eh ¿cómo le puedo decir? la/ la tradición §
242 00:13:35.34 Taxista: §ya
243 00:13:36.79 Cliente_1: tengo hermanas casadas con italianos
244 00:13:39.05 Taxista: ya/ ah bonito
245 00:13:40.11 Cliente_1: primas casados con italianos
246 00:13:41.87 Cliente_2: ¿Thompson con Vivar?
247 00:13:43.99 Taxista: vamos
248 00:13:45.54 Cliente_1: soy la única casada con chileno
249 00:13:47.43 Taxista: ya// ah ¿ellas siguen con la?
250 00:13:50.33 Cliente_1: siguen con la [tradición]
251 00:13:51.34 Taxista: ah/ bonito a nosotros nos gusta// yo hice unos cursos de [italiano]
252 00:13:54.82 Cliente_1: [pescetto]
253 00:13:55.88 Taxista: ya/ claro hay hartos son hartos po
254 00:13:58.10 Cliente_1: sí hartos
255 00:14:00.37 Taxista: Rapallo es chico mi hermano me cuenta po dice que es chico [que no es tan- claro]
256 00:14:02.81 Cliente_1: [es chico es una isla]
257 00:14:04.50 Taxista: es chico- chico no- no es tan grande/ y la mayoría de los inmigrantes que llegaron acá eran de allá de Rapallo/ de Rap- de Rapallo y de Génova
258 00:14:10.86 Cliente_1: claro/// (1.5) allá yo tengo tía
259 00:14:14.75 Taxista: mira
260 00:14:15.24 Cliente_1: [se escribe]
261 00:14:15.48 Taxista: [ya]
262 00:14:16.45 Cliente_1: se escr- se escribe con mi hermano
263 00:14:18.08 Taxista: ¿ya?
264 00:14:19.50 Cliente_1: conmigo habla superpoco// pero con mi hermano se escribe/// (2) mi hermano se ha comunicado con ella
265 00:14:28.91 Taxista: ya/// (2) a ellos les gusta po
266 00:14:32.54 Cliente_1: sí
267 00:14:42.50 Taxista: ahí está
268 00:14:44.48 Cliente_3: ¿Vivar con Thompson?
269 00:14:45.40 Taxista: sí para allá voy// tome/ ahí está
270 00:14:48.11 Cliente_1: ¿qué calle [es esta]?
271 00:14:48.36 Taxista: [vamos]// eh Barros Arana
272 00:14:53.69 Cliente_3: buenos días
273 00:14:55.23 Cliente_1: buenos [días]
274 00:14:55.64 Taxista: [buenos] días/// (1.6) han cortado ahora las calles pu dicen que van a abrir la Plaza Condell
275 00:15:01.67 Cliente_1: pero falta mucho
276 00:15:02.54 Taxista: ¿falta todavía?
277 00:15:03.17 Cliente_1: estuve ayer por ahí
278 00:15:04.47 Taxista: ¿ya?
279 00:15:05.09 Cliente_1: falta mucho/// (5.7) está bonito Iquique
280 00:15:19.91 Taxista: ya mamita aquí queda
281 00:15:22.45 Cliente_1: está bonito Iquique
282 00:15:24.70 Cliente_2: mi mano sonó feo
283 00:15:25.27 Taxista: ¿ve?/// (1.8) que le vaya bien
284 00:15:28.53 Cliente_1: muchas gracias/ que le vaya bien §
285 00:15:30.47 Cliente_3: §
286 00:15:31.00 Cliente_2: oh el asunto de las drogas y toda la cuestión/// (2.3) no
287 00:15:36.53 Taxista: vamos
288 00:15:37.24 Cliente_2: hay que irse para otra ciudad
289 00:15:40.08 Taxista: se ha ido echando a perder ¿ah?
290 00:15:41.66 Cliente_2: sí
291 00:15:42.49 Cliente_3: es que ha estado horrible [es que ya no es]
292 00:15:43.37 Taxista: [¿hm?]
293 00:15:43.83 Cliente_2: [cualquier delincuente] ahora [los delincuentes roban a a a] la luz del- al frente de uno así está robando le entraron a robar a la vecina y uno patalea y grita y más encima la insultan y
294 00:15:45.35 Taxista: [hm]
295 00:15:46.22 Cliente_3: [la basura]
296 00:15:58.33 Taxista: es complicado
297 00:15:59.04 Cliente_2: y vieja sapa le dicen
298 00:16:00.33 Cliente_4: ¿Manuel Bulnes con pasaje Bolivia?
