urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:ef4d052e-abed-4a47-8ab4-6e7610a0ae32
981
¿qué te iba a decir [mima?]
[¿y <anonimo>Marcos</anonimo> no te preguntó nada por el camino de<alargamiento/>?]
[eso no ((se hace nada))]
[a tu abuelo]
[<enfasis t="pronunciación_marcada">¿y de milagro] no se sentaron ustedes para atrá<alargamiento/>s?</enfasis>
[((que no se te caiga))]
[cla<alargamiento/>ro<alargamiento/>]
<gritos/> [<risas/>]
[<tos/>]
<risas/>
sí [chirriquiticos]
[<ininteligible/>]
¿faltaron una pila por ir?
[<ininteligible/>]
[((claramente))]
hm
<tos/>
[sí<alargamiento/>]
¿y por qué te sentiste mal?
¿por qué estabas atolondrada?
¿y por qué todos los ojos puestos en ti chi<alargamiento/>ca? [eso es idea que tú hace<alargamiento/>s]
[<obs t="chasquido"/>]
<enfasis t="pronunciación_marcada">una vieja anormal nada mija una vieja que tiene problemas con las piernas cualquier vieja tiene problemas con las pie<alargamiento/>rnas</enfasis>
[ven] acá<alargamiento/>
yo estaba pen[sando]
[<risas/>]
¿por qué te- por qué van a mirarte a ti? déjame<alargamiento/> eso
¿tú eres un espectáculo? ¿tú eres algo<alargamiento/> sobrenatural?
mi<alargamiento/>ra<alargamiento/>
[yo estaba pensando que hoy mismo] te voy arreglar la bata de casa negra
[a mano<alargamiento/> te la voy] a ((virar))
sí<alargamiento/>
hm
¡a<alargamiento/>h bueno!
¿qué sabes tú [cuánto vas a durar?]
[((cuando vienes] a ver si)) lo pudieras arreglar
[mira yo] le pregunté a <anonimo>Pepa</anonimo> por pescadoras para ti
dice que <anonimo>Norberto</anonimo> lo que trajo fue<alargamiento/>
pantalones [<fsr t="na">nada</fsr> más]
[pantalones <ininteligible/>]
pantalones nada más
mi<alargamiento/>ra<alargamiento/>
yo le pregunté hace ya<alargamiento/>
en la esquina allí<alargamiento/> en una guardia
hace dos o tres guardias atrás
que me la encontré a ella que no la había visto
<anonimo>Pepa</anonimo> está
tocando el ((toto)) con la cabeza
digo yo<alargamiento/>
<cita>¿y cuándo vuelves?</cita>
dice <cita>bueno vamos a ver todavía no me han pagado e<alargamiento/>l</cita>
[<cita>la pérdida</cita>]
todavía no le han <fsr t="pagao">pagado</fsr>
a e<alargamiento/>lla<alargamiento/>
[((porque se quedó))]
¿eh?
[sí <anonimo>Alfredo</anonimo> no]
[nos dijo que<alargamiento/>]
[no] le han pagado na[da]
[((lleno))]
hm
[mima está acostumbrada a la traquilida<alargamiento/>d]
[entonce<alargamiento/>s]
[<ininteligible/>]
<enfasis t="pronunciación_marcada">muchacha</enfasis> <anonimo>Nana</anonimo> se pone como una loca
si el día que yo fui con <anonimo>Ylenia</anonimo> y<alargamiento/>
<anonimo>Madelyn</anonimo> pregúntale a ta- cómo estaba la <anonimo>Na<alargamiento/>na</anonimo>
se atolo<alargamiento/>ndra
yo si hubiera sido yo iba <fsr t="pa">para</fsr> atrás
[no en esa molotera <ininteligible/>]
[no ((entra))] ((y déjame decirte)) que te pones eso y te [tumban]
de que te tumban [<ininteligible/>]
entonces ¿por qué no te pusieron los pies [arriba]?
tú estás en casa de tu hi<alargamiento/>ja ¿entonces todo el día con los pies colgando?
<enfasis t="pronunciación_marcada">mucha<alargamiento/>cha</enfasis>
[cla<alargamiento/>ro] que tienes que estar arra<alargamiento/>stro
[cla<alargamiento/>ro<alargamiento/>]
<anonimo>Mirka</anonimo>
¿<fsr t="pa">para</fsr> acá?
[¿no vinieron] por casa de<alargamiento/>? ¿no vinieron ellos con <anonimo>Marcos</anonimo>?
es que el carro de <anonimo>Marcos</anonimo> [es muy<alargamiento/>]
[¿y <anonimo>Jaider</anonimo>] fue también?
ah
[a<alargamiento/>h no<alargamiento/>]
[((sí<alargamiento/> es verdad))]
ella está muy boni[ta]
[el] pulovito que yo le regalé
no se lo he visto puesto
yo se lo decía a <anonimo>Mariel</anonimo> el otro día <cita>el pulovito que le regalamos nosotros no<alargamiento/></cita>
[eh eh <anonimo>Mariel</anonimo>] no ha tenido el detalle de vestirla y de<alargamiento/> llevarla a la casa para [<ininteligible/>]
dice que ella le dijo el otro día <cita>tienes que cuidar ese pulovi<alargamiento/>to porque tu tía no te lo ha visto pue<alargamiento/>sto</cita>
yo pensé que no le servía que no se lo había- que no se lo habían puesto
y dice ella que [sí]
[sí ella está muy linda]
ella todo lo que le pongan le queda bonito
[ella <ininteligible/>]
¿de qué <extranjero t="quéi">cake</extranjero>?
