1 00:00:01.12 A: ¿y mandaron su cosa ayer?
2 00:00:03.42 B: no pues
3 00:00:04.86 A: [¿no?]
4 00:00:04.86 C: [no] pero le dijimos a la profe hoy día que
5 00:00:08.31 B: [que no alcanzamos nomás pues]
6 00:00:08.31 C: [que no alcanza]mos §
7 00:00:09.95 B: §[si era ((demasiado))]
8 00:00:09.95 C: [que hemos trabajado] muchísimo pero no/ no alcanzamos/ pero que entregamos la versión anillada mañana nomás/ y nos dijo que podemos entregarla hasta las seis
9 00:00:18.31 A: mañana
10 00:00:18.88 B: mm
11 00:00:19.21 A: ah §
12 00:00:19.98 C: §así que estamos bien
13 00:00:20.83 B: y nos respondió muy en buena así que
14 00:00:22.45 C: sí súper buena onda
15 00:00:23.62 A: yo creo que en parte sabía que- o iban- o lo iban a mandar como a medio a hacer/ o
16 00:00:29.14 B: es que era demasi[ado]
17 00:00:29.90 A: [e]h
18 00:00:30.46 C: [no]
19 00:00:30.58 A: [sí pues es que yo vi yo vi las correcciones]
20 00:00:30.72 C: [era harto]
21 00:00:31.07 B: [se fue al chancho]
22 00:00:31.80 C: [si se fue al chancho]
23 00:00:32.90 A: y la forma de corregirlas no es como/ pone esto en vez de esto es [como]
24 00:00:36.19 C: [claro]
25 00:00:36.82 A: dedúzcanlo lo que- [es que]
26 00:00:38.21 C: [sí] [pues]
27 00:00:38.40 B: [sí]
28 00:00:39.70 A: sí yo pues/ mi hermana me mostró eso [cuando estaba] destacado en rojo y ((a mano))
29 00:00:41.29 C: [sí]
30 00:00:42.75 A: y yo dije ah ya/ []
31 00:00:44.77 C: [sí o sea] habían cosas que puso así [como tal cual lo que teníamos] [que poner]
32 00:00:46.66 B: [que estaban explícitas]/ [claro]
33 00:00:48.17 C: y lo hizo como con control de cambios/ [pero]
34 00:00:50.10 B: [habían hartos que esta]ban- que eran como
35 00:00:52.75 C: esto podría ser así pero nada así como que dijera
36 00:00:56.02 B: sí y aparte
37 00:00:57.09 C: esto no [se hace así]
38 00:00:57.32 B: [por ejemplo]// no sé pues/ una modificación requería como mucho/ muchos cambios o agregar muchas cosas o [crear] no sé pues
39 00:01:03.96 C: [mm]
40 00:01:04.62 B: por ejemplo una tabla entera de huevadas que te llevaba mucho tiempo entonces
41 00:01:08.24 C: sí
42 00:01:09.44 A: y mm ¿encontraron la palabra que estaban buscando ayer?
43 00:01:12.06 B: no
44 00:01:12.58 A: [¿no?]
45 00:01:12.58 C: [no]/ todavía no se nos ocurre
46 00:01:13.63 B: mm
47 00:01:14.79 C:
48 00:01:16.62 A: como que me- ese pensamiento cuando uno despierta y piensa alguna huevada/ fue el primero de la mañana así §
49 00:01:21.85 B: §[]
50 00:01:21.95 A: [como que] abrí los ojos y dije oh/ la palabra/ []
51 00:01:24.17 B: []
52 00:01:24.17 C: [ah ¿de verdad?]
53 00:01:25.14 A: [sí]// a veces- a veces pasa eso
54 00:01:28.28 C: [sí]
55 00:01:28.51 A: [de] que despiertas y piensas en algo súper imbécil/ como que el- se te había olvidado incluso
56 00:01:32.73 C: sí
57 00:01:33.56 B: suele pasar
58 00:01:37.75 C: oy quedó buena- el limón
59 00:01:44.66 B: ¿me prestas limón?
60 00:01:46.08 C: te lo presto si
61 00:01:47.17 B: vale
62 00:01:47.94 A: []
63 00:01:48.16 B: []
64 00:01:49.27 C: /// (1.5) devuélmelo igual como te lo pasé
65 00:01:54.45 A:
66 00:01:58.20 B: cuando tenga mi árbol de limones
67 00:02:02.51 C: oy me encantan- en esa casa
68 00:02:04.72 B: ya
69 00:02:05.42 C: teníamos un un árbol limonero/// (4.1) era bacán esa casa y ahora está hecha mierda no la han cuidado tanto
70 00:02:13.84 B: ¿y daba limones o no?
71 00:02:15.00 C: ¿m?/ sí [pues]
72 00:02:15.76 B: []/// (2.8) ((porque)) igual les cuesta crecer
73 00:02:20.67 A: mm §
74 00:02:22.37 B: §
75 00:02:23.44 C: demás pues
76 00:02:25.61 B: en Los Andes en todas las casas tienen// árboles de naranjas y de limones así como [en el patio en el frontis]
77 00:02:30.61 C: [oy de naranjas de rico]
78 00:02:30.96 A: [qué maravilloso]
79 00:02:32.76 B: pero en todos/ todos tienen
80 00:02:34.59 C: qué bacán
81 00:02:34.75 A: juguito de naranja para pasar el calor [también]
82 00:02:36.53 B: [m]
83 00:02:36.86 C: mm/// (1.2) oye me encanta tomar jugo de de naranja recién exprimido §
84 00:02:41.78 B: §sí [es súper rico]
85 00:02:41.90 C: [en la mañana]
86 00:02:43.23 A: súper [rico]
87 00:02:43.59 C: [para el] el desayuno es lo mejor huevón/// (7.3) ¿y el Pedro qué onda?
88 00:02:55.05 B:
89 00:02:55.76 A: [no sé]
90 00:02:55.86 B: [tiene que estar en reunión o algo así]
91 00:02:57.21 C: ah
92 00:03:06.88 A: tiene como veinte reuniones por día §
93 00:03:08.36 B: §mhm
94 00:03:08.78 A: [porque siempre está en reunión]
95 00:03:08.78 C: []
96 00:03:10.58 B: tiene como una reunión constante
97 00:03:12.12 A: mm
98 00:03:17.65 B: este último tiempo así como como que tiene más/ generalmente no tiene tantas
99 00:03:21.55 C: de repente hay fechas donde hay más pega que en otras
100 00:03:23.65 B: mm [sí]
101 00:03:24.08 C: [mm] §
102 00:03:24.40 B: §depende como de qué proyectos tengan qué están trabajando
103 00:03:27.25 C: es que me acuerdo que cuando mi mamá trabajaba en la empresa en la constructora de mi ((tío)) §
104 00:03:31.44 B: §mhm
105 00:03:32.29 C: como que febrero- fines de febrero siempre tenían como caleta de pega
106 00:03:35.49 B: mm demás
107 00:03:36.84 C: y no sé por qué era como que siempre era como esa las fechas como de finalización de las obras/ algo así §
108 00:03:41.36 B: §mm
109 00:03:42.83 A: como la temporada de partos
110 00:03:45.06 B: mm/ [demás]
111 00:03:45.90 C: [((¿cuál?))]
112 00:03:46.66 A: se abre en primavera y se cierra a principios de otoño
113 00:03:48.99 B: sí
114 00:03:49.27 A: entonces toda esa temporada hay más partos de lo normal y se prepara/ todo el// ca-
115 00:03:55.06 C: ¡qué brígido!
116 00:03:55.66 A: []
117 00:03:55.78 B: [¿y por qué será eso?]
118 00:03:57.33 A: no sé/// (1) yo pensaría- no es que no sé en realidad
119 00:04:01.83 C: pero igual pasa con- como que andas en la calle/ y ves como/ mucha gente- hay como una época del año en la que ves mucha gente con guagüitas recién nacidas
120 00:04:08.90 A: sí sí o mucha gente embarazada []
121 00:04:10.46 B: [la cagó]
122 00:04:12.30 A: pero no sé []
123 00:04:13.05 B: [ de partos]
124 00:04:13.05 C: [mucha gente con guata ]
125 00:04:13.98 A: []/// (1.4) yo nací en la temporada de partos
126 00:04:19.88 B:
127 00:04:21.16 C: yo nací en pleno verano
128 00:04:24.26 A: ¡qué rico! §
129 00:04:24.80 B: §nunca en invierno
130 00:04:28.59 C: o sea no en pleno verano casi a fines
131 00:04:30.79 B: mm
132 00:04:31.30 C: dieciocho
133 00:04:31.93 A: sí pues
134 00:04:32.69 B: sí pero/ todavía sigue/ sigue siendo/ muy verano
135 00:04:35.67 A:
136 00:04:36.52 C: pero cachái [que en los últimos años]
137 00:04:36.87 A: [ año] y medio en medio verano
138 00:04:38.71 B: / m él
139 00:04:40.43 C: los últimos// cuatro años/ para mi cumpleaños se caga lloviendo §
140 00:04:44.55 B: §
141 00:04:45.38 C: justo esa fecha/// (1.2) te juro
142 00:04:50.68 A: a mí una vez me tocó un día como como horrible así/ y era muy inesperado porque como es mitad de febrero// hace calor pues [¿cachái?] es como muy raro [que esté feo pues]
143 00:04:57.60 B: [mm]// [se supone que la primera mitad de fe]brero es como la mejor époc[a ((para))]
144 00:05:01.18 A: [pueda hac-] puede hacer [un poco] un poco menos calor
145 00:05:02.49 B: []
146 00:05:04.52 A: pero de ahí a que llueva
147 00:05:06.06 C: sí pues
148 00:05:06.29 A: está lloviendo
149 00:05:07.31 B: ((qué pesada))/ puta yo para mi cumpleaños fue una
150 00:05:12.19 A: [sí]
151 00:05:12.22 B: [si] no llueve es como un milagro así
152 00:05:13.56 C: la cagó
153 00:05:14.32 A: como ¿oye va a haber sol?
154 00:05:16.51 C: este año no llovió pues §
155 00:05:17.46 B: §no pues
156 00:05:17.86 C: []
157 00:05:17.98 B: [no]/ estaba como- estaba-
158 00:05:19.38 A: []
159 00:05:19.42 C: [helado]
160 00:05:19.71 A: per[o]
161 00:05:20.02 C: [pero]
162 00:05:20.87 B: no llovió
163 00:05:21.90 C: m
164 00:05:22.37 A: igual estabas resfriadita
165 00:05:24.83 B: ¿estaba resfriada?