299 00:16:01.24 Investigadora: la vieja sapa
300 00:16:02.02 Taxista: vamos pero voy acá a Vivar y subo
301 00:16:04.62 Cliente_2: los ladrones
302 00:16:06.13 Cliente_4: buenos días
303 00:16:07.21 Taxista: sí po sí
304 00:16:07.22 Cliente_2: así están ahora porque la la justicia viene carabinero se los lleva detenido y viene el fiscal
305 00:16:08.22 Taxista: buenos días
306 00:16:14.09 Cliente_2: si le ha ido bien al fiscal en la dice ah ya que se vaya libre no más si no robó nada el niño// no alcanzó [a robar]
307 00:16:22.06 Cliente_3: [caballero]
308 00:16:23.58 Taxista: ya hija
309 00:16:25.41 Cliente_2: dice una amiga que a ella le le que/// (1.1) que el gallo le abría la puerta y ella dentro de su casa// forcejeando con el ladrón/// (1.8) te lo juro/ y ella gracias a Dios que/ tenía el celular en el pantalón/ y con una con una mano eh eh empujaba la puerta y con la otra trataba de llamar a los carabineros
310 00:16:50.00 Cliente_3: no llegan
311 00:16:51.18 Cliente_2: claro y el gallo movía y movía la así la este y la chapa y la abrió y la empujaba y ¿qué onda? estoy acá y el gallo estaba/// (3.1) por ser [en la Serena] yo fui a la Serena
312 00:17:08.57 Cliente_3: [pero ya queda poco]
313 00:17:11.52 Cliente_2: bonito las casas- [las casas preciosas preciosas]
314 00:17:12.86 Cliente_3: [ya queda poco para que todas las calles]
315 00:17:18.41 Taxista: sí
316 00:17:18.61 Cliente_3: queda poco para que todo el mundo y todas las calles y todas las ciudades del mundo
317 00:17:19.96 Cliente_2: sí/// (1.9) se limpien
318 00:17:23.12 Cliente_3: se limpien
319 00:17:23.90 Cliente_2: hm
320 00:17:25.06 Cliente_3: con el fin de este sistema de cosas/// (2) se termina todo
321 00:17:31.24 Cliente_2: pero sabes que [yo creo que]
322 00:17:32.55 Taxista: [tome ahí hay una luquita por mientras]
323 00:17:33.51 Cliente_3: [el diablo] ha estado gobernando hasta que le quede mejor su espacio de tiempo y se termine no más
324 00:17:39.06 Cliente_2: es la crianza como uno cría a los niños// porque/// (1.6) / yo acá vivo acá en Sotomayor bueno mi hermana/// (1) se quedó mi hija joven acá separada se me estaba metiendo en una casa// te lo juro yo fui y me dijeron oiga si si si su hija ya es grande tenga sesenta años y yo sea y me la pueda le dije yo voy a andar detrás de ella
325 00:18:01.04 Taxista: mi hija// se ponen el cinturoncito ¿ah? por favor que voy a doblar acá y ahí vamos a subir al tiro a Bulnes ¿ah? pero tiene que ponerse el cinturón
326 00:18:11.58 Cliente_2: lo único que vengo a decirle es que no quiero que la admitan acá en esta casa/ y por qué si ella no hace nada no porque esta casa es una casa de la perdición y mi hija se puede perder acá/// (1.2) y lo otro le dije yo si a mí se me mete en problemas de drogas de tráfico te lo juro que si ella está metida dentro de esta casa yo vengo con un galón de parafina y los cago a todos los que están acá adentro/// (1.2) así que llegó un gallo y dijeron que no fuera más/ no le dijo tu mamá es muy decidida y me la llevé a Hospicio allá está bien tranquila/ gracias a Dios vivo en un barrio bien bueno/// (1.5) que Soria lo hizo el barrio/ no lo han ayudado en nada pero en la autoconstrucción pura gente de bien que quiere surgir// aunque algunos dicen que Galleguillos dicen que hay tráfico pero hasta el minuto no se ve nada/ si trafican trafican para afuera yo creo por lo que ese camino// porque son las medias casas// pero con tu esfuerzo po no esas casas que uno decían la las autoridades decían váyanse a las tomas/ no le dije yo ¿cómo nos vamos a ir a las tomas? a las tomas va gente decidida o sea gente que tiene este para ir a las tomas porque allá llega cualquier gente po// ese es el problema// y ellos les dan todo gratis a las tomas todo alimentación gratis// todo todo// en cambio [nosotros tenimos que trabajar]
327 00:19:43.65 Taxista: ¿[a dónde los compró?]
328 00:19:45.56 Desconocido_en_la_calle: esta calle ¿cómo se llama la de más abajo de esta?
329 00:19:47.60 Taxista: la Barros Arana
330 00:19:48.85 Desconocido_en_la_calle: ahí/ una dos tres a la mano derecha
331 00:19:51.44 Taxista: ya
332 00:19:51.49 Cliente_2: con ladrillo
333 00:19:51.68 Taxista: ya
334 00:19:51.90 Desconocido_en_la_calle: dos cuarenta valen
335 00:19:55.43 Cliente_2: puedan construir tanta
336 00:20:00.81 Taxista: señora pero las casas de la autoconstrucción están rebonitas asómese cuando uno pasa la carretera que están al frente// están rebonitas [están]
337 00:20:06.28 Cliente_2: [es que] sabe que a nosotros el Soria nos hace una carpeta
338 00:20:09.44 Taxista: ya
339 00:20:09.97 Cliente_2: por ser eh en la parte donde está mi hermano hay pura gente que trabaja en mineras que tenía un sueldo de seiscientos de quinientos mil pesos
340 00:20:20.12 Taxista: ya §
341 00:20:20.63 Cliente_2: §entonces todas esas pudieron avanzar rápido//// en el sector que estoy yo pura gente que gana doscientas lucas
342 00:20:28.65 Taxista: ¿cuesta más?
343 00:20:29.32 Cliente_2: sí y mucha gente que vendió sus casas allá en Iquique y se construyó allá y a nosotros con un sac- con un saco de cemento nos daban veinte /// (1.6) entonces era e yo les digo// él cuando estuvo el Soria allá arriba toda esa gente se levantó sus casas porque son responsables/ yo me encuentro que fui un poco irresponsable y por eso/ y tengo mi casa bonita sí
344 00:20:57.24 Taxista: ya §
345 00:20:57.93 Cliente_2: §que toda la gente que me dice y yo era empleada no más po//// o hermanas tengo casas mejores que mis hermanos po/// (2.1) que pero el primer piso no más lo tengo bien falta ahora el segundo// peroo// hay de tres pisos/ porque era barata la construcción en ese tiempo// y todo es en conjunto por ser lo empalmes los alcantarillados todo en conjunto con la gente entonces nos daban cuotas y cosas así
346 00:21:26.49 Taxista: ya
347 00:21:29.29 Cliente_3: hm
348 00:21:31.05 Cliente_2: pero nosotros no el gobierno todavía no nos pavimentan a nosotros/ que tenimos que tener/ pagado todos cincuenta mil pesos/ no es caro// pero hay gente que no lo tiene/// (1) y por una no pueden pavimentar
349 00:21:45.42 Taxista: sí
350 00:21:46.74 Cliente_2: pero así es bonito porque es pura gente de esfuerzo y trabajo
351 00:21:50.82 Taxista: ah si autoconstrucción es [po]
352 00:21:51.81 Cliente_2: [hm] sí po
353 00:21:51.81 Cliente_3: me voy a bajar
354 00:21:53.36 Taxista: ya señora/ baje no más/ gracias que le vaya bien
355 00:21:55.58 Cliente_2: eso es bueno en las poblaciones aquí/ gracias
356 00:21:58.22 Taxista: a usted que les vaya bien/// (3.8) a Bulnes con el pasaje Bolivia me dijo [¿no?]