[pero] si ellos me llevaron a mí<alargamiento/>
sí<alargamiento/>
[((me llevó un pedacito))]
co<alargamiento/>man ustede<alargamiento/>s
[<anonimo>Norita</anonimo> me llevó<alargamiento/>]
un<alargamiento/>
[dice ella] que el pote que tú tienes es de <anonimo>Na<alargamiento/>na</anonimo>
[que] es de ella
de <anonimo>Norita</anonimo>
[y el que tengo yo es el de la <anonimo>Nana</anonimo>]
el que tengo yo es de <anonimo>Nana</anonimo>
eso me dijo <anonimo>Norita</anonimo>
[sí ellos son] atentos
¿verdad?
ellos son atentos el día que<alargamiento/>
nosotros fuimos un día que era día de los pa<alargamiento/>dre<alargamiento/>s
y<alargamiento/> me<alargamiento/> este tenía ahí<alargamiento/> cerveza y<alargamiento/>
estaba esperando a <anonimo>Rupertito</anonimo> y<alargamiento/> ellos en seguida plantaron [y esto y lo otro]
[<ininteligible/>]
¿<fsr t="pa">para</fsr> qué le diste a <anonimo>Juan</anonimo>?
si <anonimo>Juan</anonimo> comió un pedacito en la ca<alargamiento/>sa<alargamiento/>
<risas/>
él no [sabe lo que tú le estás da<alargamiento/>ndo]
[<ininteligible/>]
[eso es el- l-]
ella mandó en un pozuelito un pedacito dice <anonimo>Norita</anonimo>
<cita>un pedacicito con tanto <extranjero t="quéi">cake</extranjero> que había mandado [a hacer <ininteligible/>]</cita>
[cla<alargamiento/>ro]
[<ininteligible/>]
¿verdad?
una chorpeta
[e<alargamiento/>h]
[eh]
no si<alargamiento/>
esta gente es <fsr t="to">todo</fsr> <fsr t="pa">para</fsr> allá pero mira él que lo suelta es baro [largo allí<alargamiento/>]
<enfasis t="pronunciación_marcada">¡muchacha!</enfasis>
si ella lo ha dicho que <anonimo>Héctor</anonimo> le compra jamón que le compra esto y le compra [aquello] y que <anonimo>Nana</anonimo> ha<alargamiento/>ga
así come cual[quiera<alargamiento/>]
[él él] se gasta los pesos allí en casa de <anonimo>Nana</anonimo>
que de comprar esto<alargamiento/> aquello lo otro y lo otro <fsr t="pa">para</fsr> [que <anonimo>Nana</anonimo> haga]
eso me lo ha dicho e<alargamiento/>lla
<anonimo>Nana</anonimo> y él también me lo ha dicho
¿entonces la piñata se la regaló él?
[ellos] tienen delirio con <anonimo>Héctor</anonimo> pero <anonimo>Héctor</anonimo> se gasta un baro un baro largo ahí con ellos
trajeron
él llega y compra si hay<alargamiento/>
cosas de esas que venden<alargamiento/> a ciento y pico pesos
los tubos esos que venden
de la bodega
los tubos d[e<alargamiento/>]
no<alargamiento/> de jamón no de esos de
de sala<alargamiento/>mi<alargamiento/>
e<alargamiento/>h
de maíz maíz si ha<alargamiento/>y esto<alargamiento/> manteca <ininteligible/> no hay esto
cojan cojan no hay avetra
compra <fsr t="pa">para</fsr> que hagan la comida
y ahí se va y le deja todo eso a él
[y<alargamiento/>]
y cada rato ((se)) va a comer allá y me dice<alargamiento/> <anonimo>Nasly</anonimo>
[ya]
el día que yo fui
con<alargamiento/> <anonimo>Ylenia</anonimo>
[con <anonimo>Madelyn</anonimo>]
[no]
[o<alargamiento/>ye<alargamiento/>]
el día que yo fui con <anonimo>Ylenia</anonimo>
ella tenía la casa aquella también
vaya no como aho<alargamiento/>ra este viaj[e<alargamiento/>]
[eran diez] o doce<alargamiento/>
gatos
pe<alargamiento/>ro<alargamiento/>
desde que me vieron llegar pegaron a gritar
<cita>¡échale agua a la sopa que viene la gente!</cita>
dígole <cita>por mí no te preocupes que yo vengo pimpoya</cita>
porque ((a mí no)) me dijo
<cita>nosotros vamos a comer porque yo con mi barriga vacía allí no voy a llegar a que me la llenen</cita>
[nosotros]
[nosotros] comimos
todo lo que comimos lo comimos en Los Palos en casa de <anonimo>Nana</anonimo> no me dieron
<enfasis t="pronunciación_marcada">nada</enfasis>
cuando llegué estaban comiendo
<anonimo>Nana</anonimo> salió <cita>pero ¿ya ustedes almorzaron?</cita> dígole <cita>sí ya almorzamos</cita>
ni un vaso de agua
¡ah café!