166 00:05:25.46 A: sí estabas estabas súper mal [¿te acuerdas que-] mientras hací[amos la torta?]
167 00:05:26.82 C: [¡sí!]/ [estabas más congestionada] que la mierda §
168 00:05:29.26 A: §te hacíamos la torta [y estabas como] jjj
169 00:05:30.02 B: []
170 00:05:32.35 C: huevón te pasaste todo el año resfriada huevona
171 00:05:33.73 A: más o menos
172 00:05:34.44 B: mm/ me resfrié como tres veces este año
173 00:05:35.44 A:
174 00:05:37.05 C: ¡m[ás!]
175 00:05:37.19 A: [las últimas] dos veces que te res[friaste fuerte]
176 00:05:38.52 B: [como tres cuatro] ¿o no?
177 00:05:39.43 A: yo no me contagié nada
178 00:05:40.81 C: menos mal §
179 00:05:41.39 A: §no sé qué me [pasó pero] s- [suelo ser yo la] que se resfría harto
180 00:05:42.19 B: [m]/ [¡mm!]
181 00:05:45.37 A: y pasa los bichos al resto §
182 00:05:46.72 B: §tengo recuerdos de cuatro veces ((que me resfrié))
183 00:05:49.41 A: yo tengo tres
184 00:05:50.94 C: me acuerdo de cuando estábamos [en clase]
185 00:05:51.58 B: ¡caleta pues huevón
186 00:05:52.77 C: con la Rioseco y tú estabas así co[mo]
187 00:05:54.06 B: [mm]
188 00:05:55.10 A: es normal [resfriarse tipo] de otoño a invierno
189 00:05:55.65 C: []
190 00:05:56.02 B: [((perdón))]
191 00:05:58.94 A: y pre- en- a principios de primavera son como resfriados esperables/ [pero]
192 00:06:02.64 B: [claro]
193 00:06:02.64 C: [m]
194 00:06:03.99 A: no sé pues el que te dio ahora hace poco
195 00:06:07.00 B: y [el año pasado] yo partí el año resfriada
196 00:06:07.13 A: [como]
197 00:06:08.68 C: eso fue por estrés/ el último tuyo
198 00:06:10.48 A: también puede [((ser))]
199 00:06:11.10 B: [y en primero también]
200 00:06:11.10 C: []
201 00:06:12.20 B: ((la primera en))
202 00:06:12.22 C: m
203 00:06:12.93 A: puta
204 00:06:15.11 C: en el verano pues
205 00:06:16.20 B: sí pues fue en pleno verano si [fue cuando]
206 00:06:17.47 C: [igual estábamos trabajando en la] tesis §
207 00:06:18.92 B: §¡mm!// fue cuando nos pasaron la nota/ ahí estaba para el hoyo resfriada/ me acuerdo perfectamente
208 00:06:23.03 A: ah sí cuando nos íbamos a cambiar de casa
209 00:06:24.94 B: sí/ y yo para el hoyo
210 00:06:26.23 A: y después estaba como
211 00:06:27.80 B: [perfect time]
212 00:06:27.83 A: [entre triste] resfriada y ahí haciendo las cajas así §
213 00:06:30.51 B: §sí no [excelente]
214 00:06:31.19 C: [y la tesis] huevón// ¿se cambiaron para esa fecha justo?
215 00:06:34.95 B: sí
216 00:06:35.29 C: ((gra[cias))]
217 00:06:35.39 A: [nos cambiamos] el primero de febrero
218 00:06:37.02 C: ijj
219 00:06:38.06 A: o treinta treinta y uno ((que [fue)) nomás]
220 00:06:39.43 B: [mm]
221 00:06:40.13 A: fue el último día de enero y el primero de febrero/// (2) fue justo después de que les entregaran la la nota
222 00:06:46.86 B: m
223 00:06:52.75 C: e- ah verdad pues y las dos estábamos como/ en mudanza pues porque nosotros estábamos dejando el departamento
224 00:06:59.02 B: mm
225 00:06:59.62 C: y fuimos [para la u] y [como que conver]samos de la huevada
226 00:06:59.89 B: [verdad]/ claro
227 00:07:04.85 C: llorando
228 00:07:05.62 A:
229 00:07:07.89 B: qué buenos tiempos eran/// (34.5) ay todos esos pajaritos comen tanto plástico
230 00:07:46.89 C: pobrecitos/ m
231 00:07:59.62 B: eso combinado con los e- las empresas culiadas que descargan sus desechos en
232 00:08:03.48 A: [mm]
233 00:08:03.48 C: [sí pues]
234 00:08:04.03 B:
235 00:08:06.68 C: ¿cómo no va a estar regulada esa cuestión?/ yo creo que sí/// (2.6) independiente del calentamiento global no puedes estar contaminándole el
236 00:08:16.01 A: claro contaminar por las puras
237 00:08:17.69 C: sí pues
238 00:08:18.99 B: [ tiene pero] se la pasan por el hoyo pues si
239 00:08:18.99 A: [ especies]
240 00:08:21.84 C: claro
241 00:08:22.30 B: qué les importa a ellos
242 00:08:23.14 C: o sea pagan una multa culiada no[más]
243 00:08:24.25 B: [cla]ro// que es mínima
244 00:08:26.38 C: mm
245 00:08:27.07 B: [en relación] a lo que ganan
246 00:08:27.10 C: [para ellos]// no les hace ni cosquillas [esa multa pues]
247 00:08:29.11 B: no pues
248 00:08:41.09 C: oye al final ustedes/ ¿no cerraron el semestre?
249 00:08:44.03 A: mm
250 00:08:45.16 C: ¿lo van a cerrar co- [en marzo o?]
251 00:08:46.60 A: [en marzo]
252 00:08:47.26 C: pucha
253 00:08:47.71 A: fines de marzo si es que no hay exámenes
254 00:08:50.21 C: mm
255 00:08:54.13 A: recién en §
256 00:08:55.05 C: §¿pero y les van a igual pasar todos los contenidos?
257 00:08:57.77 A: sí/ la directora dijo que no íbamos a saltar ningún contenido
258 00:09:01.15 C:
259 00:09:02.26 B: qué cuático
260 00:09:03.16 A: mm
261 00:09:03.89 C: sabes que a nosotros sí nos saltaron contenidos [para]
262 00:09:05.99 B: [mm] sí pues
263 00:09:06.80 C: para cerrar [el semes]tre
264 00:09:07.16 B: [caleta]
265 00:09:07.75 A: en parte es bueno porque [ los contenidos]
266 00:09:09.25 C: [sobre todo en los talleres]
267 00:09:10.29 B: [mm]
268 00:09:11.12 A: necesarios
269 00:09:12.23 B: sí pues
270 00:09:12.70 A: mí[nimos] al menos
271 00:09:12.87 C: [mm]
272 00:09:14.75 A: pero// mm como que lo pienso y me da un ataque de estrés/// (1.8) porque [son cinco- son- son cinco] semanas
273 00:09:21.70 C: [va a ser todo junto]
274 00:09:23.65 A: [cuando ((lleguemos))]
275 00:09:23.66 B: [ intensivo]
276 00:09:27.18 A: sí/ []
277 00:09:27.74 C: [va a estar] brígido
278 00:09:29.01 A: []
279 00:09:29.15 C: [aprovecha de des]cansar ahora
280 00:09:33.13 A: son cinco pruebas de materia/ así teórica §
281 00:09:36.34 C: §ya
282 00:09:40.58 A: son cin- cinco trabajos también/// (1.1) que hacer y que presentar porque algunos no nos han dado las instrucciones §
283 00:09:47.12 C: §mm
284 00:09:50.69 A: ¡oh! y tenemos que ha[cer]
285 00:09:51.64 C: [ah ¿pero los puedes] adelantar?/ ahora así como- [¿ya te los dieron?]
286 00:09:53.56 A: [algunos sí]/ es que algunos los tenemos desde antes de que pasara todo
287 00:09:56.75 C: ah claro
288 00:09:58.20 A: pero mi ((concubina)) está de vacaciones entonces/ yo [creo que la segunda mi]tad de febrero vamos a terminar- vamos a terminarlos m
289 00:10:01.27 B: [no está ni ahí]
290 00:10:04.70 A: como antes de volver/ una semana antes
291 00:10:07.60 C: pero igual en voalda podrías hacer como tu parte y después [decirle ya]
292 00:10:09.75 A: [sí las tengo-] las tengo listas
293 00:10:11.26 C: ah/ estás lista
294 00:10:12.86 A: sí las dejé listas en octubre cuando pensé que íbamos a volver
295 00:10:15.88 B:
296 00:10:17.07 A: [dijimos te- te-] terminémoslas di[jimos]
297 00:10:17.08 C: [huevón qué aplicada] §
298 00:10:18.25 B: §[]
299 00:10:18.99 C: [yo el día] de la callampa/ lo hubiese estado haciendo/ el día anterior así
300 00:10:21.63 A: el veintitrés así el veinticuatro vuelvo/// (1.1) y mm/// (1.1) a mí me quedan dos evaluaciones en el hospital/// (1.4) y me queda una visita comunal/ no sé huevada eso/ quiere que hagamos con un diagnóstico// de una una comuna de la región
301 00:10:38.91 C: ya
302 00:10:39.17 A: no sé tipo ya Carahue así
303 00:10:40.64 B: ya
304 00:10:41.03 A: algo así/ pero como/ como investigar la cuestión/ respecto a salud/ nosotros y de dónde vamos a sacar los suficientes datos para investigar
305 00:10:49.66 C: ¿pero así como [salud e]n general o [de- como de tu área?]
306 00:10:50.51 A: [((diez))]// [no de- nos van a dar un] tema/ por ejemplo [no sé alcoholis]mo ¿cachái?
307 00:10:53.28 C: [ah]
308 00:10:56.25 A: eh y nos dijeron/ pero vayan al hospital de Carahue pues así/ y nosotros ¿me estás hueveando?// de de verdad así y nos dijo sí pues
309 00:11:02.86 B: ¡pero y qué [haces como] pa[ra llegar a esa conclusión!]
