urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:b9ee128a-f990-4f7b-b65e-32d5beda8c0a
419
estaba eso ahí<alargamiento/> mija
<enfasis t="pronunciación_marcada">dos guagas</enfasis>
¡a<alargamiento/>h! bueno mija te hubieras ido tempranito cuando yo- yo salí de aquí<alargamiento/>
había una se[senta y nueve]
[que] el el chofer se bajó a tomar café y todo
co<alargamiento/>n
[con] <anonimo>Regi</anonimo>
[le digo] yo <cita>mira eso</cita>
<cita>yo debería haber aprovechado <entre_risas>y haberme montado</entre_risas></cita>
<entre_risas>[aunque] sea haber ido al zoológico y haber <fsr t="virao">virado</fsr></entre_risas>
[y e]sa <anonimo>Regi</anonimo> <entre_risas>muerta de la risa</entre_risas> <risas/>
<entre_risas>digo <cita>sí po- porque oye vaya una sesenta y nueve vacía</cita></entre_risas>
[va<alargamiento/>ya<alargamiento/>]
<enfasis t="pronunciación_marcada">¡ah no! ¡sí!</enfasis> pero es una sesenta y nueve
[lo] que pasa que la ponen de refuerzo y es la una noventa [y uno que <ininteligible/>]
[sí]
para tú escoger
y por lo menos <fsr t="pal">para el</fsr> Clínico <fsr t="na">nada</fsr> más que se puede coger la sesenta y nueve o la ciento setenta y nueve
<obs t="tono elevado">¡ah!</obs>
vaya
[vaya]
[no] mi amor yo no tengo hambre
y en y si tengo hambre me voy al <extranjero t="restaurán">restaurant</extranjero> que a- ahora tengo al
al susodicho que me va a invitar
[a la] paladar
[a la paladar] <enfasis t="pronunciación_marcada">de <anonimo>Roberto</anonimo></enfasis>
a la paladar <enfasis t="pronunciación_marcada">de <anonimo>Roberto</anonimo></enfasis>
has oído el que el<alargamiento/>
el mensajero de la paladar
que<alargamiento/> llamó después a la mujer de <anonimo>Roberto</anonimo>
¿sí?
para decir que no le habían dado los diez pesos al mensajero
dice<alargamiento/>
<anonimo>Manolo</anonimo> <cita>¿pero cómo va a decir que no le di <enfasis t="pronunciación_marcada">los diez pesos?</enfasis></cita>
<cita>si le di los diez pesos y hasta me firmó un papel y to<alargamiento/>do<alargamiento/></cita>
pero <anonimo>José</anonimo> no la trajo
[sí] mijo
<enfasis t="pronunciación_marcada">aye<alargamiento/>r</enfasis>
[te estoy hablando]
[ho<alargamiento/>y de ho<alargamiento/>y]
te estoy hablando de h[o<alargamiento/>y<alargamiento/>]
pero <anonimo>José</anonimo> ayer no la tra<alargamiento/>jo
no- la trajo él
a<alargamiento/>h lógicamente él [<ininteligible/>]
[sí si dice] <anonimo>Manolo</anonimo>
<cita><enfasis t="pronunciación_marcada">¡ay mi madre!</enfasis> <entre_risas>no hay [cajitas</entre_risas></cita>]
<cita><entre_risas>¿y ahora qué nos hacemos?</entre_risas></cita>
y dijo
<anonimo>José</anonimo> <anonimo>José</anonimo> y después digo yo
<cita><entre_risas>no por allá atrás viene</entre_risas></cita>
ay Dios [mío]
[((y me encanta)) <risas/>]
hoy estaba mejor que ayer
[entonces]
e<alargamiento/>h pechuga de<alargamiento/> pollo
[sí<alargamiento/>]
no no
estaba buena
una pechuga de pollo
empanizadas
y que la gente e- unos le decían que era pescado digo <cita>caballero</cita>
<cita>si fuera filete de pescado</cita>