nos hizo café
nada de nada de nada
ni nada quería yo no quería
que me [diera si total]
ella va a mi casa
y raro es el día que ella se vaya sin <obs t="aponchincharse">apunchincharse</obs>
este último viaje que vino yo tenía pudín
hecho y tenía refresco de naranja
y se iba<alargamiento/> y le dije cuando llegó le dije
<cita>no vas yo estaba esperando por ti <fsr t="pa">para</fsr> almorzar</cita>
que venía corriendo que se iba con <anonimo>Marcos</anonimo> <cita>¿no vas a comer nada</cita>
digo <cita>¿quieres comer pudín y refresco de naranja?</cita> <cita>dame dame pudín y refresco de naranja</cita>
ahí se pegó y se comió un pedazo de pudín y un vaso de refresco
ella come
va y coge [aquello]
que ella co<alargamiento/>me<alargamiento/> cuando ella viene que están ellos
ella co<alargamiento/>me
cosas
[((ya ya))]
<anonimo>Juan</anonimo> [vamos]
<anonimo>Juan Manuel</anonimo> ¡vá<alargamiento/>mono<alargamiento/>s!
enorme
el día que fui con<alargamiento/> <anonimo>Madelyn</anonimo>
no no yo la vi ya con el niño grande
[el niño<alargamiento/>]
[((es como como monstruo))]
[tiene la carita] de lo más bonita
él tiene su cara [preciosa pero tiene una gordura espantosa]
[pero está grande] <fsr t="pa">para</fsr> un [año]
¿verdad?
[y ella que <ininteligible/> ser la amiga de<alargamiento/> pues <ininteligible/> puso <fsr t="na">nada</fsr> más]
¿el niño?
ella se ha compuesto mucho después que [parió <ininteligible/>]
ripiados en las rodillas
no<alargamiento/>
ay yo los vi ripiados <fsr t="na">nada</fsr> más que en las rodillas
[y estábamos hablando de] cómo son esos pantalo[nes]
¿quién tenía el pantalón?
ese es otro que ella tiene ripiadito
el pantalón es un hueco en cada rodilla
<enfasis t="pronunciación_marcada">¿esos que se usan ahora?</enfasis> del hueco [en la<alargamiento/>]
¿en las rodillas?
[esa la esta]ban guardando ellos <fsr t="pa">para</fsr> la fiesta
eso del machetazo como dice <anonimo>Alfred</anonimo> lo están guardando ellos <fsr t="pa">para</fsr> [la fiesta]
es un hueco en cada rodi[lla]
hm
¿qué te iba a deci<alargamiento/>r?
e<alargamiento/>h
ellos tienen<alargamiento/>
yo creo que el de <anonimo>Yuniel</anonimo> también es de huecos
no sé si el [de]
el otro dí[a<alargamiento/>]
a mí me dio gracia porque fue a allá el de <anonimo>Alisa</anonimo> el mayor
no <anonimo>Yeray</anonimo> es más chiquito [<anonimo>Yonatan</anonimo>]
con un<alargamiento/> pitusita de esos de mezclilla que se usa[n<alargamiento/> e<alargamiento/>n]
[<ininteligible/>]
no el otro vi<alargamiento/>no está aquí
<anonimo>Juan</anonimo> los vio los dos ju<alargamiento/>n[tos]
[él] él cada vez que va <fsr t="pal">para el</fsr> barrio [llega a la casa]
él fue a<alargamiento/> arreglar el aire
y allá estuvo un ratico conmigo
y entonces dice
dígole <cita>la gordita del <anonimo>Chico</anonimo></cita>
dice <cita>no<alargamiento/> bien<alargamiento/></cita>
<cita>está ahí<alargamiento/></cita>
<cita>se va creo que para finales</cita>
<cita>y consiguió un trabajo por allá y va a ir un tiempo</cita>
y entonces díceme
<cita>a <anonimo>Juan</anonimo> lo vimos <obs t="antiayer">antiel</obs></cita>
[digo] <cita>¿ah sí? no me dijo nada</cita> dice <anonimo>Juan</anonimo> que él me lo dijo desde que llegó
y entonces tenía puesto un pitusita de esos de mezclilla de esos cañeros de esos que<alargamiento/>
pero le hizo dos huecos en las rodillas un hueco en cada rodi[lla]
nos vamos
[yo le decía a] <anonimo>Alfred</anonimo>
[que ni <fsr t="pa">para</fsr> allá<alargamiento/>]
ni <fsr t="pa'ca">para acá<alargamiento/></fsr>
ni<alargamiento/> a ca<alargamiento/>[sa de <anonimo>Nasly</anonimo>]
yo lo pasé mal
porque mira llegué
y me senté en un sillón
<tos/>
[pre]gúntale a tu abuelo
y me senté en [un sillón (([<anonimo>Nasly</anonimo> la pobre])]
[((ella es <fsr t="mu">muy</fsr> buena))]
[óyeme] me buscó un sillón
me trajo igual que tú
me trajo una almohada e- e- envuelta una co<alargamiento/>lcha también yo creo me parece
[((óyeme a mí))]
[¡óyeme!]