310 00:11:03.64 C: [Carahue]
311 00:11:04.46 A: []/ porque puedo ir por- claro perfectamente puedo ir al hospi[tal de ahí]
312 00:11:08.97 B: [claro de que puedes ir puedes]
313 00:11:10.44 A: ¿pero tú crees que va- alguien va a estar ahí disponible para darme [esa información?
314 00:11:12.68 B: [mm]/ [sí pues]
315 00:11:13.78 C: [no] [pues]
316 00:11:14.49 A: [no pues ¿cachái?]
317 00:11:14.84 B: [es una información] muy específica
318 00:11:16.17 A: ¡no va estar!/ porque esas huevadas las ve el administrador y no voy a decirle/ oiga ¿tiene un momento? [porque es un hospital]
319 00:11:20.80 C: [tienen huevadas más importantes que hacer] [pues]
320 00:11:22.63 B: [sí pues] es un hospital [claro]
321 00:11:23.67 A: [si viene] un grupo de dieciséis personas llegando a tu hospital yo yo los echo []
322 00:11:27.80 B: [demás]
323 00:11:27.80 C: [sí] pues/// (1.2) ¿y no puedes como en volada buscar como en internet alguna?/ ¿algún diagnóstico que se haya hecho []?
324 00:11:34.25 A: [sí] yo creo que hay/ pero el []
325 00:11:35.53 C: [del Ministerio] de Salud en volada
326 00:11:36.87 A: nos tienen el dar el lugar
327 00:11:38.87 B: mm
328 00:11:39.40 A: mientras no lo den no podemos hacer nada/// (2.3) ¿qué otra cosa?/ ah me quedan dos evaluaciones todavía del electivo/// (6.9) esa profe quiere que presentemos en el auditorio// cada uno
329 00:11:58.70 B: ¡en el auditorio! §
330 00:11:59.86 A: §en el auditorio pues huevón
331 00:12:00.79 C: ya [¿para qué?]
332 00:12:01.02 A: dijo [] para que superen sus miedos de hablar en público/ ((y yo)) no quiero superarlos
333 00:12:06.66 B: obvio que los vas a superar hablando en un auditorio/ [suena] súper lógico
334 00:12:09.04 C: [mm]// sí// huevón esas cosas se superan con tratamiento no [tirándote a la] [piscina así huevón]
335 00:12:13.89 A: [y de a poco]/ [claro porque]/// (1.2) ((de esos)) hay gente que no puede hablar frente a nuestro grupo de veinte personas// y
336 00:12:21.65 B: y les pediendo que co- eh presenten en un audi[torio]
337 00:12:23.59 C: [ay huevón]
338 00:12:23.71 A: [más encima] va a ser individual lo del auditorio pues entonces// y en inglés/ para más remate
339 00:12:28.99 B: ¡ah no huevón!
340 00:12:29.00 C: ¡en inglés!/ váyanse a la
341 00:12:30.82 A: [sí pues si el electi]vo es de inglés
342 00:12:30.82 B: [no sí pues]/// (1.3) no sí estupendo/ es una estupenda idea
343 00:12:35.23 A: más encima yo no sé por qué lo vamos- por qué- porque yo le dije ¿quién va a ser el público? pues/ porque eso es im[portante] para saber a- y nos dijo no sé porofesores académicos
344 00:12:40.05 B: [claro]
345 00:12:43.83 A: [y yo le dije]
346 00:12:43.83 C: [ah sin presión]
347 00:12:44.88 B: [] no pressure
348 00:12:44.89 A: [¿y ellos saben inglés?]// y me dijo sí algunos así pero no no tanto/ y yo entonces por qué le vamos a presentar una huevada en inglés a gente que a veces si sabe inglés
349 00:12:52.13 B: [qué mal]
350 00:12:52.35 C: []
351 00:12:53.10 B: qué ri[dículo]
352 00:12:53.47 A: [van a es-] van a estar como el hoyo de aburridos/ o sea las primeras cuarto cinco personas que presenten/ perfecto/ pero el [res]to
353 00:12:58.88 B: [ya no]
354 00:12:59.95 C: oy yo [una vez tuve]
355 00:13:00.34 A: [cómo va] a quedar [pues]
356 00:13:01.24 B: [y lo poco] que entiendan te lo van a preguntar as- te van a hacer preguntas muy huevonassobre eso
357 00:13:04.29 A: no [le voy a decir ¡cá]llese! huevón
358 00:13:04.51 C: [sí pues]/// (1.4) yo para una cuestión pues
359 00:13:12.96 B: ¿the real?/ no me a[cuerdo de esa huevada]
360 00:13:14.12 C: [y]/ para la para entregar los diplomas a los que ya habían terminado el diplomado pues
361 00:13:18.93 B: ya
362 00:13:20.09 C: y llegó como el vicerrector de la u ¿cachái?/ como a entregar las cuestiones// y yo tenía que hacer la cuestión en inglés pues/ profe de inglés todo en inglés cachái
363 00:13:27.97 B: ya
364 00:13:31.09 C: y como que toda la gente- porque estaban obviamente como los familiares y todo y/ casi nadie sabía inglés y todos estaban ahí como mirando haciendo cualquier cosa
365 00:13:37.55 A: [sí pues] es como
366 00:13:38.87 B: [ la huevada]
367 00:13:39.47 C: [mientras yo hablaba hablaba y hablaba ] la huevada
368 00:13:42.52 B: ¡qué paja!
369 00:13:43.02 A: es incómoda esa cuestión es [como]
370 00:13:44.34 C: [una la]ta huevón
371 00:13:45.24 B: [sí]
372 00:13:45.24 A: [como] una mirada y ver que todo están como así o en el celular
373 00:13:48.41 B: [en otra ]
374 00:13:51.17 C: o sea a mí me dada lo mismo/ no era como que me afectara emocionalmente/ pero yo decía mira la huevada ridícula/ [¿cachái?]
375 00:13:55.73 B: [claro]
376 00:13:56.04 A: [es que esa es la cuestión po]
377 00:13:56.14 B: [es ridículo el como el forma]to de la huevada pues
378 00:13:58.17 A: [por qué tienes que hacer eso]
379 00:13:58.27 C: [sí pues ]
380 00:13:58.62 B: [cómo pensaron la huevada ]
381 00:14:04.76 A: no quiero hacer ese tengo mucha paja/ porque ella me dijo que siguiera con el tema que yo ya tenía/ que hablé del- los polos/ Polo Norte y Polo Sur
382 00:14:12.96 C: ya
383 00:14:14.14 A: me dijo como que le gustó el tema que hice yo y que podía en mi presentación del auditorio eh ser como del mismo hilo de/ el cambio climático
384 00:14:22.16 C: ya
385 00:14:22.95 A: entonces yo estaba pensando que mm/ en un documental de Netflix/ habla- había un capítulo de/ eh el apareamiento de las aves/ que es como muy lindo/ muy único/ y dije cómo chucha voy a explicar esto/ esa es la cuestión/ cómo lo voy a explicar// [porque] de los nueve diez capítulos que me vi
386 00:14:37.41 C: [claro]
387 00:14:39.27 A: encontré lo más fácil explicar lo de los polols pues/ ¿cachái? y [resumirlo] en cuatro minutos porque es todo lo que tenemos de tiempo
388 00:14:41.92 B: [mm]
389 00:14:44.90 C: ya
390 00:14:45.80 A: entonces dije ¿qué hago? ¿qué hago? ¿de qué hablo?
391 00:14:46.00 B: [] §
392 00:14:46.60 C: §[es muy poco]
393 00:14:49.70 A: y- así que ahí estoy pensando temas no muy profundo/ un loco habló del psicoanálisis pues ¿cachái?
394 00:14:55.79 B: ¡ya!
395 00:14:56.45 C: oh
396 00:14:57.86 A: su presentación claramente no fue de cuatro minutos []
397 00:14:59.92 B: [no ni cagando]
398 00:15:00.47 C: [ni]ca
399 00:15:02.71 A: pero no me quiero poner algo tan complicado [si es un electivo nomás]
400 00:15:05.48 C: [pero es como un tema ¿libre?]
401 00:15:07.12 A: sí tengo []
402 00:15:07.56 B: [ah buena] §
403 00:15:08.50 A: §mm
404 00:15:09.79 B: mejor
405 00:15:11.19 C: y si hablas de una serie
406 00:15:13.31 A: es como que no sé
407 00:15:15.01 C: eso es más fácil
408 00:15:15.53 A: tengo que [buscar una serie que sea como muy]
409 00:15:15.70 B: sí pues tiene que ser como un tema muy livianito así
410 00:15:17.92 A: sí/ que la gente como que cache al menos ((viendo)) no sé/ es que no sé cómo ha[cer que] el pú[blico entienda]
411 00:15:22.18 C: [y]/ [si lo haces de una serie como que te gusta]/ no tienes como que aprenderte las cosas como de memoria porque/ cachái
412 00:15:30.34 B: sí [pues]
413 00:15:30.47 C: [cómo es] la cuestión pues §
414 00:15:31.46 B: §claro
415 00:15:33.44 A: Pepa Pig
416 00:15:34.42 B: []
417 00:15:34.65 C: []/// (1.5) no [pero una que te]nga como contenido
418 00:15:36.76 A: //
419 00:15:37.78 B:
420 00:15:39.83 C:
421 00:15:40.75 A: voy a hablar de Sex Education
422 00:15:43.80 C: en volá
423 00:15:44.07 A:
424 00:15:46.83 B: ¿cómo?
425 00:15:47.53 A: [ no nos enseñan]
426 00:15:47.54 C: [sería bueno porque igual tiene un]
427 00:15:50.20 A: a mí me dijeron que estaban hablando de vaginismo/ en esa serie en la segunda temporada
428 00:15:53.95 C: oh yo no la he empezado todavía así que no me diga[n]
429 00:15:55.31 A: [yo ni s-] no he visto ni la primera pero me llama la aten[ción porque están dic]iendo que se están tocando temas
430 00:15:57.32 C: [¡ah! en la primera sale]
431 00:15:59.85 A: en la segunda como/ conceptos [así]
432 00:16:01.96 B: [que no se hablan]
433 00:16:02.69 A: ¿ca[chái? co]mo para que se entienda
434 00:16:02.86 C: [sí]
435 00:16:04.42 B: demás
436 00:16:04.66 A: yo es[taba como] hh
437 00:16:05.00 B: [qué buena]
438 00:16:06.83 A: yo creo que lo voy a ver/ para cachar qué onda// yo me me empieza []
439 00:16:10.05 C: [en la primera hablan] de eso
440 00:16:11.48 A: me estresa no entender memes/ me estresa no en[tender indire]ctas
441 00:16:13.18 B: []
442 00:16:14.43 A: stickers
443 00:16:15.37 C: ay yo estoy chata de los spoilers porque [veo una huevada y como que tengo] que pasar así porque
444 00:16:17.18 A: []/// (1.2)
445 00:16:21.63 C: cómo no son- huevón salió/ hace un par de días la segunda temporada cómo no son capaces de aguantarse una semana antes de poner spoilers
446 00:16:27.68 B: demás §
447 00:16:28.76 A: §la Coni iba a hacer un live// [ tiene] sí pues pero dio una semana
448 00:16:30.29 B: [¿sí?]