357 00:22:05.06 Cliente_4: [hm]
358 00:24:23.60 Taxista: ¿para dónde va?
359 00:24:24.39 Cliente_5: a la Mutual
360 00:24:25.55 Taxista: vamos
361 00:24:26.13 Cliente_5: ¿y usted?/// (3.3) hola buenas
362 00:24:30.41 Cliente_4: hola
363 00:24:31.21 Taxista: hola/// (1.1) buenos días// buenos días ((a usted))
364 00:24:34.82 Cliente_5: ¿días? que sean días por favor ahí me interesa
365 00:24:39.39 Cliente_4: fui a recoger mi carné
366 00:24:41.24 Cliente_5: ¿cómo te fue? ¿bien?
367 00:24:42.14 Cliente_4: sí ya me lo dieron §
368 00:24:43.27 Cliente_5: §qué buena// entonces hay que autorizar el tema de tu hija ahora §
369 00:24:45.54 Cliente_4: §mira
370 00:24:48.28 Cliente_5: esa es ¿y el de tu hija?
371 00:24:50.91 Cliente_4: no pues a ella ya lo tramité todo estoy que/ todavía la próxima semana para llamar a la Intendencia
372 00:24:57.07 Cliente_5: ya
373 00:24:57.86 Cliente_4: para/ ir a recoger- qué respuesta hay para que me vean a dar qué debo recoger todo eso
374 00:25:02.51 Cliente_5: sí porque depende de cómo te vaya con ella me tienes que avisar
375 00:25:05.28 Cliente_4: ah ya
376 00:25:05.62 Cliente_5: voy a necesistar un certificado de nacimiento
377 00:25:07.81 Cliente_4: ya ya ya §
378 00:25:08.49 Cliente_5: §para que lo pidas a// porque ¿tú no tienes cómo pedir el certificado de nacimiento de allá?
379 00:25:11.81 Cliente_4: tengo un ce- ce-// traje una de allá
380 00:25:15.77 Cliente_5: [sí pu tiene que saber]
381 00:25:16.10 Cliente_4: [de allá]
382 00:25:17.04 Cliente_5: ya
383 00:25:18.37 Cliente_4: por todo lo/ la Embajada chilena peruana
384 00:25:21.18 Cliente_5: ya a eso me tení que sacar una fotocopia
385 00:25:23.14 Cliente_4: hm
386 00:25:23.65 Cliente_5: porque hay que autorizar la carga para poder que ella después tenga e// ¿cómo se dice? e sistema de salud
387 00:25:29.51 Cliente_4: ah [ya]
388 00:25:29.75 Cliente_5: [¿ya?]/ por eso eso me interesa ((sí))
389 00:25:32.04 Cliente_4: ya ya gracias
390 00:25:36.34 Taxista: eh a/ ¿a la Mutual va por Riquelme o por Orella?
391 00:25:42.14 Cliente_5: por Orella/ pero déjeme
392 00:25:45.15 Taxista: ¿subo por Riquelme [o o] la dejo en?
393 00:25:45.53 Cliente_5: [sí]/// (2.4) es que voy por Orilla
394 00:25:49.22 Taxista: ya
395 00:25:49.65 Cliente_5: pero para que no se [de tanta vuelta]
396 00:25:50.04 Taxista: ya/ Barros Arana/ ¿por por [ahí puede ser? ya bueno]
397 00:25:51.49 Cliente_5: [sí sí sí si ahí sí]/// (2.4) oye Laura yo estoy tramitando el tema de la patente
398 00:25:58.47 Cliente_4: dígame eso justo [le iba] a preguntar [señorita]
399 00:25:59.27 Cliente_5: [¿ya?]/ [sí lo] presenté y el lunes me tienen una respuesta así que ahí yo te aviso §
400 00:26:04.40 Cliente_4: §ya señorita §
401 00:26:05.32 Cliente_5: §o llámame tú el lunes po
402 00:26:06.61 Cliente_4: [((¿el lunes?))]
403 00:26:06.71 Cliente_5: [¿te llevaste] el libro?
404 00:26:08.15 Cliente_4: no no lo llevé lo dejé ese día no lo he recogido
405 00:26:10.85 Cliente_5: tienes que ir a buscarlo
406 00:26:12.14 Cliente_4: puedo pasar hoy día en la tarde
407 00:26:13.47 Cliente_5: ¿a qué hora?
408 00:26:14.50 Cliente_4: ¿a las cinco?
409 00:26:15.68 Cliente_5: bueno
410 00:26:17.22 Cliente_4: mejor mañana/ me había olvidado hoy día es el cumpleaños de mi niña
411 00:26:20.73 Cliente_5: buena la mamá
412 00:26:23.20 Taxista:
413 00:26:24.90 Cliente_4: y ella no va a quedarse va a salir del colegio y me dijo que iba a ir a la pieza un rato ya no me va a ayudar
414 00:26:32.81 Cliente_5: e entonces/ [e mañana]
415 00:26:33.87 Cliente_4: ¿[mañana] puedo pasar [mañana]?