rodeada y la piñata arriba de mí [pero <ininteligible/>]
estaba mal
<anonimo>Norita</anonimo> me dijo [<cita>¿mima qué te pasa? está<alargamiento/>s</cita>]
[<cita>estás] atolondrada</cita> o [algo así]
[ah]
[hasta que <anonimo>Nasly</anonimo>] vino y me dijo <cita>mima vamos <fsr t="pa'tras">para atrás</fsr></cita>
[((luego vino)) y me llevó <fsr t="pa'tras">para atrás</fsr>]
[pero estuve dos] horas y pico tres horas con los pies guindando como estoy aquí ahora
yo [era <ininteligible/>]
[¿en qué?]
¡ó<alargamiento/>yeme!
el gentío más grande del mundo
[y una]
una cantidad de mucha[chos]
<enfasis t="pronunciación_marcada">entonces</enfasis>
yo<alargamiento/>
me<alargamiento/> ya te digo [atolondrada todo el tiempo]
[sí<alargamiento/>] de todas las figu<alargamiento/>ras de todos los tama<alargamiento/>ños [<ininteligible/> <fsr t="tol">todo el</fsr> mundo]
[y dicen]
[y di- <risas/>]
[di<alargamiento/>cen que]
faltaron una pila que ir
entonce<alargamiento/>s
sí<alargamiento/>
entonce<alargamiento/>s
[yo] le decía a esta [gente que]
<anonimo>Nasly</anonimo> me preguntó por qué la niña no había ido
y <anonimo>Norita</anonimo> también
¿pero qué pasa?
yo no sabía cuántos iban
va- no me dijeron la niña
<anonimo>Marcos</anonimo> me dijo <cita><fsr t="pa">para</fsr> que te lleve</cita> y después me dice
<cita>y- y papi también</cita>
entonces ((yo vi que estaba cerca)) y se lo dije
me parecía que era una acción
a <anonimo>Nasly</anonimo>
no ir
con la oportunidad que ella me daba [para<alargamiento/>]
<anonimo>Marcos</anonimo> me llevara
ella de lo más contenta <cita>vamos <fsr t="pa">para</fsr> que veas la casita la casita</cita>
la casita la de <anonimo>Norita</anonimo> está preciosa
la tiene muy linda
era un <extranjero t="quéi">cake</extranjero> de este tamaño
[dicen que]
dicen que le costó<alargamiento/>
quinientos pesos [oí decir]
[que <ininteligible/>]
<anonimo>Anita</anonimo> de todo
un- unas torticas
[unas tortica<alargamiento/>s] o unas cositas como<alargamiento/>
croque<alargamiento/>tas
dice la<alargamiento/> la madre de un- de<alargamiento/>
de esta niña de <anonimo>Norita</anonimo>
era<alargamiento/>
era
la que repartía más
era una mujer relativamente joven ¿tú no lo has vis[to]?
¡ay<alargamiento/> por tu madre! con un <enfasis t="pronunciación_marcada">cuerpazo</enfasis>
y entonces
una pila de cosas en la cajita de pedacitos de du<alargamiento/>lces
atonlondra<alargamiento/>da<alargamiento/>
eh no<alargamiento/>
y con los pies colgando cada vez que me levanta- me levanté dos o tres veces <fsr t="na">nada</fsr> más
y no podía dar un paso y todos los ojos puestos en mí y yo acomplejada
[porque yo lo veo] lo veo <anonimo>Anita</anonimo>
[una<alargamiento/>] a una<alargamiento/>
[una<alargamiento/>] una vieja anormal
no no no no no
[<risas/>]
¡no tenía que mirarlo <anonimo>Alfred</anonimo>! ¿a quién iban a mirar?
[no sé<alargamiento/> es extraño]
<tos/>
[<anonimo>Nasly</anonimo> di<alargamiento/>ce<alargamiento/>]
[porque el otro] día vino y me encontró co<alargamiento/>n un chor ancho con ropa ancha
y le dije ¡ah! yo tal cual le dije <cita>no</cita>
me dijo <cita>¡ay mima! ¡no no no<alargamiento/> te me pongas esa ropa ancha que luces un diablo!</cita>
yo sé que sí
yo me puse el chor e<alargamiento/>l
yo m- azul
y se me va y se me va y me llega
<ininteligible/>
[le dije que] había hablado con la costurera de<alargamiento/> o sea ella
<fsr t="pa">para</fsr> llevarme toda la ropa <fsr t="pa">para</fsr> arreglarle
<enfasis t="pronunciación_marcada">yo</enfasis>
le digo a <anonimo>Alfred</anonimo> que yo no voy a durar ta<alargamiento/>nto
[<fsr t="pa">para</fsr> arreglar] eso el to- el
toda la ropa de andar
<fsr t="pa">para</fsr>
mira yo no me acordaba que yo tengo un pantalón blanco que <anonimo>Nasly</anonimo> me lo compró por allá
beisecito amarilli<alargamiento/>to
me lo probé esta noche parezco un fideo dentro de un de un cartu[cho]
¡ay muchacha!
no [no<alargamiento/>]
[¿verdad?]