449 00:16:33.22 A: [para que] el resto se la vea
450 00:16:33.23 B: [mh]// ah como para comentarlo
451 00:16:35.84 A: sí pues §
452 00:16:36.27 B: §[mm]
453 00:16:36.28 C: [¿cuál?]// ¿la Coni Tejos? §
454 00:16:38.02 A: §[sí]
455 00:16:38.02 B: [sí]
456 00:16:38.43 C: mm
457 00:16:41.75 A: porque ella dijo que [ella la veía]- la veía en un día pero el resto no
458 00:16:42.98 C: [me encanta ella]/// (1.9) mm/// (2.9) oye el Otis está cambiado// [más grande]/ [está como más guapo]// el protagonista
459 00:16:54.53 A: pero
460 00:16:55.61 C: mm
461 00:16:55.94 A: []
462 00:16:57.81 C: [en la primera temporada tiene] muy- mucha cara de guagua todavía
463 00:17:00.20 A: []
464 00:17:01.01 C: ahora está como más/ encachado §
465 00:17:02.86 A: §eso
466 00:17:03.50 B: encachado
467 00:17:04.45 C: sí
468 00:17:10.71 A: ah
469 00:17:14.01 C: mm
470 00:17:15.22 B: y el Pedro sigue en reunión
471 00:17:17.47 C: oy qué paja
472 00:17:22.79 A: al menos no hay peligro de que se le enfríe la comida porque hace calor así que
473 00:17:26.16 C: [sí y es comida fría]
474 00:17:26.55 B: [sí como que da lo] mismo
475 00:17:28.14 A: oy que me da pena comier- comer comida fría en invierno
476 00:17:32.03 C: [¿en serio?]
477 00:17:32.03 B: []
478 00:17:32.84 A: como que necesito que esté bien calentita porque si no me pongo triste
479 00:17:36.23 C: a mí me gusta la comida fría/ no helada/ pero como que de repente no caliento la comida porque me gusta
480 00:17:45.20 A: yo no podría comer tipo sopa lentejas y esas cosas frías
481 00:17:48.31 C: ah no eso no/ no no no no no [qué asco]
482 00:17:49.61 A: [que si] tiene como líquido me sentiría como mm
483 00:17:52.46 C: no/ [es asqueroso]
484 00:17:52.63 A: [no] no sé/ tipo porotos fríos no/
485 00:17:55.88 C: ah
486 00:17:56.30 B: []
487 00:17:56.42 C: [sí]/// (1.6) lentejas
488 00:17:59.10 B: los fideos fríos tampoco me gustan
489 00:18:00.75 C: a mí sí
490 00:18:01.36 B: ¿sí? §
491 00:18:01.61 C: §mm
492 00:18:03.68 A: yo creo que podría comerlos fríos/ pero si estuviesen hechos como los hizo el Pedro el otro día §
493 00:18:07.83 B: §¡ah! [como más ensa-] [¿?]
494 00:18:08.39 A: [de esa onda]/ [y la salsa de tomate] §
495 00:18:10.16 C: §sí ensalada era []
496 00:18:10.68 A: [me daría cosa que se] [pegara la] salsa de tomate
497 00:18:11.54 B: [mm]
498 00:18:13.02 A: no sé// pero sí pues con palta tomate pesto ahí sí
499 00:18:20.61 B: concha tu madre qué brígido
500 00:18:22.07 A: mh
501 00:18:22.58 B: ah §
502 00:18:23.13 C: §no qué miedo
503 00:18:25.40 A: ¿se tiró hacia abajo?
504 00:18:26.45 B: sí
505 00:18:26.82 A: ¿de cabeza?
506 00:18:27.59 B: sí pues
507 00:18:28.54 A: qué bonito
508 00:18:29.60 C: oye esa cuestión yo [no me atrevo a hacerla ni] cagando
509 00:18:30.43 B: [concha tu madre]/ no no no
510 00:18:33.52 C: como los saltos en bungee
511 00:18:35.04 A: [ah]
512 00:18:35.65 C: bungee/ ¿cómo se dice?
513 00:18:36.60 A: be- ¿bungee?/ no sé/ bungee
514 00:18:38.73 B: bungee
515 00:18:38.93 A: §
516 00:18:39.50 B: §bungee
517 00:18:39.83 A: saltar de la plataforma culiada
518 00:18:42.02 C: sí
519 00:18:42.43 B: no qué terror
520 00:18:43.72 A: ni cagando §
521 00:18:44.47 C: §o paracaidismo
522 00:18:45.84 B: ay no
523 00:18:47.18 C: yo me tiraría en paracaídas solamente si me dicen/ el avión se va a caer y vamos a morir todos si no te tiras
524 00:18:50.66 A: []
525 00:18:50.66 B: []
526 00:18:52.91 C: ahí yo digo ya
527 00:18:53.78 B:
528 00:18:53.78 C: ah ya/ voy
529 00:18:55.06 A: de cabeza literal []
530 00:18:56.48 C: [claro]
531 00:18:57.90 B: no no me gusta [nada que sea]
532 00:18:58.77 C: [solo si mi vida] depende de eso §
533 00:19:00.30 B: §nada que sea caer al vacío me atrae
534 00:19:03.35 C: no
535 00:19:03.78 B: no no no [no]
536 00:19:04.16 C: [el vé]rtigo es demasiado brígido
537 00:19:05.65 A: en realidad nunca vas a caer al vacío
538 00:19:09.19 B:
539 00:19:10.60 A: [la única forma] de caer al vacío
540 00:19:10.60 B: [toda la razón]
541 00:19:11.93 A: es que en el espacio estar así
542 00:19:13.32 B: sí pues
543 00:19:13.69 A: y tú ah
544 00:19:14.88 B: por siempre §
545 00:19:15.39 C: §[ y desapareces]
546 00:19:15.63 B: []
547 00:19:17.59 A: [debe ser tan] tan frus-
548 00:19:17.90 B: []
549 00:19:18.77 C: [en la ]
550 00:19:20.04 A: <énfasis t="silabeo">frusénfasis>trante eso/ como
551 00:19:21.83 B: sí pues
552 00:19:22.13 A: [no poder detenerte] como
553 00:19:22.69 B: [no puedes]
554 00:19:24.51 A: no poder parar de [ninguna fo]rma [pues ¿cachái?]
555 00:19:25.42 C: [claro]
556 00:19:26.13 B: [ como] perdido así [como]
557 00:19:27.96 A: [sí]
558 00:19:28.56 B: ¡sí! §
559 00:19:28.95 A: §sí sí pasa- pue- no sé si habrá pasado realmente pero es
560 00:19:31.71 B: por eso te preguntaba [si es que] habrá pasado
561 00:19:32.33 A: [ah no]
562 00:19:33.44 C: no pero es que creo que se- [que]
563 00:19:34.51 A: [pero] cosas [sí sé que han caído]
564 00:19:35.21 C: [van como con cable pues]
565 00:19:36.87 A: sí pues
566 00:19:37.16 B: sí
567 00:19:37.38 A: cuando salen van co[n van con cable]
568 00:19:38.29 C: [para no alejarse del ]
569 00:19:39.89 A: sí porque si no
570 00:19:40.87 B: ¡qué miedo huevón!
571 00:19:41.87 A: quedan así ah
572 00:19:43.21 B: porque- tú cachái un huevón no conectó bien el cable y salió/ [se fue así]
573 00:19:46.37 C: [y chao]
574 00:19:47.21 B: salió volando §
575 00:19:48.36 C: §[porque tampoco] no es como no sé pues cuando [vas como debajo del agua] que haces así y avanzas
576 00:19:48.37 B: []
577 00:19:50.00 A: [es que ]
578 00:19:52.22 C: [no pues] ahí por n- n- [no hay nada pues]
579 00:19:52.26 A: [mm]/// (1.2) [no hay nada ]
580 00:19:53.80 B: [mm] §
581 00:19:54.86 C: §no hay
582 00:19:55.47 B: no hay forma
583 00:19:56.04 A: [no hay de qué agarrarse]
584 00:19:56.09 C: [no hay ((presión))]/ claro
585 00:19:57.90 A: tampoco puedes acelerar pues
586 00:19:59.14 B: no hay cómo hacer fuer[za]
587 00:20:00.23 A: [como para] avanzar más rápido por [último ]
588 00:20:01.79 C: [oy debe ser una sensación] más rara [que la mierda]
589 00:20:03.43 A: [por eso siento que debe ser]
590 00:20:04.14 B: [sí] es como muy utópica
591 00:20:06.11 C: desconocida
592 00:20:06.91 B: sí// no no me- no me la/ no la asimilio así// no me ima[gino cómo se debe] sentir pero debe ser muy
593 00:20:11.93 C: [¡qué brígido!]
594 00:20:14.25 B: [muy cuático]
595 00:20:16.70 A: []
596 00:20:16.86 C: [no me lo puedo imaginar]
597 00:20:18.08 A: [qué entretenido]
598 00:20:18.28 B: debe ser [muy desesperante]
599 00:20:18.74 A: [todos esos] locos// para poder acostumbrarse a los trajes
600 00:20:23.50 B: demás
601 00:20:24.11 A: []
602 00:20:24.11 C: [no y tienen que hacer un entrenamiento súper brígido]
603 00:20:25.73 B: []// cuando les hacen esas pruebas [como de despegue] [como] fake
604 00:20:28.99 A: [qué ]/ la/// (1) [Blueberry]
605 00:20:31.93 C: [sí]
606 00:20:32.47 B: y <énfasis t="pronunciación_marcada">bríénfasis>gido huevón]
607 00:20:33.12 A: [de la NASA]
608 00:20:33.70 C: no y les sacan la cresta/ los tipos quedan para la cagada
609 00:20:36.17 A: [mm]
610 00:20:36.17 B: [s]í [huevón se desmayan]
611 00:20:36.64 C: [y ahí ven si es que lo hacen o no pues] así como §
612 00:20:38.48 A: §[sí]
613 00:20:38.48 C: [mm] §
614 00:20:38.71 A: §que ahí subieron un video de la parte de natación
615 00:20:39.31 B: []
616 00:20:43.13 A: les van aumentando el peso con partes del traje pues ¿cachái?