416 00:26:35.06 Cliente_5: [sí] tiene que ser mañana yo no voy a trabajar ni jueves ni el viernes yo
417 00:26:38.02 Cliente_4: ¿allá?
418 00:26:38.91 Cliente_5: [pero no] sé en la oficina igual
419 00:26:38.91 Cliente_4: [ah ya]/// (1.5) mañana voy a las cinco de la tarde señorita por favor
420 00:26:43.26 Cliente_5: bueno
421 00:26:43.94 Cliente_4: ya/// (8.1) quería hacerle una consulta
422 00:26:54.22 Cliente_5: dígame
423 00:26:55.07 Cliente_4: estee/// (1.4) en el negocio ¿se puede vender jugos?// ¿o hay que sacar un permiso aparte?
424 00:27:01.40 Cliente_5: no está bien/ sí/ sí
425 00:27:03.07 Cliente_4: ¿puedo venderlos?
426 00:27:03.75 Cliente_5: lo que no puedes vender es alcohol
427 00:27:05.37 Cliente_4: no [no no no ah ya ya] gracias como Carla quería vender jugos
428 00:27:05.50 Cliente_5: [cervezas vinos esas cosas no puedes vender]/// (2.1) sí
429 00:27:10.30 Cliente_4: estaba vendiendo juguitos fue ella ya vende no más le digo para que te ayude/// (1.5) como yo dejé de venderlos porque yo vendía ahí los churros completos churrascos/ y como no me alcanzo yo le digo que ella ella venga más temprano y que lo venda para ella
430 00:27:24.64 Cliente_5: ah ya/ sí [pero] no hay problema
431 00:27:25.89 Cliente_4: [sí]// ah ya ya
432 00:27:27.83 Cliente_5: sí po
433 00:27:28.73 Cliente_4: quería/ estaba ese día para preguntarle y me salí olvidándome/// (1.1) me me dijo consúltale no vaya a ser que tengamos problemas
434 00:27:35.72 Cliente_5: pero ese día que yo fui tampoco me dijo po si yo estaba ella ahí §
435 00:27:38.25 Cliente_4: §sí po es que ee// como que tiene vergüenza ahora/
436 00:27:41.44 Cliente_5: ah ¿viste?
437 00:27:41.96 Cliente_4: que le reporten
438 00:27:47.31 Cliente_5: hay una sola palabra que uno puede solucionar todo/ [las disculpas] no te van a hacer ni más pobre ni más rico
439 00:27:50.00 Cliente_4: [sí]/// (1.8) sí
440 00:27:54.50 Cliente_5: eh ¿usted sigue derecho?
441 00:27:56.25 Taxista: eh/ ella va por acá derecho pero
442 00:27:57.96 Cliente_5: ya déjeme [acá no más] sí si yo [puedo caminar]
443 00:27:58.39 Taxista: [¿le sirve?]/ [ah impeque gracias]
444 00:28:00.44 Cliente_5: gracias a usted [chao que estí bien]
445 00:28:01.32 Cliente_4: [ya] gracias
446 00:28:03.18 Taxista: ya voy// seguimos derecho entonces
447 00:28:05.76 Cliente_4: hm
448 00:28:08.72 Taxista: ¿dónde trabaja la niña?
449 00:28:10.51 Cliente_4: es contadora
450 00:28:11.52 Taxista: ¡ah! es contadora/// (15.1) ¿estaba instalando un negocio?
451 00:28:29.71 Cliente_4: no ya tenemos [no e]
452 00:28:30.42 Taxista: [ya]
453 00:28:32.19 Cliente_4: nos está- ella me lleva los/ los papeles
454 00:28:34.92 Taxista: ¿ya?/ ah ¿la contabilidad?
455 00:28:36.47 Cliente_4: sí la contabilidad
456 00:28:41.11 Taxista: ¿dónde tiene la oficina esta niña?
457 00:28:43.07 Cliente_4: aquí en
458 00:28:43.74 Taxista: para saber porque de repente
459 00:28:45.15 Cliente_4: Obispo Labé con Las Torres
460 00:28:47.06 Taxista: Obispo La-/ ¿a dónde está el edificio? §
461 00:28:48.74 Cliente_4: §claro el mismo edificio
462 00:28:50.25 Taxista: ya
463 00:28:50.45 Cliente_4: seiscientos dos trabaja
464 00:28:51.75 Taxista: ah
465 00:28:52.26 Cliente_4: ahí trabaja
466 00:28:52.57 Taxista: ya/ está bueno saberlo porque de repente
467 00:28:54.56 Cliente_4: y buena es
468 00:28:55.46 Taxista: claro de repente uno de repente quiere hacer unos trámites alguna cuestión
469 00:29:10.57 Cliente_4: no tenía papel ella rapidito me lo sacó
470 00:29:12.65 Taxista: ella te te tramitó la patente §
471 00:29:14.22 Cliente_4: §sí y rapidito
472 00:29:15.26 Cliente_6: voy al hospital
473 00:29:17.05 Taxista: pero voy al pasaje Bolivia primero
474 00:29:18.26 Cliente_6: sí
475 00:29:18.71 Taxista: vamos
476 00:29:24.77 Cliente_6: buenas tardes
477 00:29:26.20 Taxista: buenas tardes señora// no buenos días todavía/ falta un poquito
478 00:29:28.75 Cliente_7:
479 00:29:28.75 Investigadora: buenos días [sí po ]
480 00:29:29.22 Cliente_6: [me tocaron las doce]
481 00:29:30.41 Taxista: ah
482 00:29:31.72 Cliente_6: ah ¿qué hora son?