<risas/>
<entre_risas>¿por qué?</entre_risas> <risas/>
[y dicen] que está loca
[no] eso le eso le dijo el <anonimo>Alfredo</anonimo>
[((sí porque si <ininteligible/> tú me lo dijiste))]
<anonimo>Prudencio</anonimo> l[e<alargamiento/>]
¡ah! a casa de <anonimo>Nasly</anonimo>
[yo no estoy acostumbrada me salí de allí hue<alargamiento/>ca]
[él él sí] siguió directo para allá
[pero] yo sí estuve rato allí
[pero hasta que <anonimo>Nasly</anonimo>]
[<anonimo>Nasly</anonimo> estaba] medio <fsr t="atolondrá">atolondrada</fsr> también
se atolo<alargamiento/>n[dra]
¡muchacha!
[entonces con] los pies colgando yo no puedo estar mucho rato con los pies colgando
tengo ese quiste <enfasis t="pronunciación_marcada"><fsr t="emperrao">emperrado</fsr></enfasis>
pero <fsr t="emperrao">emperrado</fsr>
[diciendo] <cita>me da pena ¿cómo voy a<alargamiento/> [<ininteligible/></cita>]
¿subir los pies arriba de la silla?
todo el tiempo
estoy arrastro [arrastro]
entonces ¿qué te iba a decir?
<anonimo>Marcos</anonimo> me dice así
yo no me percaté
de decirle a la niña <cita>vamos</cita>
yo sabía ella me dice que no iba a ir
yo sabía que ella no iba a ir
pero también hay otra cosa
dice <anonimo>Alfredo</anonimo> una cosa y es verdad
que uno no sabe cuánta gente va
[<anonimo>Norita</anonimo>]
<anonimo>Lucila</anonimo>
e<alargamiento/>h la otra ¿cómo es?
<anonimo>Mirka</anonimo>
el ni<alargamiento/>ño
y <anonimo>Yuniel</anonimo>
se fueron
y no sabían en que se iban a ir y no aparecía carro aquello era el diablo
y <fsr t="pa">para</fsr> allá igual
hm entramos por casa de [<anonimo>Lucila</anonimo>]
no no no cabían <anonimo>Anita</anonimo>
[mira]
<anonimo>Alfredo</anonimo> y <anonimo>Mariel</anonimo>
atrás
y en el medio
<anonimo>Marcos [Adriel</anonimo>]
no
<anonimo>Marcos Adriel</anonimo>
y<alargamiento/> <anonimo>Rosaly</anonimo>
es un diablo lo mismo ponía un pie arriba de mí
[que se tiraba <fsr t="palante">para adelante</fsr>]
es un diablo esa niña es una fiera
e- está muy linda porque [la llevaron que] era una muñeca
[pe]ro ¡qué majader[a<alargamiento/>!]
[no]
[¿verdad?]
¿verdad?
[la] llevó vestida de blanco un- linda linda<alargamiento/> lucía pregúntale a <anonimo>Alfredo</anonimo> que [él la vio]
[<ininteligible/>]
[¿y la niña comió?]
¿la niña comió? yo no tra-
nosotros no comimos nada
me dieron una cajita
y dije que no quería
<anonimo>Alfredo</anonimo> le dieron una cajita
no quería <fsr t="pa">para</fsr> traerla <fsr t="pa">para</fsr> acá
[cua<alargamiento/>n]do<alargamiento/>
<anonimo>Norita</anonimo> pasó y me dijo <cita>coge esta cajita</cita>
y me dio otra cajita
y<alargamiento/> la<alargamiento/>
y<alargamiento/> la puse [<anonimo>Alfredo</anonimo> <ininteligible/>]
entonces cuando nos [íbamos]
s[í<alargamiento/>]
<ininteligible/>
[ah yo creía que era de <anonimo>Nasly</anonimo>]
bue<alargamiento/>no entonces <anonimo>Nasly</anonimo> cuando nos íbamos a montar
me dice
<cita>espérate que te voy a dar un pedacito <fsr t="pa">para</fsr> esta gente</cita>
y<alargamiento/> y<alargamiento/>
y atrás venía <anonimo>Ruperto</anonimo> con pescado de la bodega que llevaron
y <anonimo>Ruperto</anonimo> nos para y viene con pescado en un nylon
déjame decirte que ellos son hm
ellos son muy [atentos]
<anonimo>Héctor</anonimo> mijo lucía mal
<gritos/>
[<anonimo>Héctor</anonimo> llevó] cerveza
pe<alargamiento/>ro<alargamiento/> déjame decirte
que<alargamiento/>
yo no sé en qué fueron ellos
[cuando nosotros nos fuimos]
ya ellos se iban también
<enfasis t="pronunciación_marcada">entonces</enfasis>
yo [le dije <cita><anonimo>Héctor</anonimo> tengan cuidado<alargamiento/></cita>]
¡ay chico!