<cita>no iba a costar lo mismo</cita> [<ininteligible/>]
[<entre_risas>fuera más caro que</entre_risas>]
[veinti]cinco
[<ininteligible/>]
no no esta estaba buena
entonces
no eso sí el arroz seco completamen[te]
[las] papas fritas no e- e- e-
estaban<alargamiento/>
[zocatas]
[ya]
[<ininteligible/>]
[mi<alargamiento/>ra] si fuera <ininteligible/>
si él fuera inteligente
él comprara un poco de empella y de todas esas cosas que al <enfasis t="pronunciación_marcada">congrí</enfasis>
es lo que le da el <enfasis t="pronunciación_marcada">punto</enfasis>
[y le sale] más barato que comprar el aceite
[y le dura má<alargamiento/>s]
mira [yo cogí] la empella esa que hice
el congrí aque[llo]
le echa muy poca no- <enfasis t="pronunciación_marcada">no le echa nada</enfasis>
le echa al arroz el los frijoles [y ya]
[y punto]
[y punto]
[y ya estoy brava]
[pero pero <anonimo>Roberto</anonimo>]
cocina[ba]
<enfasis t="pronunciación_marcada">[muy] bien</enfasis>
pero mi hija si <anonimo>Patricio</anonimo> cuando venía [le encantaba la comida ahí]
[unas chuletas de puerco]
[mi<alargamiento/>ra]
[una] chuleta de puerco
que había quién ¡vaya!
[entonces] la chuleta
abierta así
no no no [no]
bueno <enfasis t="pronunciación_marcada">hoy</enfasis> vino mejor
que hasta inclusive
la gente decía
<cita>no si es <fsr t="pescao">pescado</fsr> no que<alargamiento/></cita>
no sé <ininteligible/> <cita>o<alargamiento/>ye caballero ustedes no piensan</cita> ¡ah! pues dice <anonimo>Regi</anonimo> <cita>no ese es filete de pescado</cita> dice él
<anonimo>Manolo</anonimo> <cita><enfasis t="pronunciación_marcada">caballero</enfasis></cita>
<cita><entre_risas>mejoren el paladar porque si eso es filete de pescado</entre_risas></cita>
[es que no] si la- si le digo <cita>mira</cita>
<cita>primeramente que si fuera filete de pescado</cita>
<cita>esa cajita [la tendría que comprarla a quince]</cita>
¿eh?
[¿quién?]
[<enfasis t="pronunciación_marcada">no</enfasis> niña niña] va<alargamiento/> a cualquier otro luga<alargamiento/>r él a comprarla
esa gente tiene contacto en toda [<ininteligible/>]
[hay quien] se los traen a la puerta de la ca<alargamiento/>[sa]
[no van a buscar<alargamiento/>lo]
[¿crees que?]
[y otra con boniatos]
sí ¿a mí no te acuerdas que me tocó los boniatos?
y hoy me me
hoy hoy no vino boniato
vino papas fritas nada más
[y en<alargamiento/>] una ensalada de col
que<alargamiento/> gracias que yo la bauticé para<alargamiento/> una persona que estaba en mi casa
le<alargamiento/> eché vinagre y un poquitico de aceite y<alargamiento/>
y se la hice
[<ininteligible/>]
bueno
¡ah! pero yo compré aquí en la en<alargamiento/>
diecinueve y cuarenta y dos un paquetico vale cinco pesos
picatadita ya y <fsr t="to">todo</fsr>
[¡ah!]
es mejor
que comprar<alargamiento/> la<alargamiento/> la col entera porque total de todas maneras
uno no se come lo del medio
¿e<alargamiento/>h?
[<ininteligible/>]
[no yo no]
[¿y cómo se concibe] que una muchacha de <enfasis t="pronunciación_marcada">qui<alargamiento/>nce años</enfasis> no pueda masticar bien la col?
