urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:72bac9a5-eb41-4c35-83fb-5b84ec32fa53
1287
jalo una banca y otra banca
y así iban pasando a otro niño
<fsr t="pa">para</fsr> que le dieras de comer
[no<alargamiento/>] la <anonimo>Luciana</anonimo> se daba unas agasajadas
ah no este es <fsr t="pa">para</fsr> ti
y e<alargamiento/>ste
pero había mamás que no tienen pezó<alargamiento/>n
y sabes quién era una de ellas <anonimo>Dianita</anonimo>
[ahora tiene pezón]
pero [sabes qué]
[tenía el pezón in]vertido
y yo no sabía que <fsr t="ecso ecsistía">eso existía</fsr>
o sea le decían
<cita>péguesela péguesela</cita>
y decía <cita><fsr t="ps">pues</fsr> es que no no puedo</cita> y llore y llore la niña
[y] no no no
<enfasis t="pronunciación_marcada">mi cu]ñada<alargamiento/></enfasis> la mamá de <anonimo>Sandy</anonimo>
[y este]
<enfasis t="pronunciación_marcada">y [tan</enfasis>]
[<enfasis t="pronunciación_marcada">unas ch]ichotas</enfasis>
pero no tenía pezón
sí tenía pezón [pero que lo tenía inver]tido
enton[ces le dijeron el]
el ese tiraleche y estaba
pero le dijeron que
<fsr t="subcionara">succionara</fsr> y <fsr t="sucionara">succionara</fsr> y sí le salió el pezón
[ha]z de cuenta que <entre_risas>cuando tienes el guante al revés y</entre_risas>
[<entre_risas>le chupas y sale</entre_risas>]
[<enfasis t="pronunciación_marcada">¡sí<alargamiento/> de <fsr t="verda">verdad</fsr>!</enfasis> salió]
[le salió el pezón]
[pues ya]
yo este dije <cita><enfasis t="pronunciación_marcada">¡ay!</enfasis></cita>
y hay unas que dep- plano sí no tienen nada de pezón
[<enfasis t="pronunciación_marcada">¡pobrecita<alargamiento/>!</enfasis>]
las niñas <fsr t="síste">sí este</fsr>
[las niñas sufrían mucho]
<fsr t="ahísta">ahí está</fsr>
[pero nunca]
nu<alargamiento/>nca tiene uno leche el primer día
[te baja has]ta como a los tres días la leche
[<ininteligible/>]
[te los tienes que pegar]
<enfasis t="pronunciación_marcada">¡oh!</enfasis> <fsr t="entos">entonces</fsr> <fsr t="tabas">estabas</fsr>
pendejo tú
no podías o ¿qué? [<entre_risas>¿por qué no tenías leche?</entre_risas>]
bueno es que él era tu experimento
este
te pegas al bebé
y él
chupe y chupe y chupa y
y te empieza a salir
como agua
[algo] así
[pero un agua dulce dulce]
[se llaman los calo]stros
[y ya después]
después al<alargamiento/>
tercer día ya empieza a salir la lechita
pero luego ya cuando sale lechita
<enfasis t="pronunciación_marcada">chingue su madre</enfasis> sale de a chorro
pero al principio como no te sale leche
sí tienes leche
pero <enfasis t="pronunciación_marcada">no sale</enfasis>
y entonces [después de que nace] el bebé y si no te lo pegas a que esté chupe y chupe
<enfasis t="pronunciación_marcada">¡o<alargamiento/>y!</enfasis>
te da hasta calentura se te hacen los pelos así y unas <enfasis t="pronunciación_marcada">bolotas</enfasis>
por todos lados
[<enfasis t="pronunciación_marcada">es uno para el <anonimo>Enric</anonimo></enfasis>]
<fsr t="pus">pues</fsr> es re bo- <fsr t="nomás">nada más</fsr>
chécale lo que te digo
y hay unas mamás que <enfasis t="pronunciación_marcada">sí</enfasis> les subía la temperatura y no les pueden dar nada de<alargamiento/>
que antibiótico <fsr t="pa">para</fsr> que [se les baje]
sí que [((chupen chupen aunque no les salga nada))]
[ay me] la [((chingó))]
[<entre_risas>de que estoy platicando</entre_risas>]
<enfasis t="pronunciación_marcada">mhm</enfasis>
y se le ven bien chidos [¿<fsr t="vea">verdad</fsr>?]