617 00:20:46.00 C: [mhm]
618 00:20:46.08 B: [ah]
619 00:20:46.38 A: hasta poder soportar el traje entero que/ en el pasado pesaba como ochenta kilos
620 00:20:50.53 B: [oh]
621 00:20:50.53 C: [oh]
622 00:20:51.26 A: [pero hoy día]
623 00:20:51.97 C: [conchadetumadre]
624 00:20:52.08 A: [hoy día pesan menos]/ ¿cachái? porque se van haciendo más y más ligeros pues/ porque el tema es que arriba eso no importa [entonces]
625 00:20:57.25 B: [claro pues]
626 00:20:57.96 C: claro
627 00:20:58.25 A: para ellos no es como que/ tiene que pesar poco porque si n- no/ da lo mismo en realidad si pesa doscientos kilos porque arriba no lo van a [sentir]
628 00:21:03.86 C: [no hay] peso
629 00:21:04.43 B: no
630 00:21:04.78 A: pero para acostumbrarse abajo/ por las situaciones extremas tienen que andar con el traje en tierra pues ¿cachái?
631 00:21:09.72 C: claro
632 00:21:10.00 B: ¡wa!
633 00:21:10.91 C: oye y debe ser brígido igual cuando vuelves a la tierra después de [haber estado en el espacio]
634 00:21:13.82 B: [oh sí]
635 00:21:14.24 A: []
636 00:21:14.90 B: [sí huevón como]
637 00:21:15.86 A: la sensación [mm]
638 00:21:16.49 B: [la] sentir la gravedad de [nuevo] y
639 00:21:17.76 C: [es como]/ has cachado cuando/ saltas en una cama elástica
640 00:21:21.13 B: mm
641 00:21:21.53 C: y te bajas y las piernas las sientes así [como]
642 00:21:23.02 A: [sí]
643 00:21:23.84 B: [ajá]
644 00:21:24.25 C: [muy dura]
645 00:21:24.83 B: es como cuando andas en un ascensor y después te sientes como medio tiritón así
646 00:21:27.55 C: [sí] §
647 00:21:27.82 A: §[]
648 00:21:27.91 C: [((incómodo))]
649 00:21:30.40 A: sí/ son son súper pesados/ los hacen nadar con trajes abajo del agua pues
650 00:21:34.13 C: qué [heavy]
651 00:21:34.37 B: [demás]
652 00:21:35.77 A: como/ como puedan moverse §
653 00:21:37.67 B: §mm
654 00:21:38.27 A: igual que los- las cuestiones de cabeza
655 00:21:38.82 C: []
656 00:21:40.44 A: acostumbrarse a estar de cabeza
657 00:21:41.97 B: oh
658 00:21:42.48 A: pero eso eso eso sí toma años/ muchos ((muy))/ porqu[e]
659 00:21:45.47 C: ¿[pero se] siente eso?
660 00:21:46.81 A: ¿mm?
661 00:21:47.74 C: ¿lo sientes cuando [estás en] [el espacio?]
662 00:21:48.49 A: [no]/ [porque]/ no
663 00:21:49.95 C: [porque no hay arriba igual pues]
664 00:21:50.87 A: [no pues]
665 00:21:51.36 B: no hay [como ]
666 00:21:51.82 A: [yo busqué una vez de eso]/ porque [yo decía] [la sa- ¿por qué la] sangre no flota? dije yo
667 00:21:53.15 B: [no]/ [no hay gravedad que te tira]
668 00:21:55.83 A: dentro de mi cuerpo o sea por qué la sangre está- sigue normal/ [y sí] la sangre por dentro sigue normal porque el cuerpo
669 00:21:58.85 C: [claro]
670 00:22:01.40 A: puede regular mediante el oído/ todo el- eso de darse vuelta/ estar flotando porque [el oído es maravilloso con el equilibrio]
671 00:22:05.41 B: [mm]
672 00:22:07.10 A: entonces te
673 00:22:07.10 B: ¡qué [brígido!]
674 00:22:07.82 A: [te regula]/ tu cuerpo/ pero// hasta cierto punto
675 00:22:11.88 B: claro
676 00:22:12.02 A: porque igual si estás constantemente de cabeza/// (1.5) no sabes si en realidás- en realidad estás de cabeza
677 00:22:19.13 C: claro
678 00:22:19.37 A: esa es la cuestión pues [¿cachái?]
679 00:22:20.06 B: [sí pues]/ no tienes cómo saber pues
680 00:22:21.62 A: claro/ pero por eso los locos tienen que siempre moviendo y// []
681 00:22:26.24 B: [cambiando de posición]
682 00:22:27.04 A: claro porque si no su cuerpo no/ va a estar como estoy de cabeza estoy de lado estoy parado [cachái]
683 00:22:32.27 C: [claro] no no se cacha pues
684 00:22:33.52 A: pero por dentro sigue todo normal/ por eso no es riesgoso que vayan porque si/ alterara tu cuerpo §
685 00:22:38.83 B: §[sí de][más [pues]
686 00:22:38.85 C: [claro] §
687 00:22:39.19 A: §claramente [no podrían ir por meses pues] [¿cachái?]
688 00:22:39.85 B: [ahí ya sería otra cosa]
689 00:22:41.25 C: [no ni] cagando
690 00:22:41.86 A: gente que ha estado en las estaciones espaciales meses pues
691 00:22:44.19 C: adelgazan caleta igual/ ¿has ca[chado]?
692 00:22:45.77 B: [mm]
693 00:22:46.26 A: sí
694 00:22:46.78 C: que están así pero/ raquíticos §
695 00:22:48.59 B: §sí
696 00:22:50.38 A: es que no puedes hacer ejercicio pues/ si yo creo que agarras una pesa y te vas con [la pesa]
697 00:22:53.78 B: []
698 00:22:54.83 C: [que no tiene peso pues]
699 00:22:55.13 A: [] []
700 00:22:55.93 C: [no no n- no te] sirv[e]
701 00:22:57.25 B: [no hay forma de que levantes peso]
702 00:22:57.77 A: [ como mira huevón puedo levantar trescientos kilos así]
703 00:22:59.08 C: [no pues]
704 00:22:59.52 B: []/// (2.4) ¡qué cuático!
705 00:23:04.35 A: claro no puedes hacer nada más que comer y
706 00:23:07.81 B: igual frustrante [porque se] van terrible fit
707 00:23:08.45 A: []/// (1.7) [sí pues]
708 00:23:10.55 B: [para arriba pues]
709 00:23:11.01 C: [sí pues]
710 00:23:11.48 B: y al final [pierden todo]
711 00:23:12.11 C: [vuelven vuelven] [flacuchentos]
712 00:23:13.64 B: [vuelven en nada]
713 00:23:18.83 C: qué loco ir al espacio huevón
714 00:23:20.25 B: sí
715 00:23:20.52 C: una huevada que encuentro pero
716 00:23:23.85 B: es es muy/ no sé
717 00:23:25.98 A: yo creo que debe ser maravilloso
718 00:23:27.85 C: sí [es que-]
719 00:23:28.25 B: [se siente muy] [irreal la huevada]
720 00:23:29.03 C: [otra]
721 00:23:29.87 A: [aunque no] [volviera iría de cabeza así]
722 00:23:29.90 C: [cosa]/ [es otra realidad]
723 00:23:32.21 B: y es demasiado así
724 00:23:33.18 C: como que todas las huevadas que
725 00:23:35.67 A: [ si hubiese sido un poco]
726 00:23:36.17 C: [que conoces en] la tierra cambian/ como que no existen/ como que son nada/ son insignificantes
727 00:23:40.70 A: si hubiese tenido un poco pero así un poco más de edad como dos años// estaban hace como tres años reclutando gente pues/ para hacerles pruebas para lo de Marte/ la expedición a [Marte]
728 00:23:50.11 C: [mm]/ []
729 00:23:50.98 A: [para el dos mil] veintidós o dos mil veintitrés mandarlos los domos y el dos mil treinta y tres mandar las personas §
730 00:23:55.21 C: §sí
731 00:23:55.40 B: sha
732 00:23:56.37 A: y/ estaban reclutando gente huevón a nivel mundial/ [así como]
733 00:23:59.69 C: [sí pues] [ gente que demasiado tarde (())]
734 00:24:00.19 A: [ye- ye- y hay]/ sí pues/ hay una de las chicas más famosas que es de mi edad se llamaba/ su nombre de la NASA es Blueberry
735 00:24:06.75 B: ya
736 00:24:07.27 A: y ella está en entrenamiento/ y lleva cuatro años en entrenamient[o]
737 00:24:09.67 C: [sí]
738 00:24:10.37 B: ¿y por qué fue seleccioanda?
739 00:24:11.63 A: no sé/ pero sabe muchas huevadas y/ es es impresionante todo lo que sabe con dieciocho deici[nueve años]
740 00:24:16.21 B: [es muy brí]gida
741 00:24:16.92 A: [sí]
742 00:24:16.92 C: [sí es se]ca
743 00:24:18.30 A: ella vino a Chile fue la que Fariña le dijo que usted se queda aquí y yo me voy al espacio
744 00:24:21.74 B: ah
745 00:24:22.41 A: es verdad []
746 00:24:23.37 B: [verdad]/ m[m]
747 00:24:24.42 A: [] recordando los Fariñicosas
748 00:24:26.62 B: []
749 00:24:26.85 C: uta Fariña de mierda
750 00:24:28.25 B: []
751 00:24:28.38 A: [ella viniendo a dar] charlas magníficas huevón/ sobre lo maravilloso que estar [preparándose]
752 00:24:32.02 C: [y el presiden][te le dice esa huevada]
753 00:24:33.33 A: []
754 00:24:34.75 C: ni siquiera es un huevón cualquiera
755 00:24:35.52 A: []
756 00:24:36.12 C: [el presidente]
757 00:24:36.15 B: [claro]
758 00:24:36.54 A: [me da vergüen]za pensarlo
759 00:24:38.23 B:
760 00:24:39.06 A: sí
761 00:24:39.43 B: qué horrible §
762 00:24:39.81 C: §que no vengan [más a Chile] huevón
763 00:24:40.31 A: [entonces]// sí pero si me dijeran como tienen que ir y quedarse allá hasta que se mueran/ yo de cabeza así/ no me importa morirme en el camino si puedo/// (1.1) estar arriba [un rato]
764 00:24:49.66 C: [llegar a] Marte/ me cago
765 00:24:51.68 B: sí// llegar a cualquier otra huevada que no sea la Tierra §
766 00:24:55.10 C: §sí huevón// [yo sien-]
767 00:24:55.62 B: [¡concha de tu madre!]