él no sabe lo que tú le estás da<alargamiento/>ndo
[que si la <extranjero t="quéi">cake</extranjero> bueno dame <extranjero t="quéi">cake</extranjero>]
¿la niña comió<alargamiento/>?
[yo traje tres cajitas yo dije una <fsr t="pa">para</fsr> cada uno]
ó<alargamiento/>ye[me<alargamiento/>]
[ella dice que tenía que] repartir mu<alargamiento/>cho todavía [de gente] que faltaron que no fueron
con tanta gente que había allí yo no sé de dónde salió tanta gente la verdad
[en<alargamiento/>tonce<alargamiento/>s]
<anonimo>Héctor</anonimo> lucía mal mal mal y muy fla- <anonimo>Héctor</anonimo> está seco seco seco
con ropa luce distinto
un un<alargamiento/>
una<alargamiento/> cosa <ininteligible/> de esa
una cosa de esas igual que pescadora de esas ¿cómo le dicen?
a<alargamiento/>já<alargamiento/>
y un pulovito
feo
maturero y churriposo ¡ay qué mal lucía! y yo le dije a <anonimo>Alfredo</anonimo> <cita>¡ay <anonimo>Héctor</anonimo> está seco!</cita>
entonces ellos tienen con <anonimo>Héctor</anonimo> locura
((<anonimo>Héctor</anonimo>))
bueno yo creo que ((ahora<alargamiento/>)) el día que<alargamiento/>
que<alargamiento/> llegó <anonimo>Hectorcito</anonimo>
y dice que <anonimo>Héctor</anonimo> come<alargamiento/>
en su casa cada rato [y si] no en casa de <anonimo>Nasly</anonimo>
almuerza
[y cuando] no
va y come él en
entonces hoy <anonimo>Héctor</anonimo> no llegaba y era timbrándole constantemente
hasta que se apareció
la piñata se la regaló él
[eso me] parece a mí
[ella]
[enton]ces ¿cómo se llama? una piña[ta <ininteligible/>]
[<ininteligible/>]
<fsr t="pa">para</fsr> él y <fsr t="pa">para</fsr> ella
sí él
yo me fui <fsr t="pa'tras">para atrás</fsr>
<anonimo>Alfredo</anonimo> también y noso- yo<alargamiento/>
alante no sé qué pasó ni vi piñata eh eh la piñata la vi muy linda cuando llegué
[y<alargamiento/>]
<ininteligible/> [tie- tiene] gracia <fsr t="pa">para</fsr> esas cosas yo no
nunca la he tenido
ay ¿por qué no?
[él me]
él me dijo que podía no sé en qué los vi
que me dijo <cita>mima</cita>
y me <anonimo>Nasly</anonimo> me lo dijo también hoy
ya no está con<alargamiento/>
ya él está haciendo por el bien
[<ininteligible/>]
no<alargamiento/> cayó con la mens[truación]
lo dijo cuando vino aquí
[ay] no [no ella la tiene muy bien]
nos hicieron hasta café
[a nosotros]
¿verdad?
sí<alargamiento/> cómo no
yo<alargamiento/>
mi<alargamiento/>ra
yo a- ellos vienen aquí y no toman nada ni comen nada <enfasis t="pronunciación_marcada">porque yo</enfasis>
como lo que me den
yo no como el-
ahí en el aparato pueden haber cosas que yo no como
<ininteligible/>
[sí<alargamiento/>] me dan me dan <anonimo>Alfred</anonimo>
<anonimo>Alfred</anonimo> cuando comparte <fsr t="pa">para</fsr> todo el mundo
a<alargamiento/>h
ah sí<alargamiento/> sí<alargamiento/>
sí no<alargamiento/> esta gente si le hacen café
a toda la gente que [viene]
[ah sí]
((y ellos sí))
[entonces yo le digo <cita><anonimo>Nasly</anonimo></cita>]
<cita>haz un poquito de café</cita> yo jamás en la vida hace años que yo no hago café
no no yo no puedo hacer café
ya
si <anonimo>Alfredo</anonimo> está aquí lo hace
yo no
la cafetera que hay aquí es vieja y yo no tengo ni manos no no
<ininteligible/> de esta gente
no <anonimo>Nasly</anonimo> aquí <ininteligible/> el que venga <ininteligible/>
que venga<alargamiento/> que yo no le hago café
[ay] <anonimo>Ana</anonimo> <ininteligible/> esa mujer de<alargamiento/> de <anonimo>Rupertico</anonimo> tiene
un ancho de caderas así
<enfasis t="pronunciación_marcada">es un monstruo</enfasis>
¿tú la viste hace poco?
yo la vi cuando ella parió
ya<alargamiento/> después no [el]
[el niño es un monstruo]
<anonimo>Alfredo</anonimo>
[lo cargó]
¡ay qué lindo está!
[precioso]
pero tiene una gordura <anonimo>Alfredo</anonimo> lo cargó sin [<ininteligible/>]
<risas/>
[ya pero está grande lo está]
[está ((gordo<alargamiento/>to))]
[a mí me] parece que el de eh
el de [<anonimo>Yuniel</anonimo> es más grande]
[más grande]
[y <anonimo>Rupertico</anonimo> otro más]
ya [<ininteligible/>]
¡ay! <anonimo>Mirka</anonimo> lucía [bien]
¡ay[<alargamiento/>!]