[<risas/>]
<risas/>
los de arriba está- están [<ininteligible/>]
de mudar [((la dentadura))]
[las] muelitas y los dienteci[tos]
¡ay<alargamiento/> hija!
sí<alargamiento/>
bueno mira <anonimo>Lisa</anonimo> tenía dos dientes de le<alargamiento/>che
y no los había mudado aún
la madre de<alargamiento/>
d[e<alargamiento/>]
la madre de<alargamiento/> una amiga mía
que no te vo<alargamiento/>y a decir el nombre tiene diente<alargamiento/>s
e<alargamiento/>h
por detrás
no<alargamiento/>
[pues dice que] no<alargamiento/>
<risas/>
ell- ella tiene los dos dientes ahí atrás tiene las dos puntas
no
el dentista dijo que no
que no hacía falta
que si así los tienes si te pasa algo
y y y se te cae el diente o<alargamiento/> los pierdes
tienes los dientes ahí ya
<entre_risas>tienes un diente de [repuesto]</entre_risas>
[eso] es un privilegio
[eso] no lo tiene <fsr t="tol">todo el</fsr> mundo
dos permanentes y dos suplementarios
[si se lo] saca
sí te los pueden sacar
pero bueno y si por casualidad el otro
viene mal y lo pierdes
ya perdiste e<alargamiento/>l
y mientras que tú lo tengas ahí
este de aquí
que por casualidad por una cosa de la vida
e- hay que sacártelo tú tienes otro ahí que va a salir inmediatamente
[ah] lógico
[no ella a ella]
[ni<alargamiento/>ña] yo<alargamiento/> la llevé a<alargamiento/>l dentista cuando era chiquita porque yo- eh- un día<alargamiento/> un buen día de la vida
hace así le veo
veo<alargamiento/>
dos puntas blancas <risas/>
<entre_risas>ahí ahí y digo<alargamiento/> yo</entre_risas>
<cita><entre_risas>¡ay! ¿está será?</entre_risas></cita>
e<alargamiento/>h
¿cómo se llama esto<alargamiento/>? vampira
<risas/>
[<risas/>]
[<entre_risas><ininteligible/> cómo es que] ella era tan buena</entre_risas> que yo dije [<cita>coño</cita>]
<cita><entre_risas>es la mujer vampira</entre_risas></cita> <risas/>
<entre_risas>y la llevé al dentista <ininteligible/></entre_risas>
en- entonces una dentista amiga de nosotros que vivía al lado de la casa
y<alargamiento/> <anonimo>Helena</anonimo> se reía y yo <cita><anonimo>Helena</anonimo> dime la verdad</cita>
y dice <cita>no <anonimo>Marga</anonimo> no es vampira e<alargamiento/>lla <entre_risas>lo que tiene es dientes sumplementarios</entre_risas></cita> entonces le mandamos
a hacer la no sé a tirar [las placas]
entonces frente al clínico
que era donde estaba el <siglas t="impe">IMPE</siglas> [antes]
y<alargamiento/> <anonimo>Helena</anonimo> trabajaba ahí
le hicieron las placas
y dice <cita>mira</cita>
<cita>aquí</cita>
<cita>cuatro</cita>
o<alargamiento/>ye eso<alargamiento/>
<cita>y tiene dos afuera</cita>
<cita>y los dos de alante</cita>
<cita>que como son más grandes</cita>
<cita>las punticas</cita>
no vaya
con los dientones que tiene
[<risas/>]
¿verdad?
¿y a qué hora tú te fuiste de la terminal?
salí de aquí a las siete y pico ¿no?
[más] o me[nos]
siete y cuarto más tarde más o menos siete y me<alargamiento/>dia ocho menos veinte en el hospital
[no es que tú te] levantaste a seis de la maña[na]
no es que tú te levantaste [<ininteligible/>]
[no no]
¡qué<alargamiento/> va! mucha[cha]
¿noventa y uno [por aquí]?