768 00:24:55.99 A: [ya salir de la] Tierra ya es como impresio[nante]
769 00:24:57.66 C: [no para mí ya] andar en avión fue/ [demasiado brígido así es como] [what]
770 00:24:59.50 A: []
771 00:24:59.86 B: [¡sí! ya fue] §
772 00:25:01.51 A: §[]
773 00:25:02.49 B: al menos
774 00:25:03.98 C: ¿cómo mierda esta huevada está en el [aire así]
775 00:25:05.70 A: [¿cómo mierda] estamos en el aire
776 00:25:07.44 C: una huevada que pesa cuántas toneladas huevón y está [volando]
777 00:25:10.20 B: [¡huevón sí!]/ es que no no me cabe en la cabeza
778 00:25:12.82 A: sí a mí me daba miedo esa cuestión/ cuando- es que yo no [quería saber cuántas perso]nas iban en el avión pues
779 00:25:14.92 C: [es cuático]
780 00:25:16.89 A: porque los aviones de muchas horas se- son muy grandes §
781 00:25:19.91 C: §claro
782 00:25:20.47 A: cuando supe iban trescientas ochenta y yo/ empecé a sacar cuentas y yo así como pesará setenta kilos y dije []
783 00:25:25.62 C: claro// []
784 00:25:27.29 B: [¡más el avión!]
785 00:25:28.13 A: estaba estaba como en shock así pero/ pánico sola [] así
786 00:25:31.08 C: []
787 00:25:31.92 A: y el ala ih/ y me acordé de la imagen cuando están pegando como cinta/ en una de las- de los motores
788 00:25:37.58 C: ih ¡verdad!
789 00:25:38.70 A: []
790 00:25:38.84 C: [no pero esa cuestión era]
791 00:25:40.04 A: no e-/ no si es real pero esa cinta es/ <énfasis t="pronunciación_marcada">muyénfasis> única
792 00:25:42.97 B: está hecha [para eso]
793 00:25:43.25 A: [está hecha solo] para [eso]
794 00:25:44.24 B: [sí] §
795 00:25:44.65 C: §ah ya
796 00:25:45.90 A: eh/ y se hace para reforzar no para [unir par]tes
797 00:25:48.18 C: [claro]/ no/ ni cagando pues
798 00:25:49.78 A: entonces como que venía esa imagen a mi [mente porque en ese momento]
799 00:25:51.60 B: []
800 00:25:52.63 A: no sabía que era de mentira/ [] que era- que era mentira el hecho de que fuese mala
801 00:25:54.33 B: [demás]
802 00:25:57.44 A: y estaba en pánico/ [me que- me quería puro baja]r
803 00:25:58.72 B: []/ []
804 00:26:00.13 A: [ay] qué terrible así ¿cómo vuela esta huevada/ y después me acordé de mi profe de física/ que explicó detalle como vuela un avión
805 00:26:06.30 B: mm §
806 00:26:07.15 C: §o yo nunca no// en mi cabeza no/ [no entra esa] [información]
807 00:26:09.76 A: []
808 00:26:10.39 B: [no me cabe]
809 00:26:11.02 A: [mira]
810 00:26:11.08 B: [no es capaz]
811 00:26:11.40 A: está el el ala ¿cierto? hacia acá/ [ hacia] allá y el cuerpo aquí del avión
812 00:26:13.53 C: [m]/// (1.3) sí
813 00:26:15.69 A: en las alas/ no sé si cachái/ cuando está despegando/ se separa un poquito una parte/ y [como que se] levanta
814 00:26:19.22 C: [sí]
815 00:26:19.79 B: ui
816 00:26:20.35 A: []
817 00:26:20.52 C: [de hecho aletean] §
818 00:26:21.40 A: §es de- es para dejar- []
819 00:26:21.75 C: []
820 00:26:23.33 B: [sí]
821 00:26:23.77 A: se rompió tu avión ya
822 00:26:25.29 B:
823 00:26:25.67 A: eso es por- para que pase el aire/ entonces lo que el aire hace/ es que entra por aquí/ y sube/ y de ahí sale/ y en esta curva/ el aire como que se mantiene a presión constante
824 00:26:36.21 C: ah y [por eso sientes como esa presión] [como en los oí][dos]
825 00:26:36.58 A: [y como el aire- sí]/ [el aire]/ [el aire] sobre las nubes/ no varía/ [porque no hay corrientes] de viento
826 00:26:41.41 C: [claro]
827 00:26:42.93 A: ¿cachái?
828 00:26:43.44 B: m[m]
829 00:26:44.03 A: [entonces] la que- lo que entra de aire y lo que sale de aire/ es como muy constante/ [y no hay variac]ión
830 00:26:48.38 C: [mm]
831 00:26:49.54 B: wow
832 00:26:50.13 A: ¿cachái?/ y las turbulencias se dan cuando el avión cae a los vacíos que son cuando baja
833 00:26:54.15 B: sí [pues]
834 00:26:54.15 C: [mm]
835 00:26:54.26 A: hay turbulencias y vuelve a subir/ entonces el avión siempre está/ muy arriba/ []
836 00:26:57.99 C: [m][m]
837 00:26:58.15 A: [por lo mismo]/ entonces m- el profesor nos decía/ es casi imposible que un avión se caiga/ por una falla de esto de de aire
838 00:27:05.03 B: ay [qué horror]
839 00:27:05.24 A: [por que]
840 00:27:06.14 B: [es demasiado seguro el mecanismo]
841 00:27:06.38 A: [n no es que ocupe]/ claro no es que por dentro tenga un mecanismo así muy complicado sino que/ deja un canal de aire/ y el aire [como tiene tanta fuerza]
842 00:27:13.06 B: y ese el el esencial para poder [volar]
843 00:27:14.34 A: [y va a ir] a tanto/ va a ir casi/ mil kilómetros por hora pues ¿cachái?
844 00:27:17.90 C: sí pues
845 00:27:18.47 A: entonces no tienen necesidad como de ponerle// muchos motores ni nada
846 00:27:22.86 B: claro
847 00:27:23.10 C: [mm]
848 00:27:23.28 A: [si el avión]/ para lo que lleva y para todo lo que pesa tiene/ un motor/ como el hoyo / si tú lo piensas como/ chica la huevada
849 00:27:29.96 B: [qué cuático] [huevón]
850 00:27:29.96 C: [¡ah qué horror!]
851 00:27:31.36 A: [pero sí] §
852 00:27:31.82 B: §¡ah!
853 00:27:32.81 C: me cago
854 00:27:33.47 A: lo dibujó me acuerdo y todo así/ porque todos estábamos en shock/ es que él hizo esa [pregunta igual pues]
855 00:27:36.95 B: [demás pues] §
856 00:27:37.56 A: §cómo funciona un avión
857 00:27:38.23 B: es m- es muy interesante [] []
858 00:27:39.02 A: [como]/ [para que vuele así/ porque esa es la cuestión/ ¡cómo vuela!/ y lo que no nos explicó si c- por qué no sentimos/ la velocidad
859 00:27:46.99 C: [claro]
860 00:27:47.06 A: [porque] [van a demasiada] velo[cidad y]
861 00:27:47.07 B: []/ [sí pues]
862 00:27:49.16 C: sí pues tú te puedes parar y caminar [por el avión y no] [se siente nada] pues
863 00:27:50.77 A: [claro]
864 00:27:51.39 B: [no nada]
865 00:27:52.87 A: [como]
866 00:27:52.87 C: [pero pontu tú] caminas en un bus en movimiento y vas así
867 00:27:55.14 A: uy sí pues
868 00:27:56.01 B: se siente cuático
869 00:27:56.96 A: [mm]
870 00:27:56.96 C: [sí pues]
871 00:27:57.92 A: entonces [eso no-] eso no sé por qué pasará
872 00:27:58.29 B: [qué raro]/// (2) en todo caso
873 00:28:01.63 A: m[m]
874 00:28:01.78 B: [sientes] cuando baja nomás pero no
875 00:28:04.00 A: claro pero [no cuan]do- ese es el tema
876 00:28:04.43 C: [claro]
877 00:28:04.62 B: [sientes la velocidad hacia adelante pues]
878 00:28:06.64 A: porque [si la sintieras estarías] s s s
879 00:28:06.81 C: [oye uno]
880 00:28:08.76 B: [sí pues]
881 00:28:08.76 C: [en uno de los vuelos]/ cuando viajé// eh/ se pegó un aterrizaje tan brus[co huevón]
882 00:28:15.27 A: [mm]
883 00:28:16.23 C: fue como ¡p[ah! y todos hicimos así]
884 00:28:17.03 A: [¡qué susto!]
885 00:28:18.17 C: fue [como oh qué huevada]
886 00:28:18.35 B: [wow]
887 00:28:21.30 C: fue mu[y heavy]
888 00:28:21.82 B: [no]
889 00:28:22.78 A: me da miedo esa cuestión
890 00:28:25.96 B: ¡qué horror!
891 00:28:26.54 A: estos videos de locos que graban cuando se rompió la rueda/// (1.1) no sé si los han cacha[do]
892 00:28:31.57 B: [no]
893 00:28:31.64 A: como de gente que justo está grabando y ve como vuela una rueda de aterrizaje
894 00:28:35.55 C: me cago
895 00:28:36.32 A:
896 00:28:36.95 B: yo me- m- [me desmayo] ahí mismo
897 00:28:37.74 C: [pero]
898 00:28:38.32 A: yo creo que me desmayaría
899 00:28:39.62 B: [yo igual]
900 00:28:39.62 C: [oh]
901 00:28:40.26 A: preferiría [desmayarme] y no saber qué pasó [porque]
902 00:28:40.56 B: [algo me da]/// (1.8) [m ]
903 00:28:44.50 A: o sea una vez que toca suelo ya es menos peligroso pero/ imagínate no sé pues que/ es[tés-]
904 00:28:49.39 B: [se le caiga] una pieza así
905 00:28:50.23 A: claro o se le cai[ga un ala] huevón huevón qué terrible
906 00:28:50.84 B: [¡concha de tu madre!]