483 00:29:32.48 Taxista: no
484 00:29:32.99 Investigadora: van a ser las doce recién creo
485 00:29:33.52 Cliente_4: serán
486 00:29:34.43 Taxista: van a ser las [doce]
487 00:29:35.09 Cliente_6: [yo sentí un pito]
488 00:29:35.80 Cliente_4: son las once y media
489 00:29:37.17 Taxista: claro
490 00:29:37.47 Cliente_6: ¡ah! las once y media//
491 00:29:39.25 Investigadora: todavía no ha almorzado pero [ mañana]
492 00:29:40.75 Taxista: [¿ah?]
493 00:29:43.65 Cliente_6: yo creía que me habían tocado las doce
494 00:29:45.98 Taxista: no/// (1.3) falta todavía §
495 00:29:48.25 Cliente_6: §/// (1.6)/// (1.6) ¡ua! un cuarto para las doce
496 00:29:51.46 Taxista: sí po ¿viste?
497 00:29:53.38 Cliente_6: tome caballero
498 00:29:55.22 Taxista: ¡ay! ¿no tiene sencillo?
499 00:29:56.69 Cliente_6: no nada
500 00:29:57.85 Taxista: puta de diez mil ¿tú no tení mi hija?/ ¿dos de cinco?
501 00:30:00.39 Cliente_4: nada vamos a ver pues
502 00:30:02.39 Taxista: por favor es que yo no tengo
503 00:30:06.18 Cliente_4: cuatro seis siete
504 00:30:07.21 Investigadora: ¿tiene?
505 00:30:10.40 Cliente_4: no dejé la [plata allá]
506 00:30:11.16 Investigadora: [es así] quizás tengo yo
507 00:30:12.88 Taxista: ¿tienes [tiene]?
508 00:30:13.26 Cliente_4: [siete] no más
509 00:30:14.54 Investigadora: ¿cuánto necesita?
510 00:30:16.26 Taxista: dos de cinco por último/ por favor §
511 00:30:18.45 Investigadora: §ah no tres de mi- tres de cien es de mil no más tengo tengo §
512 00:30:24.05 Taxista: §tres de mil
513 00:30:27.03 Cliente_6: no tiene uno de cinco y los de más de
514 00:30:28.40 Investigadora: no// no tengo de diez no más y tres de mil
515 00:30:34.00 Cliente_4: pero en el negocio hay
516 00:30:36.13 Taxista: ah/ ya po ya impeque ah buena onda vale §
517 00:30:38.59 Cliente_4: §te cambio
518 00:30:39.61 Taxista: ah ¡ah! ¿usted tiene un negocio de comida?
519 00:30:41.36 Cliente_4: [si]
520 00:30:41.41 Taxista: [¿el que está ahí?]
521 00:30:42.15 Cliente_4: sí yo tengo mi negocio
522 00:30:42.62 Taxista: ah/// (3.8) si po ahora hay bastante gente allá en el negocio suyo ¿ah?
523 00:30:49.53 Cliente_4: ahí/ más o menos
524 00:30:50.44 Taxista: sí/ po si yo he comprado comida ahí/ he mandado a comprar/// (11.6) ¿a qué hora empiezan ya? ¿ustedes empiezan a las doce más o menos con el almuercito? §
525 00:31:08.19 Cliente_4: §doce una
526 00:31:09.56 Taxista: ¿ya?
527 00:31:10.14 Cliente_4: yo dejé ya listo todo de antes tengo que [poner y sacar]
528 00:31:12.27 Taxista: [ya]// oye no hai hecho- ba si e ¿de repente cocinái garbanzos?
529 00:31:17.04 Cliente_4: sí también hice garbanzos pero antes pero ¿sabe qué? los garbanzos de acá no ayudan
530 00:31:20.23 Taxista: ¿por qué?
531 00:31:21.70 Cliente_4: no sa- no me sale bien
532 00:31:23.30 Taxista: ya/ fíjate que he buscado garbanzos y no
533 00:31:25.79 Cliente_4: yo iba- yo traje de Perú garbanzos y y eso lo acabé voy a tener que
534 00:31:31.01 Taxista: ya
535 00:31:31.46 Cliente_4: lo malo es que me lo quitan ah
536 00:31:33.02 Taxista: ah ya ah te lo quitan y ¿por qué el de acá qué?
537 00:31:35.23 Cliente_4: el de acá no/ no hincha no no tiene gusto no tiene nada
538 00:31:38.65 Taxista: ya
539 00:31:38.93 Cliente_6: ¿lo hizo remojar usted? §
540 00:31:40.19 Cliente_4: §los remojé un día entero
541 00:31:42.07 Taxista: ya ¿y?
542 00:31:42.29 Cliente_4: todo el día y al día siguiente recién lo cocí
543 00:31:44.35 Taxista: ya
544 00:31:44.54 Cliente_6: y como yo he hecho garbanzos y quedan tan ricos §
545 00:31:46.73 Cliente_4: §no no m- no me queda el garbanzo
546 00:31:48.59 Cliente_6: yo he hecho garbanzos [pero me] quedan super [ricos]
547 00:31:49.57 Cliente_4: [¿sí?]// [de repente] que- de repente la calidad del garbanzo puede ser ¿no?
548 00:31:53.84 Cliente_6: sí
549 00:31:55.29 Cliente_4:
550 00:31:55.67 Cliente_6: hago garbanzos lentejas porotos mote arverjas// [pu te hago de todo]
551 00:32:00.05 Taxista: [ya es que ella] tiene otra otra manera de cocinar a la de usted
552 00:32:03.04 Cliente_6: claro tienen otra no saben cocinar el
553 00:32:05.62 Taxista: no po/ acá el garbanzo lo hacen rico po ¿ah?
554 00:32:08.65 Cliente_4: yo preparo [el garbanzo]
555 00:32:09.10 Taxista: [acá los chilenos] lo cocinan rico el garbanzo ¿o no?