[((no eso está))]
aj[á<alargamiento/>]
[no] no [pero]
verdad que fueron dos mira una paró
frente a la bodega
y la otra paró aquí
fue el molo<alargamiento/>te así mira un molote <fsr t="pa">para</fsr> allá
y otro molote para acá
a escoger
o la ciento sesenta y <fsr t="pa">para</fsr>acá
tú sabes eso fue también otra odisea
[<anonimo>Marga</anonimo>] si tienes hambre puedes ir a comer
y me invitas de<alargamiento/> [paso]
a<alargamiento/>h [((muy bien))]
¿estás oyendo?
na- ni más ni menos que paladar
[<anonimo>Roberto</anonimo>] <anonimo>Roberto</anonimo>]
ah ¿pero hay que pagar porque te lleven la comida ahí?
pero yo ((creía))
pero si <anonimo>José</anonimo> fue a buscarla
po- vinieron los dos juntos
él- él fue quien la [trajo]
[sí<alargamiento/>]
[<enfasis t="pronunciación_marcada">a<alargamiento/>h</enfasis>] de hoy de hoy
[¡ah!] ¡pero hay que pagar y to<alargamiento/>do!
pero porque él se la quitó y no se la dejó que <anonimo>Jose</anonimo> la trajera
porque él lo que estaba buscándose son sus diez pesos
[porque] <anonimo>José</anonimo> fue a buscarla
<anonimo>Jose</anonimo> vino con las manos vacías y él con una [bandeja con las <ininteligible/>]
[<cita>no hay cajitas] ¿y qué nos hacemos?</cita>
[pero] mira yo no sabía eso [que <ininteligible/>] [rápidamente digo] <cita>creo <ininteligible/> es una cosa tan tan gorda</cita> porque <anonimo>Roberto</anonimo> mucho la calidad
[¿qué dieron hoy?]
¿cómo era [la pechuga? porque él] se compró<alargamiento/>
<anonimo>Manolo</anonimo> una pechuga que era una cosita así
sí<alargamiento/>
[¿y cuánto costó?]
[¿cuánto costó?]
¿veinticinco?
[yo le compré] una cajita a <anonimo>Manolo</anonimo>
y la pechuga
yo me quedé cuando la vi
pero <obs t="con sorpresa">¡ah!</obs>
<anonimo>Roberto</anonimo> está cocinando sin condi- sin aceite
[se]co seco [sí]
[no las de ayer] estaban buenas
porque lo que [no le]echa aceite a la comida
al congrí
[sí tiene acei<alargamiento/>te]
sí tiene aceite pero lo que es [el arro<alargamiento/>z]
[no le echa grasa]
[pero echa]
es lo que le da [el punto]
[y le da] más aún mejor sabor
[pero él le echa]
[pero él] le echa <fsr t="mu">muy</fsr> poca sazón a la comida
[vale vale] yo no quise [decir tanto]
[<risas/>]
<risas/> [no no pero él]
<risas/>
[claro es verdad <ininteligible/>] <ininteligible/>
[exacto]
por favor
el hue<alargamiento/>so y todo
[e<alargamiento/>h]
y<alargamiento/> el lomo es así mira
así<alargamiento/>
[y es] una telita de cebolla
ya <anonimo>Roberto</anonimo> ha perdido <enfasis t="pronunciación_marcada">mu<alargamiento/>cha</enfasis>calidad
no hombre no si es sabor a <fsr t="pescao">pescado</fsr> [se sabe<alargamiento/>]
[esa pechuga <ininteligible/>]
comprar las pechugas
[aun]que <anonimo>Roberto</anonimo> en la tienda aquí
o<alargamiento/> [<ininteligible/>]
[él tiene contactos solo]
[pero él ha ha perdido] mucha mucha mucha calidad
[ayer] mandó cajitas con papitas fritas
[y una cajita con carnita]
a mí me tocó un boniato también
((y luego)) [<ininteligible/>]
[<fsr t="pa">para</fsr>] que tú veas cómo está la cosa
<enfasis t="pronunciación_marcada">quince pesos</enfasis> la col
es es una pelotica así mira
ya no hay quien compre col
<enfasis t="pronunciación_marcada">qui<alargamiento/>nce pesos</enfasis>
no y en <anonimo>tienda de comestibles</anonimo> también lo [sacaron]
pero<alargamiento/> te la pican así <ininteligible/> ¿no?