907 00:28:53.42 C: qué susto/ yo cuando/ viajé en avión/ iba como muy tranquila en verdad/ como que no me daba cosa ni nada// como que me daba ansiedad el hecho como de viajar/ pero no de volar en [el avión] ¿cachái?
908 00:29:03.72 A: [ah ya]
909 00:29:05.69 C: pero
910 00:29:07.59 B:
911 00:29:09.90 C: no sé yo iba demasiado tranquila en el avión/ pero no pude dormir ni una huevada
912 00:29:13.17 A: §
913 00:29:13.66 C: §fue horrible
914 00:29:15.63 A: pero primera vez que-
915 00:29:16.26 C: fue demasiado incómodo
916 00:29:17.21 A: despegó un avión/ me puse a llorar §
917 00:29:18.54 B: §
918 00:29:19.01 A: pero no como por emoción sino como que/ la presión/ aquí// me tomó muy sorpresa así
919 00:29:25.54 C: ah
920 00:29:26.00 B: [es que es una sensación] [así como que no] sientes con [nada más pues]
921 00:29:27.03 A: [sí fue como jah]/ [y me empezaron] a salir lagrimitas y yo como §
922 00:29:29.90 B: §demás
923 00:29:30.12 A: ah ¿qué es esto qué está [pasando?]
924 00:29:31.00 C: [pero no así] como de pena/ es [como de una reacción como]
925 00:29:32.23 A: [no no no como que me pegó una una como la presión del- moverse]
926 00:29:34.63 B: [la- la sensación nueva nomás pues]
927 00:29:35.97 C: [como física nomás]
928 00:29:36.91 B: s[í]
929 00:29:37.01 A: [claro]// no me esperaba que fuese tan de un segundo a otro porque como que/ parte muy despacito y [de repente se] pega esa subida
930 00:29:42.75 C: [claro]
931 00:29:44.20 B: sí pues/ [esa es la subida] cuática [pues]
932 00:29:44.95 A: [entonces]/ [esa] es la subida que me dejó como mm
933 00:29:47.97 B: y cuando ya estás arriba sientes como ese cambio en la presión/ y [se te ta]pan los oídos y sientes como [uoe]o
934 00:29:50.79 A: [sí]// [y suena ¡tin!]
935 00:29:52.53 C: [qué miedo]
936 00:29:53.33 A:
937 00:29:55.65 B: es cuático andar en avión
938 00:29:56.91 A: sí
939 00:29:57.36 B: cuática la sensación §
940 00:29:58.38 C: §sí
941 00:29:58.84 A: [pero ha sido de los mejores] [inven]tos posibles
942 00:29:58.84 B: []
943 00:29:59.32 C: [claro]/ [sí]/ [mm]
944 00:30:02.15 B: demás/ el huevón que inventó eso es como un genio §
945 00:30:04.26 A: §es un genio sí
946 00:30:05.80 C: su mente huevón
947 00:30:07.43 A: eran unos hermanos pues ¿o no?
948 00:30:08.97 C: sí creo que sí
949 00:30:09.91 A: eran dos huevones §
950 00:30:10.52 B: §mm §
951 00:30:10.88 A: §eran esos los del paracaídas // ¿no?
952 00:30:13.50 B: no no [unos que hicieron como] una avioneta
953 00:30:13.72 C: []
954 00:30:15.24 A: sí/ [¡ah!]
955 00:30:15.58 C: [pero se murieron]
956 00:30:15.67 B: [como de]/ como de m-/ huevadas muy livianas así
957 00:30:19.90 C: sí
958 00:30:20.31 B: [como de madera]
959 00:30:20.41 C: [pero parece que se murie][ron porque] como que no
960 00:30:21.06 A: [ih]
961 00:30:23.49 C: no diseñaron bien como el aterrizaje algo así
962 00:30:26.03 B: chucha
963 00:30:26.75 A: ah [se murieron) por vo]lar
964 00:30:26.89 B: [si eso ]
965 00:30:28.31 C: no sé [creo- o uno de los dos]
966 00:30:28.83 A: [ ]
967 00:30:30.25 C: en verdad no estoy segura
968 00:30:31.31 A: []
969 00:30:31.61 C: [estoy inventan][do]
970 00:30:32.46 B: []
971 00:30:33.08 C:
972 00:30:33.74 A:
973 00:30:38.99 C: me caga ese huevón
974 00:30:40.54 A: ¿este?
975 00:30:40.54 C: lo encuentro- sí
976 00:30:42.35 B: lo miro y es facho
977 00:30:43.42 C: sí ¿cierto? §
978 00:30:44.17 B: §mm
979 00:30:44.55 C: pero como de- como que se hace el huevón
980 00:30:46.18 B: sí/ se hace el huevón
981 00:30:50.29 C: de hecho creo que es como// no sé si evangélico o opus dei o/ una huevada así// pero como que es de una religión así como []
982 00:30:58.96 B: [m]m
983 00:31:02.05 C: oye y ¿qué onda la cara del otro huevón ? §
984 00:31:03.66 B: §
985 00:31:04.06 A:
986 00:31:04.94 C: es como que lo hubiese dibujado Tim Burton
987 00:31:06.80 A: []
988 00:31:07.44 B: [como una] momia §
989 00:31:08.42 A: §[]
990 00:31:08.42 C: []
991 00:31:11.81 B: más encima como que se tambalea así §
992 00:31:13.18 C: §sí// y su corbata como [rayadita como que le combina con el-]
993 00:31:14.66 A: []
994 00:31:14.66 B: [sí]
995 00:31:17.27 C: con la vibe
996 00:31:17.99 A: huevón qué le pasa
997 00:31:19.36 B: ¿te sientes bien?
998 00:31:20.10 A: yo creo que o durmió como el hoyo/ o algo le dio
999 00:31:22.79 B: siento que en cualquier momento se va a desmayar así
1000 00:31:24.15 C: se va a desmayar/ oye se acuerdan de ese video de la huevona que se des[maya cuando la están] entrevistando en [las noticias]
1001 00:31:26.92 B: [ih]
1002 00:31:28.12 A: [sí]
1003 00:31:28.12 B: [sí]/ [qué mal]
1004 00:31:29.46 C: [y se va para el lado así]
1005 00:31:30.69 A: oih
1006 00:31:31.40 C: pobrecita// quizás qué huevada le habí- le- le [pasó huevón]
1007 00:31:34.50 B: [sí]/ quizás qué le pasó
1008 00:31:41.60 A: un amigo una vez me dijo que/ se indujo el/ desmayarse
1009 00:31:45.10 C: ah cuando se hacen así
1010 00:31:45.80 A: o[ih] sí eran como tres o cuatro pasos
1011 00:31:46.24 C: [como así]
1012 00:31:49.59 A: y lo hicieron como de niños así/ pendejos chicos
1013 00:31:51.95 B: [ya]
1014 00:31:51.98 C: [mm]
1015 00:31:53.18 A: eh y funcionó huevón []
1016 00:31:54.57 C: [ah hay uno que te apretan contra la pared] aquí el pecho/ así
1017 00:31:56.98 A: ¿sí?
1018 00:31:57.58 C: sí
1019 00:31:58.20 B: oh
1020 00:31:58.20 C: [había- estaba] como de moda en internet y [ta- había muchos pendejos hacién]dolo
1021 00:31:59.98 B: [ah sí]/ [sí pues]
1022 00:32:01.43 C: []
1023 00:32:01.94 B: mis compañeros lo hicieron/ pero no me acuerdo si []
1024 00:32:04.48 C: [no yo no ]
1025 00:32:06.57 B: no sé si te empujaban así como- como que te hacían retener el aire/ no sé cómo era la huevada/ [ co]mo respirar hondo así
1026 00:32:10.49 C: [sí]
1027 00:32:12.05 B: te empujaban así como un golpe en el pecho
1028 00:32:14.59 C: de hecho creo que salió [en las noticias que una lo]ca se murió
1029 00:32:15.27 A: [en la]
1030 00:32:18.28 B: ih
1031 00:32:18.55 C: no sé si en Chile o en Argentina/ pero/ se murió una niña
1032 00:32:24.00 A: a mí me rompieron el// el esternón
1033 00:32:27.06 B: en volada
1034 00:32:28.13 A: así con [ no aguantaba el aire]
1035 00:32:28.57 B: [o de ta como un un paro no sé]
1036 00:32:30.60 C: es que es como aquí a[rriba]
1037 00:32:31.23 A: [claro]/ así como / sí pero /
1038 00:32:34.81 B: [mm]
1039 00:32:34.81 C: [mm]
1040 00:32:35.81 A: pero es- ¿?
1041 00:32:36.90 B: sí §
1042 00:32:37.30 A: §aquí están los tor[nillos]
1043 00:32:37.98 C: [es que] se supone que [no es que te aprieten]
1044 00:32:38.77 A: []
1045 00:32:39.85 C: si no que eh eh eh §
1046 00:32:40.69 B: §[es como un golpe así como]
1047 00:32:40.75 C: [te genera como una como una presión]
1048 00:32:42.14 B: [¿una presión?]/ [ya]
1049 00:32:43.19 C: [ya]
1050 00:32:47.24 A: este hueso es tan resistente huevón
1051 00:32:49.17 B: / ¿une las cos[tillas?]