556 00:32:11.20 Cliente_6: sí po si el gabarzo es- y para cocinar el garbanzo todo el grano tiene un secreto
557 00:32:17.05 Taxista: claro
558 00:32:18.37 Cliente_6: y yo no se lo voy a dar adelante de ella
559 00:32:20.89 Investigadora:
560 00:32:21.62 Taxista:
561 00:32:22.33 Cliente_6: porque yo soy cocinera también po
562 00:32:23.66 Investigadora: [sí]
563 00:32:23.73 Taxista: [ya]
564 00:32:24.43 Cliente_6: y quiero poner un restaurant arriba yo vivo en Hospicio al lado del molino rojo un poquito más acá
565 00:32:28.16 Taxista: ya/ mira
566 00:32:29.04 Cliente_6: hace falta un restaurant ahí/ ahí lo quiero poner ya tengo todo comprado §
567 00:32:33.21 Investigadora: §hm
568 00:32:35.78 Cliente_4: a ver/ dos// cuatro/// (1.2) seis ocho diez
569 00:32:41.41 Taxista: ya hija/ gracias
570 00:32:43.53 Cliente_6: sí pero sabe muchas cosas bueno que cocinan muchas cosas ricas también y muchas cosas que nada que ver con el chileno
571 00:32:51.01 Investigadora: hm
572 00:32:51.78 Taxista: tome
573 00:32:52.12 Cliente_6: nada que ver con
574 00:32:52.68 Taxista: por mientras
575 00:32:53.78 Cliente_6: con el chilenito/// (1.3) el otro día me dio risa porque [mi nie- minie- mi nieto me dijo] abuelita tú soi jodida me dijo ¿por qué? porque llegaste y le dijiste a la señora no me gusta la comida chilena
576 00:32:58.21 Taxista: [ahí hay una luquita más por mientras]
577 00:33:05.81 Cliente_6: me gusta la cazuela chilena porque ella hace la cazuela de otra manera
578 00:33:10.55 Taxista: claro
579 00:33:11.53 Investigadora: sí si en todas [partes es diferente en todas partes es diferente] más la comida
580 00:33:12.75 Taxista: [ah sí es así tienen otra costumbre ahí va mamita ahí estamos con el vuelto]
581 00:33:18.07 Investigadora: [eso es lo lo primero que cambia]
582 00:33:18.15 Cliente_6: [sí la cazuela chilena es rica po]// lo mismo que la cazuela de gallina es rica
583 00:33:23.59 Investigadora: sí po también
584 00:33:24.68 Cliente_6: allá la hacen de otra manera le ponen un huevo duro
585 00:33:28.19 Investigadora: [¿ah sí? no]
586 00:33:28.34 Cliente_6: [le ponen los fideos así] §
587 00:33:29.92 Investigadora: §¡ah! oh
588 00:33:30.77 Cliente_6: sí nosotros
589 00:33:32.06 Investigadora: el caldo no más de gallina
590 00:33:36.94 Cliente_6: lo mismo que los porotos se echan a remojar y usted los prepara con trigo mojado que cosa más rica §
591 00:33:43.12 Investigadora: §hmm
592 00:33:43.97 Cliente_6: el trigo mojado es rico
593 00:33:46.88 Investigadora: sí igual acá
594 00:33:49.55 Cliente_6: es del sur eso yo le aprendía todo a mi abuelita
595 00:33:53.08 Investigadora: sí
596 00:33:54.63 Cliente_6: mi abuelita me enseñó a mí
597 00:33:58.47 Investigadora: no me del sur
598 00:33:59.86 Cliente_6: de Vallenar
599 00:34:00.71 Investigadora: de Vallenar
600 00:34:01.30 Cliente_6: del sur le digo yo porque nosotros nos criamos para el interior para donde está el río
601 00:34:05.24 Investigadora: hm
602 00:34:05.96 Cliente_6: y ahí mi [abuelita tenía una pensión]
603 00:34:06.45 Cliente_7: [¿Amunategui con Tomás Bonilla?]
604 00:34:07.83 Taxista: que ¿sabe qué?/ voy para el otro lado/ vengo altiro
605 00:34:12.29 Cliente_6: tenía pensionita mi abuelita es una
606 00:34:14.28 Taxista: oh eh perdón una una consultita ¿va para La Guardia para la posta?
607 00:34:17.87 Cliente_6: por La Guardi- para acá por la ¿cómo se llama?// por la parte delante/ [a sacar los remedios]
608 00:34:22.49 Taxista: ya/ [por La Guardia]/ ah ya por La Guardia entonces
609 00:34:24.72 Cliente_6: y así aprendí a ella yo a hacer el pan hacer las hallullas con chicharrones
610 00:34:34.03 Investigadora: hm
611 00:34:34.65 Cliente_6: la hallu- la tortillas del rescoldo todos eso nos enseñó mi abuelita a nosotros/// (4.5) ella te- ellas cocinan distinto/// (1.8) claro que hay comidas// ricas que nosotros le por ejemplo el chuño Puti/// (1.4) nosotros lo preparamos de otra manera/ ellos lo preparan de otra manera [la papa la Huancaina]
612 00:34:56.69 Investigadora: [¡ah! ¿en el sur? no no no en Perú]
613 00:34:57.79 Cliente_6: [no lo en Bolivia Perú]
614 00:34:59.58 Investigadora: ¡ah! en Perú
615 00:35:01.07 Cliente_6: Perú tam- en Perú y Bolivia/ la comida de Bolivia es peor todavía/ mi hermano cuando va para allá
616 00:35:06.85 Investigadora: yo he estado en Bolivia ahí
617 00:35:09.32 Cliente_6: [no le gusta]
618 00:35:09.32 Investigadora: [cuando se creen] que- no [allá nos dicen] ah sabemos cocinar y todo pero no es así no no no
619 00:35:11.20 Cliente_6: [no le gusta]/// (3.3) no no no no no// para nada
620 00:35:18.01 Investigadora: no me gusta ma- [me gusta más Perú también me gusta]
621 00:35:18.94 Cliente_6: [ni siquiera ni por la] vista se va usted
622 00:35:22.00 Investigadora:
623 00:35:22.22 Cliente_6: ni siquiera por la vista
624 00:35:23.37 Investigadora: no sí tiene razón
625 00:35:26.23 Cliente_6: yo he cocinado para para bautizos para casamientos para todo eso/ y todo tiene que ir bien bien preparado y bien a la vista
626 00:35:34.88 Investigadora: hm
627 00:35:35.77 Cliente_6: bien delicado po
628 00:35:36.96 Investigadora: sí
629 00:35:41.13 Taxista: cuente el secreto del garbanzo po
630 00:35:43.36 Cliente_6: todos los granos amigo se fríe usted un poco de mantequilla de esa mar- margarina
631 00:35:49.19 Taxista: ya
632 00:35:49.83 Cliente_6: con un poquito de aceite porque se- para que no se queme y le pone ajito y orégano
633 00:35:54.32 Taxista: ¿una vez que se ha remojado [del día anterior]?