si te co[mes si se lo come]
si te lo comes yo por lo menos no como [col]
yo no como col
yo no la puedo masticar
y no la digiero bien
pe<alargamiento/>ro<alargamiento/>
pues <anonimo>Lola</anonimo> y <anonimo>Bea</anonimo> se la comen y<alargamiento/>
y hay
[y hay quien se la come también]
bueno mi amor porque me hace daño porque los dientes todavía no me han salido todavía estoy con los cordales
y los molares
no me han salido los dientes y <entre_risas>los he mudado todos</entre_risas>
[<entre_risas>los de arriba</entre_risas>]
<entre_risas>los de arriba los he mudado</entre_risas>
[están] en edad de mudarlos
[y] que me salgan los colmilli<alargamiento/>tos y esas cosi[tas]
[y los] dientecitos y las muelitas permane<alargamiento/>nte<alargamiento/>s
sí<alargamiento/>
<risas/>
yo tengo todavía dientecitos de le<alargamiento/>che<alargamiento/>
que lo se<alargamiento/>pa<alargamiento/>s
bueno déjame decirte el el otro
vie<alargamiento/>jo
tenía un <enfasis t="pronunciación_marcada">diente</enfasis> atravesado en el cielo de la boca ((pasaron trabajo <fsr t="pa">para</fsr> sacárselo))
[completo]
¿de le-?
a<alargamiento/>h
¿y por qué [no se los saca?]
dientes suplementarios
eso se saca
[<risas/>]
[<risas/>]
[<enfasis t="pronunciación_marcada">¿tiene los dos?</enfasis>]
¿permanentes?
oye eso eso no lo había oído nunca
es verdad
y le cubre el espacio al o[tro]
ah cómo sabe la señora
[es una] privile[giada]
[<risas/>]
[<entre_risas>las cosas que se te ocurren a ti</entre_risas>]
[<risas/>]
¿sí?
<risas/>
[las placas]
[el <siglas t="impe">IMPE</siglas>]
<risas/>
que ella le dé una <fsr t="mordía">mordida</fsr>
pobrecita
[por favor]
hay que mandarlo a hacer de nuevo
[ajá]
[un] cuarto siete y veinte
con [<anonimo>Regi</anonimo>]
no yo vi una ruta noventa y uno [<ininteligible/>]
[noventa] y uno
[<ininteligible/>]
[ah bueno] pues no vi el cartelito abajo me di cuenta [<ininteligible/>]
¿a la [paladar]?
<ininteligible/> <anonimo>Roberto</anonimo> [<ininteligible/>]
igual que la pizza
¿cómo [<ininteligible/> usted las papas fritas <ininteligible/>?]
¡ah! pero si no tiene aceit[e<alargamiento/> las papas fritas no las puede hacer]
[<ininteligible/>]
[no le echa]
[si se le echa no le echa <ininteligible/>]
[no me inviten] a<alargamiento/> comer cuando hagan la compra en casa <anonimo>Roberto</anonimo> y todo eso porque<alargamiento/>
la forma [que están hablando ustede<alargamiento/>s]
[<fsr t="pa">para</fsr>] bajar[lo]
[pero mi hija <ininteligible/>]
no [pero]
[can]dela
son de leche todavía
<obs t="palmadas"/>
<entre_risas>de repuesto</entre_risas>
[((oye eso))]
oye
[a ver]