1052 00:32:50.85 A: [ah sí] pues tiene caleta de huesos/ como/ a su a su cuidado así/ [tiene]
1053 00:32:56.07 C: [sí]
1054 00:32:57.28 A: venticuatro costillas y/ tiene las dos [(())]
1055 00:32:59.15 B: [está todo lo principal pues]
1056 00:32:59.32 C: [oye pero si]/ si te fracturas aquí ¿cómo te- cómo-? no te pueden enyesar pues []
1057 00:33:03.70 A: [no]// te pueden inmobilizar nomás
1058 00:33:06.16 C: §
1059 00:33:06.58 A: §pero no con yeso §
1060 00:33:07.49 B: §tienen que como ponerte así
1061 00:33:10.01 C: claro
1062 00:33:10.93 B:
1063 00:33:13.50 A: lo mismo con la gente que se rompe las costillas/ no [puedes ponerle] un ye[so]
1064 00:33:16.67 C: [claro]
1065 00:33:17.47 B: [no]
1066 00:33:18.72 C: y las clavículas tampoco te pueden enyesar §
1067 00:33:20.68 A: §no
1068 00:33:23.39 B: a mi mamá se le trizaron- le trizaron una costilla
1069 00:33:24.31 A: [y la columna]// y la columna tampoco
1070 00:33:26.55 B: su hermano ah/ le trizó una costilla porque la ab- la abrazó muy fuerte §
1071 00:33:29.87 C: §ih [oye l-]
1072 00:33:31.25 B: [como que la agarró] la apretó y [la levantó] y se le
1073 00:33:32.43 A: [mm]// sí pues/ mi mamá es [súper fla]ca entonces
1074 00:33:33.84 B: [se le trizó]// la
1075 00:33:35.72 C: oh brígido
1076 00:33:36.52 B: huevón bruto []
1077 00:33:37.58 C: [la cagó]
1078 00:33:38.13 A: [cuando operan las] las colum- las columnas
1079 00:33:38.49 B: [una costilla huevón]
1080 00:33:41.35 A: []
1081 00:33:41.44 C: [pero sabes qué]/ a mí me me pasa que de repente me abrazan así/ y igual me apretan y yo le digo como ay no me apretes tanto/ porque de [verdad me] [duele huevón un dolor]
1082 00:33:46.54 B: [sí]/ [a mí igual me da] [me da como]
1083 00:33:47.09 A: [sí]
1084 00:33:48.02 C: [es muy intenso el dolor]
1085 00:33:49.18 B: [sí]
1086 00:33:49.25 A: [en las cos]tillas de acá abajo/ [las últimas dos] por lado
1087 00:33:51.24 B: [son delicaditas]
1088 00:33:52.75 A: no están enganchada acá adelante// están enganchadas atrás/ [y acá adelante está]n volando
1089 00:33:56.68 B: [si están para adelante]
1090 00:33:58.12 C: me cago §
1091 00:33:58.69 A: §y las últimas
1092 00:33:59.79 B: [por eso es que como que se pueden hundir estas huevaditas pues]
1093 00:33:59.90 C: [ah]
1094 00:34:00.12 A: [espérate]/ [era la ocho]/ [la ocho nueve diez once y doce]
1095 00:34:02.19 C: [claro pues]/ [por eso se contrae] §
1096 00:34:03.70 B: §[mm]
1097 00:34:04.34 A: ocho nueve y diez once y doce/ las últimas dos están volando/ porque se enganchan de atrás hacia adelante/ [todas suelen en]gancharse de adelante hacia atrás
1098 00:34:09.38 C: [ya]
1099 00:34:10.96 B: [sí pues] §
1100 00:34:11.43 A: §y las ocho nueve y diez// se enganchan/ en las/ de su número anterior/ tipo la- hasta la siete está enganchada al esternón
1101 00:34:18.15 C: a[h mm]
1102 00:34:18.46 A: [pero la ocho se engancha en la] siete la nueve en la ocho y la diez en la nueve// entonces son más débiles/ porque no tienen el esternón ni los huesos de atrás pues ¿cachái? §
1103 00:34:25.85 B: §claro
1104 00:34:26.15 A: si te pegan tipo aquí/ te las pueden romper con mucha facilidad
1105 00:34:28.67 C: claro
1106 00:34:29.89 A: si ya saben dónde pegar §
1107 00:34:30.92 B: §
1108 00:34:31.50 A: acá abajo
1109 00:34:31.77 B: puntos claves §
1110 00:34:32.33 A: §sí//// y eso es por eh por anatomía/ por darle espacio al diafragma/ para respirar
1111 00:34:37.92 B: [claro]
1112 00:34:37.92 C: [claro] §
1113 00:34:38.29 A: §para poder re- hacer la respiración
1114 00:34:38.29 B: []
1115 00:34:41.44 A: correctamente/ [pero sí pues todas esas] cuestiones de abajo son súper débiles
1116 00:34:42.41 B: [qué brígido]
1117 00:34:45.07 A: entonces si abrazas a alguien tipo de la cintura/ de verdad la puedes quebrar así literal[mente la puedes] quebrar
1118 00:34:48.60 C: [sí pues]
1119 00:34:50.96 B: qué brígido §
1120 00:34:51.69 C: §[hay que tener cuidado] con las
1121 00:34:51.69 A: [mm]
1122 00:34:53.26 C: con los bebés pues/ con las guagüitas
1123 00:34:54.65 B: sí
1124 00:34:55.09 A: mm/ las guagüitas // [ lo de las guaguas huevón]
1125 00:34:57.67 C: [a mí me da cosa]/ [mi sobrina porque]// mi sobrina tiene seis años pero es muy flaquita/ muy muy flaquita
1126 00:35:02.48 B:
1127 00:35:03.75 C: y siempre que me ve como que corre a abrazarme y/ yo la amo tanto ¿cachái? entonces como que le doy un abrazo muy apretado pero como que le he sentido sus costillitas y me dan nervios porque ¡es tan flaquita huevón!
1128 00:35:12.69 B: oh
1129 00:35:14.43 C: como que siento no sé
1130 00:35:16.30 A: [que se va a quebrar]
1131 00:35:16.30 B: []
1132 00:35:16.71 C: me da cosa apretarla
1133 00:35:17.91 B: demás
1134 00:35:22.34 C: qué heavy
1135 00:35:23.56 A: la/// (1.2) la cabeza de las guaguas// es tan/ endeble// []
1136 00:35:30.15 C: [] [si no está formada]
1137 00:35:30.55 B: [cuando está abierta]
1138 00:35:32.04 A: sí/ nosotros [tenemos- en] en la u hay un cráneo fetal pues
1139 00:35:32.96 B: [qué horror esa huevada]
1140 00:35:35.78 A: as[í real]
1141 00:35:35.88 C: [ya]
1142 00:35:37.22 A: eh de prematuro/ tiene siete meses
1143 00:35:40.38 C: ya
1144 00:35:41.26 A: y tiene el- o sea eh ps- los huesos los lavaron y todo qué se yo/ pero las fontanelas/ que son los hoyitos
1145 00:35:47.13 C: mhm
1146 00:35:47.44 A: estaban/ como con/ la telita de fontanela pues
1147 00:35:50.58 C: ¡ay!
1148 00:35:51.06 A: y es como/ que rebota así/ como una cama elástica
1149 00:35:54.31 B: wow
1150 00:35:55.02 A: una/ parece como alusa pero elasticada/ se puede hacer así §
1151 00:35:58.46 C: §[oh oy qué brígido]
1152 00:35:58.97 B: [qué huevada]
1153 00:35:58.98 A: [entonces tú puedes hundir eso nos] dijeron nosotras/ cuando va- se hacen los exámenes a la guagua/ tú puedes como hundirlo
1154 00:36:04.45 B: oh [¡qué nervios!]
1155 00:36:04.85 A: [pero es leve] porque si no vas a empezar a tocar eh las capas del cere[bro que lo recu]bren
1156 00:36:08.88 C: [claro]
1157 00:36:10.18 B: [iaj]
1158 00:36:10.27 A: [pero es como meter el dedo]/ pero se pueden aplastar y no hay problema en que se aplaste// pero
1159 00:36:16.19 B: ¡qué horror!
1160 00:36:16.65 A: que no no creo que podría
1161 00:36:18.66 B: no
1162 00:36:19.77 C: oy me cago
1163 00:36:20.53 B: ah
1164 00:36:21.28 A: [es que las guaguas-] lo único duro que tienen las guaguas
1165 00:36:21.28 C: [qué huevón]
1166 00:36:23.73 A: es la base del cráneo
1167 00:36:25.55 B: [claro]
1168 00:36:25.66 A: de aquí a acá/ [tienen] dura la base
1169 00:36:26.82 B: [sí pues]
1170 00:36:28.20 A: y ni siquiera la parte de aquí/ [solo la base]
1171 00:36:29.61 B: [es que toda esta parte] tiene que/ [encogerse] [para meterse en el canal pues]
1172 00:36:31.90 A: [sí]/ [y lo- la única zona de la- la única zona]
1173 00:36:33.71 C: []/ [sí pues si hay guaguas que nacen as- como con la cabeza así ]
1174 00:36:36.59 B: [sí pues que nacen con la cabeza]
1175 00:36:36.69 A: [la única]/ [sí se llama] cabalgamiento eso
1176 00:36:38.13 B: [((como hundida))]
1177 00:36:39.61 A: cuando los huesos de la guagua [de la-]
1178 00:36:40.63 B: [como un] huevito §
1179 00:36:41.40 A: §mira esta es la fontanela de acá adelante y la fontanela de acá atrás
1180 00:36:43.78 B: [sí]
1181 00:36:43.99 A: [¿cierto?]
1182 00:36:44.02 C: [ya]
1183 00:36:44.85 A: eh estos dos huesos están separados por un espacio de [cartílago]
1184 00:36:47.33 B: [claro] §
1185 00:36:47.91 A: §[los huesos hacen] así
1186 00:36:48.04 B: [sí]// a[h]
1187 00:36:49.64 A: [pueden] ponerse uno sobre el otro [sin problema]
1188 00:36:51.05 B: [qué horror]
1189 00:36:51.82 A: está está hecho para eso la cabeza de las guaguas §
1190 00:36:53.75 C: §[mmh me cago]
1191 00:36:54.03 A: []
1192 00:36:54.04 B: [y eso no les duele?]
1193 00:36:54.94 A: hay guaguas que nacen con/ tú le tocas así
1194 00:36:57.47 B: y tiene [la-]
1195 00:36:58.12 A: [y es]tá [así-]
1196 00:36:58.50 C: [quizá] les duele y por eso lloran tanto
1197 00:37:00.48 A: [eh vuelve a la] normalidad a los minutos
1198 00:37:00.54 B: [en volada ]/// (2.4) claro
1199 00:37:04.19 A: a veces tarda un par de días [pero]
1200 00:37:05.48 B: [y de ahí] se cierra
1201 00:37:06.62 A: y de ahí empieza a cerrarse/ lenta/ la primera fontanela se cierra a los dos meses/ y la otra puede tardar hasta veinticuatro meses