[lo] tiene <fsr t="pintao">pintado</fsr> de<alargamiento/>
¡ay qué bella lu[cía!]
yo no lo oí
[y <anonimo>Ana</anonimo>]
[y los pantalones]
no son de hueco
son ripiados
todos a la gente que estaba allí estaban con pantalones ripiados
ripiados sí
sí<alargamiento/>
no no era hasta aquí
[eh]
<ininteligible/> de huecos
<ininteligible/> <anonimo>Mirka</anonimo>
¿ah sí?
ah buen[o]
[no pero <ininteligible/> tenía]
no pero lo que tú tenías era <fsr t="pescaora">pescado<alargamiento/>ra</fsr>
que yo no se le ha había visto
((fue<alargamiento/> una<alargamiento/>)) [<ininteligible/> ahí<alargamiento/>]
[ah sí]
[como] una <fsr t="pescaora">pescado<alargamiento/>ra</fsr> de unas rayas y una<alargamiento/>
<ininteligible/> tienen
[<anonimo>Yuniel</anonimo>] estaba con uno<alargamiento/>
<anonimo>Yuniel</anonimo> sí estaba con un<alargamiento/>
pantalón de eso<alargamiento/>s
desteñidos
[pero el otro está en] el norte [¿verdad?]
[al] parecer que me ha dicho <anonimo>Marcos</anonimo>
yo creo que eso tiene que ser menti[ra]
[y la mujer de <anonimo>Montoya</anonimo> no era<alargamiento/>]
[<ininteligible/>]
[¿y la mujer de ese hombre no era<alargamiento/>?]
[la mujer de <anonimo>Montoya</anonimo> no era<alargamiento/> doctora?]
[¿ya<alargamiento/> de] aquella doctora?]
mucha[cha]
[aquello era<alargamiento/>]
aquello real[mente parecía<alargamiento/>]
cuando yo llegué<alargamiento/> [aquello parecía<alargamiento/>]
parecía<alargamiento/> una actividad de<alargamiento/> [de<alargamiento/>]
[dígale dígale<alargamiento/>]
[((bueno))]
((bueno))
[nunca menos de cincuenta o sesenta años]
[((mira))]
[<ininteligible/> <anonimo>Rosaly</anonimo>]
estaba [allí]
y [de allí<alargamiento/>]
[cuando me- cuando cogieron la ca-]
cuando [cogieron la cajita]
oye
[cuando cogieron la cajita se fueron <fsr t="pa">para</fsr> otro] que había
en otro <fsr t="lao">lado</fsr>
<fsr t="na">nada</fsr> más que cogieron la cajita que mandaron porque había otro [lado]
[<ininteligible/>]
[<ininteligible/>]
[allí había muchachos de <fsr t="to">todo</fsr> tipo]
así así y así [y así]
[allí los había<alargamiento/> hasta de<alargamiento/> hasta de<alargamiento/>]
hasta<alargamiento/> de<alargamiento/> [cin- de cinco meses]
[los había] de <fsr t="to">todo</fsr>
el batey completo [ahí]
no hombre no
[<ininteligible/>]
yo creo que [no voy a tener cambio]
[<ininteligible/>]
[ella se sentó ahí]
[y ellos] la miraban pero bueno
[((¿y ella va a preguntar?))]
[ella se sentó allí<alargamiento/>]
ella se sentó [allí<alargamiento/> ((y de allí<alargamiento/>))]
está<alargamiento/>
[sí]
<anonimo>Nasly</anonimo>
tú [<anonimo>Ana</anonimo>]
[mira yo le dije]
no y ahora que se le [perdió el]
¿a quién?
[no no no no yo no dije no]
¿eso que<alargamiento/> le roba[ron]?
[no hombre no no]
[ah] ((bueno))
[<anonimo>Ana Becky</anonimo>] mira yo llegué allí<alargamiento/>
y aquella estaba aquel portal estaba <ininteligible/>
<enfasis t="pronunciación_marcada">lle<alargamiento/>no<alargamiento/> de ge<alargamiento/>nte</enfasis>
con muchachos
<enfasis t="pronunciación_marcada">lleno</enfasis> y entonces
<anonimo>Nasly</anonimo> le le vo- le buscó un sillón allí parece que no tenía yo no sé cómo ella guapeó un sillón allí
[y<alargamiento/> se<alargamiento/>]
[y le digo]
[pero<alargamiento/> oye entonces]
[había allí<alargamiento/>]
y allí no quedó más nadie aquello estaba todo cu- cubierto
y entonces me senté atrás en la partecita de atrás porque aquello no<alargamiento/> iba muy bien
acabé [para atrás]
me sen[té]
((él mete))
[entonces <anonimo>Nasly</anonimo> fue allá]
[<ininteligible/>]
[y en]tonces allí la sacó<alargamiento/>
<fsr t="pa">para</fsr> la sacó ella después <fsr t="pa">para</fsr> <fsr t="pa">para</fsr> allá donde estábamos nosotros
[muchacha aquella molotera] aquella molotera era [una locura]
[aquello] era una locura
[aquella era una locura]
¿que sé yo [cuánta gente va en el carro]?