634 00:35:55.25 Investigadora: [así que orégano]
635 00:35:56.29 Cliente_6: se haiga/ se haiga remojado de un día para otro
636 00:35:59.06 Taxista: ¿ya?
637 00:35:59.53 Investigadora: ah ya
638 00:35:59.73 Cliente_6: bien remojado/ lo echa a hervir el poroto y o el garbanzo o cualquier cosita de grano que haiga haga usted
639 00:36:08.02 Taxista: ya §
640 00:36:08.37 Cliente_6: §le planta [ahí ahí]
641 00:36:08.76 Investigadora: [como el arroz]/ lo mismo que el arroz
642 00:36:11.34 Cliente_6: [no le echa le le] po- en una pailita usted echó a cocer el poroto
643 00:36:11.34 Investigadora: [hervir ¡ah! no]
644 00:36:15.62 Cliente_6: y en una pailita frió usted un poquito man- margarina de esa con ajito y un poquito de aceite porque para que no se queme la margarina
645 00:36:18.98 Investigadora: e
646 00:36:23.03 Cliente_6: orégano le echa/ orégano/ y los pone a hervir/ ¡pun! papita/// (1.1) le llegan a quedar así especitos los porotos
647 00:36:32.70 Investigadora: ah
648 00:36:33.80 Cliente_6: después le echa la fritanga le echa el zapallo todo lo pone a hervir/ después le echa justo justo los fideos// eh si no o si no macarrones// y le hace su buena fritanga/ o si quiere hacer San Pedro y San Pablo/ los porotos con toda clase de verduras// como un arroz graneado el ¿cómo se llama?// ¿cómo se llama? longaniza se fríe
649 00:36:57.10 Taxista:
650 00:36:57.50 Cliente_6: así soy yo para comer
651 00:36:58.94 Taxista: rico ¿ah?
652 00:36:59.82 Cliente_6: riico po
653 00:37:00.55 Taxista: tiene que pasar el dato donde va a tener el restorán para ir a comer allá po ir a [almorzar si uno come] de la calle comen en res-
654 00:37:02.55 Cliente_6:
655 00:37:03.07 Investigadora: [sí sí no]
656 00:37:05.79 Cliente_6: no lo mismo que el pollo yo se lo aso el pollo pero a la manzana
657 00:37:09.16 Taxista: puta [qué rico]
658 00:37:09.27 Cliente_6: [y yo] inventé a la manzana
659 00:37:09.70 Investigadora: oh y/ ¿sí? oh
660 00:37:12.02 Cliente_6: claro y no le echo la manzana
661 00:37:14.04 Investigadora: ah no le
662 00:37:14.69 Cliente_6: no yo hago un néctar de manzana §
663 00:37:17.01 Investigadora: §¿un néctar?
664 00:37:17.69 Cliente_6: al néctar- a eso le echo yo el ajo todo todo te lo hago trabajo con licuadora
665 00:37:22.99 Investigadora: ah
666 00:37:23.58 Cliente_6: y usted cuando le da la presentación en el plato al pollo/ no lleva ninguna cosa quemada así doradito
667 00:37:29.62 Investigadora: ah a me da hambre
668 00:37:30.59 Cliente_6: el pavo igual
669 00:37:33.66 Investigadora: señora
670 00:37:34.28 Cliente_6: el conejo a la naranja el picante conejo con
671 00:37:38.85 Investigadora: ya
672 00:37:40.03 Cliente_6: yo lo hago más rico
673 00:37:40.03 Investigadora:
674 00:37:44.30 Cliente_8: ¿ con Obispo Labbe? o por Tarapacá por ahí cerca
675 00:37:47.41 Taxista: por ahí lo acomodamos vamos vamos súbase §
676 00:37:48.70 Cliente_8: §¿ya?
677 00:37:49.26 Taxista: vamos
678 00:37:49.28 Cliente_9: ¿Barros Araña?
679 00:37:50.78 Taxista: sí po ¿Barros Araña con cuál va?