[sí<alargamiento/> y después] ya
ya te sale leche que<alargamiento/> en<alargamiento/> las noches
hay unos que se llaman protectores
y el brasier de
[((valua]ciones)) de<alargamiento/>
[amam]antar
<fsr t="tene">tiene</fsr> un botón aquí y ya <fsr t="nomás">nada más</fsr>
se te descubre la chichi
no te tienes que bajar todo el brasier
y <fsr t="entoces">entonces</fsr> hay unos protectores
como unos <extranjero t="cotecs">kotex</extranjero>
que te pones [en la esta y luego] te subes el ese
[((brochecito))]
<enfasis t="pronunciación_marcada">pero amaneces con eso</enfasis>
<enfasis t="pronunciación_marcada">empapado</enfasis>
el brasier empapado
<entre_risas>mi viejo toda la jeta llena [de leche</entre_risas>]
[sí]
[o sea que a fuerza se quería] tomar o no
[<enfasis t="pronunciación_marcada">no<alargamiento/> sí<alargamiento/></enfasis>]
que él no quería<alargamiento/> leche
<fsr t="pos">pues</fsr> a fuerzas se la tom[aba]
[porque] amanecía todo empapado
o si no empezaba <fsr t="esteb">este</fsr>
el <anonimo>Enric</anonimo> igual era el más payaso
empezaba a chupar leche y luego
este le hacía así haz de cuenta como si vaca porque no me soltaba la chichi
pero se volteaba
y yo <enfasis t="pronunciación_marcada">¡a<alargamiento/>y ca[brón!</enfasis> sen]tía que
pero se volteba <entre_risas>y haz de cuenta [que era una manguera] porque <obs t="simula un sonido">shu</obs></entre_risas> y sí el que estaba enfrente salía el chorro así de leche]
pero un <enfasis t="pronunciación_marcada">chorrote</enfasis> que [sale así]
[y al que es]taba al lado
o según <fsr t="pa">para</fsr> donde se diera la vuelta el patrón
pero no<alargamiento/> ese
no tienen dientes
pero cuando te jalan así <entre_risas>duele bien gacho</entre_risas>
[dice uno<cita><enfasis t="pronunciación_marcada">ay</enfasis> es]te wey se va a quedar con mi pezón ahí</cita>
sí son experiencias bonitas
¡sí! la ne[ta sí es bonito]
eh- mi viejo le daba miedo agarrar al <anonimo>Enric</anonimo>
[el <fsr t="pinchi">pinche</fsr> busto así]
[ajá]
<fsr t="taba">estaba</fsr> así como que no quería
y así
<enfasis t="pronunciación_marcada">ay</enfasis> pinche viejo mamón
pero al
tío <anonimo>Pablo</anonimo> fue el que
fue al hospital por <enfasis t="pronunciación_marcada">mí<alargamiento/></enfasis>
que la
traía un micro y no <fsr t="ps">pues</fsr> no
no puedo dejarlo
y ya
o sea me llevó al hospital nació <anonimo>Enric</anonimo>
y luego ya me dejó ahí
como salí hasta el otro día porque fue <sic>cesária</sic>
y ya el tío <anonimo>Pablo</anonimo>
fue por mí y mi hermano Filos
el papá de
de Valitus
ellos fueron al hospital por mí
así es que<alargamiento/>
al <anonimo>Enric</anonimo> sí lo conoció desde que nació
mi hermano
fíjate qué vaciado y al poquito tiempo nació en diciembre y él se murió en marzo
del siguiente mes sí
tu tío Filos<alargamiento/>
mi hermano
<enfasis t="pronunciación_marcada">¡sí<alargamiento/>!</enfasis> y él estuvo y fíjate que él no era así de que ir a visita<alargamiento/>r o ir al hospita<alargamiento/>l
y sí a mí sí me fue a
a visitar al hospital
pues de ellos sí fíjate no sé por qué
bueno será porque
sí conviví mucho
con <anonimo>Romina</anonimo> y <anonimo>Mariel</anonimo>
haz de cuenta que la <anonimo>Mariel</anonimo> era la mamá de <anonimo>Enric</anonimo> ¡eh!
como los papás
[sí<alargamiento/>] y el <anonimo>Ramiro</anonimo> era<alargamiento/>
<enfasis t="pronunciación_marcada">un mamón</enfasis> así odioso
pero llegaba <anonimo>Enric</anonimo>
y ahí lo veías tirado en el suelo
<obs t="simula un sonido">pi pi pi</obs> disparándole a los soldados [con <anonimo>E]nric</anonimo> y
jugando así como niño
¿quién quiere otra? ¿ya no?