[<ininteligible/>]
<fsr t="pa">para</fsr> traerla <fsr t="pa">para</fsr> acá [no]
[<ininteligible/>]
[((como))]
[yo no podía no yo] no podía seguir
<anonimo>Ana Becky</anonimo>
no está tan grande<alargamiento/>
él no está tan grande
él tiene ya un añito pero tampoco lo veo tan [gordo tan gordo]
[está gordo pero no es]
[está gordo pero no es]
[<ininteligible/>]
[<enfasis t="pronunciación_marcada">pero pe<alargamiento/>sa</enfasis>]
oye
digo o<alargamiento/>ye
[<ininteligible/>]
[<ininteligible/>]
[mucha]cho no no<alargamiento/> ay no<alargamiento/> ((ayer))
[<ininteligible/>]
[y ya] quiere [caminar]
ya quiere cami[nar]
[y en]tonces yo le decía y él me decía [<cita>eh eh</cita>]
y se paraba al lado mío
<cita>¿eh?</cita>
<cita>¿cómo es?</cita>
<cita>¿eh?</cita>
<cita>¿eh?</cita>
<cita>¿eh?</cita>
<risas/>
sí<alargamiento/>
<risas/>
[ah yo] los [vi<alargamiento/>]
[ese]
¿el día que va a volver a irse? pues no lo sé
[y se divorció también de la doctora ya<alargamiento/>]
sí<alargamiento/>
[<ininteligible/>]
[papi]
cámbiame aquí<alargamiento/> en veinte pesos <fsr t="pa">para</fsr> darle a <anonimo>Ylenia</anonimo>
[veinte o en diez ((a lo mejor))]
[ellos] dirían <cita>¿la vieja con mala cara esta quién será?</cita> porque si todos los ojos viendo
estaban mirándote y tú te quedas así mirando a <fsr t="tol">todo el</fsr> mun[do]
<cita>¿qué me mirará esa vieja?</cita>
[<ininteligible/>]
[¿ves?]
[¿pantalones?]
del <extranjero t="quéi">cake</extranjero> de cumple[años]
ah ¿te lleva<alargamiento/>ron?
[ah<alargamiento/>]
[<ininteligible/>]
¿van a comer un pedacito de <extranjero t="quéi">cake</extranjero>? yo le doy un pedacito a <anonimo>Juan</anonimo>
ni media palabra me dijo
bue<alargamiento/>no
él se lo comió no cojas lucha [conmigo que]
ahí queda un pedacito de <extranjero t="quéi">cake</extranjero>
sí<alargamiento/>
[<ininteligible/>]
[ah] de jamón
s-salami
<anonimo>Nana</anonimo> tiene gracia <fsr t="pal">para el</fsr> colchón
bueno ¿al final [dejó embarazada a la muchacha?]
¿no está embarazada?
[yo llego allí] y ella cuando yo llego hace café
hace café
cuando tú no cuando tú no estás
pero cuando estamos cuando nosotros no estamos porque cuando estamos nosotros
¡muchacha estoy hablando de <anonimo>Nana</anonimo>!
¿cómo de ti?
[café<alargamiento/>] y<alargamiento/>
no solamente café el otro día ya te digo la última vez que vinieron
<anonimo>Ruperto</anonimo> se fue frenético
[y le] <ininteligible/>
y yo<alargamiento/> fui <fsr t="pa">para</fsr> allá y
y<alargamiento/> no espera<alargamiento/>n
na[da]
y yo dije <fsr t="pa">para</fsr> mis adentros <cita><ininteligible/></cita>
[e<alargamiento/>so<alargamiento/>]
<ininteligible/>
y yo no iba a coger más nada <ininteligible/>
verdad que no
¿vas a pasar por dónde está <ininteligible/> [ahora?]
el problema está en la [la mujer]
la mujer de <anonimo>Rupertico</anonimo> es
un mastodonte
[son enorme los dos]
son enormes los dos ese niño va a salir grande
[claro y recogidito]
¿te decía?
[((llegué allá))]
[no] de los pantalones ahora se usan rotos [por aquí]
[ese] ese ese es el machetazo ese
[no no] no no un un <fsr t="rajao">rajado</fsr> en las rodillas
<entre_risas>el machetazo le dicen</entre_risas>
[<risas/>]
[ah no lo sé]
es la familia de los ripiados
[incluso de lo más bonito]
<anonimo>Yeray</anonimo>
[<anonimo>Yonatan</anonimo>]
[<ininteligible/>]
[cla<alargamiento/>]ro eso la gente lo [hace]
nosotros no comimos nada
[((mira eso))]
<ininteligible/> <gritos/>
[<ininteligible/> chorongos]
[<fsr t="pa">para</fsr>]
<obs t="chasquido"/>
e<alargamiento/>h
[<ininteligible/>]
[cua<alargamiento/>do<alargamiento/>]
[mima] te- mamá ¿te vas o te quedas?