680 00:37:53.18 Cliente_9: los es cerca de la clínica
681 00:37:55.09 Taxista: es que ¿sabe lo que pasa? es que la señora va para abajo §
682 00:37:57.03 Cliente_9: §ah ya
683 00:37:57.78 Taxista: va para el lado de los bancos
684 00:37:59.27 Cliente_9: ya
685 00:38:00.59 Taxista: ya vamos/ e/ entonces puede ser Tarapacá o Serrano §
686 00:38:03.90 Cliente_8: §sí
687 00:38:05.89 Taxista: vamos a tener que bajar por el otro lado entonces/// (4.9) vamos §
688 00:38:12.94 Cliente_8: §es que esto de que tengan cerrado ahí por la plaza
689 00:38:15.75 Taxista: claro/ está cerrado po
690 00:38:16.71 Cliente_8: nadie quiere ir por esos lados
691 00:38:18.16 Taxista: no es que lo que pasa es que se arma taco po
692 00:38:20.60 Cliente_8: [obvio]
693 00:38:20.63 Taxista: [hay mucho] taco// entonces cuesta de repente/ eh moverse po// pero bueno/ ahí le buscamos ¿ya?
694 00:38:26.72 Cliente_8: ya
695 00:38:27.25 Taxista: pero tiene que ponerse el cinturón [¿ah? por favor] porque
696 00:38:28.29 Cliente_8: [ay sí]
697 00:38:29.42 Taxista: están los carabineros ahí
698 00:38:33.93 Cliente_8: ¡ay! se abrió/// (41.2) no hallo por qué siempre hacen las cosa atravesadas/ primero cerraron la plaza para remodelarla y ahora// la desarmaron para hacer el estacionamiento
699 00:39:25.60 Taxista: sí po
700 00:39:26.32 Investigadora:
701 00:39:27.37 Cliente_8: ¿cómo no hacen? empiezan con lo que quieren primero y/ después remodelar
702 00:39:37.50 Taxista: ¿y esto lo irán a terminar ahora de acá a fin de año? ¿o no?/ [porque] decían que iban aa
703 00:39:40.16 Cliente_8: [no sé]
704 00:39:41.65 Taxista: antes de las elecciones iba a estar terminado el trabajo que están haciendo pero/ por lo que sé parece que no// se les alargó un poquito/ eh §
705 00:39:48.46 Cliente_9: §sí eh
706 00:39:54.26 Taxista: ¿cómo estaba el hospital? ¿viene del hospital? ¿estaba lleno?
707 00:39:56.65 Cliente_8: sí// yo fui a la farmacia no más
708 00:39:59.35 Taxista: ya
709 00:40:00.22 Cliente_8: pero igual harta gente y todos quejándose de la espera
710 00:40:02.97 Taxista: ¿por qué? ¿qué pasa? ¿qué [pasa con los-?]
711 00:40:04.17 Cliente_8: [tienen un] sistema moderno para bajar los remedios qué sé yo por abecedario y todo pero están atendiendo dos ventanillas
712 00:40:07.12 Taxista: ya/// (4.5) ya
713 00:40:12.31 Cliente_8: y no tienen personal/// (2.3) con dos ventanillas no dan abasto
714 00:40:23.65 Taxista: es mucha la gente que va al hospital a buscar los remedios ¿o no?
715 00:40:26.35 Cliente_8: sí po que comprarlo a veces sale carito
716 00:40:41.97 Taxista: ¿cuánto se demoró en la?/ ¿para retirar los remedios? más o menos aproximado ¿cuántas horas?
717 00:40:46.47 Cliente_8: desde las nueve y media// [fue por ahí]
718 00:40:48.68 Taxista: [harto]// es harto po
719 00:40:50.62 Investigadora: ¡uf! §
720 00:40:51.09 Taxista: §van a ser las doce
721 00:40:51.68 Cliente_8: y no a ver []
722 00:40:53.84 Taxista: [es harto] rato ¿no?
723 00:40:55.58 Cliente_8: hace rato
724 00:44:08.65 Taxista: se fue la mañana ¿ah?
725 00:44:09.19 Cliente_8: hm
726 00:44:10.03 Investigadora: hm
727 00:44:11.71 Taxista: se pasó rápido/// (62) vamos a seguir por acá para abajo no más porque
728 00:45:17.07 Investigadora: mucha gente
729 00:45:17.09 Taxista: por el otro lado ¿ah?// no hay mucho taco
730 00:45:19.73 Investigadora: ah
731 00:45:20.29 Cliente_8: sí
732 00:45:21.95 Taxista: es mucho el taco que hay/// (18.3) cuando uno pasa por acá se siente el olorcito así como/ de que en la esquina hacen [los chumbeques] las empanadas
733 00:45:44.67 Cliente_8: [sí eh]
734 00:45:47.08 Investigadora: hm
735 00:46:47.07 Taxista: ya/ por ahí entonces ¿ah?
736 00:46:48.90 Cliente_8: sí/// (21.8) ¿me bajo acá o va a seguir [derecho? ¿ah?]
737 00:47:11.85 Taxista: [bueno]// ¿le acomoda acá le sirve?
738 00:47:14.43 Cliente_8: o sea voy a Serrano tengo que [caminar para allá]
739 00:47:15.88 Taxista: ¡ah!/ ah ya ya entonces vámonos por el otro lado hagámoslo más// salgamos de acá entonces/// (5.1) no po sigamos- no si subir por acá es lo mi- em- mejo- me- sirve más// seguir de largo
740 00:47:33.28 Cliente_8: oh esta bolsita que traigo acá [al servicio técnico es más pesada]
741 00:47:34.41 Taxista: [hm]/ [no]// [ya]// no no hay ningún problema po
742 00:47:39.81 Cliente_8: pero tengo que ir ahí primero [porque] si no cierran
743 00:47:41.07 Taxista: [ya]/// (1.3) sí está bien// y acá ¿cómo estamos?
744 00:47:45.37 Cliente_8: ya acá bien gracias
745 00:47:46.44 Taxista: ya que le vaya bien
746 00:47:54.90 Cliente_8: muchas gracias
747 00:47:55.58 Taxista: ya a usted
748 00:47:56.50 Investigadora: chao
749 00:48:00.49 Cliente_8: ay perdón
750 00:48:01.63 Investigadora: hm