bueno
<fsr t="sím">sí</fsr>
[y luego en su mesa ahí esta]ba el pin[che <anonimo>Enric</anonimo> ahí<alargamiento/> comiendo y] corriendo por toda la mesa <obs t="chasquido que significa atención, incredulidad o asombo">ts</obs>
y <enfasis t="pronunciación_marcada">to[dos</enfasis>]
que no se fuera a caer
[y encontraban] a <anonimo>Enric</anonimo> en la calle y los veía el <anonimo>Enric</anonimo>
<enfasis t="pronunciación_marcada">¡adiós pollito! ¡<anonimo>Enriquito<alargamiento/></anonimo>!</enfasis>
sí no no decía <cita>¡ay pinche <anonimo>Enric</anonimo>! ¿ahora no nos conoce?</cita>
pero así era ¡eh! volteaba y le hablaban y
[se vol]teaba
[y estaba chiquitito]
[y estaba chiquiti]to el <anonimo>Enric</anonimo> <enfasis t="pronunciación_marcada">¡eh!</enfasis>
<enfasis t="pronunciación_marcada">y era bien mamón></enfasis>
pero la <anonimo>Luciana</anonimo> sí era más chingona esa agarraba y la empezaban [a]
no<alargamiento/> <anonimo>Lucianita</anonimo> que no sé qué y ah
agarraba y le hacía así
[di] lo que quieras no oigo nada
¡uy! pinche [<fsr t="iscuincla">escuincla</fsr>]
<enfasis t="pronunciación_marcada">¡sí<alargamiento/>!</enfasis> bien [mala]
esa sí se las sacaba [pero ((oh<alargamiento/> no))]
<fsr t="taba">estaba</fsr> enojada con la<alargamiento/> vida la cabrona
[((toma))]
[pues fíjate que sí ¡eh<alargamiento/>!>] yo sentía que esa <anonimo>Lucianita</anonimo> no nacía ¡eh<alargamiento/>!
[pero mucho gusto]
la<alargamiento/> caí<alargamiento/>da y
después que nació<alargamiento/>
empezó a comportarse como diabética
y no le cerraban los
<enfasis t="pronunciación_marcada">pu<alargamiento/>ntos</enfasis>
[este]
luego se puso
así como si hubieras nacido muy muy prematura
se puso <enfasis t="pronunciación_marcada">amarilla</enfasis>
[la tu]vieron que tener en la encubadora
con las lamparotas esas que les ponen
toma [<anonimo>Enric</anonimo>]
es porque<alargamiento/>
<enfasis t="pronunciación_marcada">mhm</enfasis>
a se les- se eleva mucho la bilirrubina
ajá
[esa es una susta]ncia de la sangre<alargamiento/>
que te pone amarillo
[¿puse algo en la<alargamiento/> lumbre<alargamiento/>] <anonimo>Diego</anonimo>?
¿hay algo en la lumbre?
no pues eso- algo de la sangre
entonces ahí<alargamiento/> sí le-
es que supuestamente les faltó calor
por eso les ponen las lámparas
y muchos reaccionan y ella <enfasis t="pronunciación_marcada">no reaccionaba></enfasis>
y entonces a mí me dieron de alta y ella se quedó
y después un día me estaban llame y llame por teléfono localizándome y yo ni contestaba
<entre_risas>como siempre</entre_risas>
y este ya me [dijeron]
[que tenía] que ir al hospital
<obs t="da palmas"></obs>
<enfasis t="pronunciación_marcada">rápido ¡uy pues me asusté!</enfasis>
iba y fui yo
y es que así no- no no respondía<alargamiento/> al
tratamiento ese
entonces
a ella le cambiaron la sangre
[o s]ea le
le metieron de mi sangre
y así transfusión <sic>dem</sic>
como las de antes de brazo a brazo
y yo estaba ahí con mi brazo
y ya- ya ahí le estaban pasando la sangre ahí
y ya
[((y ya fue))]
en la raza
mhm
sí y ya<alargamiento/> [este]
sí
todo eso era gratis
porque<alargamiento/>
((tu)) papá trabajaba en e<alargamiento/>l
[yo ya no trabaj]aba
bueno no <enfasis t="pronunciación_marcada">sí trabajaba<alargamiento/></enfasis>
<enfasis t="pronunciación_marcada">no<alargamiento/></enfasis> sí trabajaba yo
[porque estaba en <siglas t="cometra">COMETRA</siglas>]
[en]tré un veintiocho de noviembre
y salí un veiniocho de noviembre que nació <anonimo>Luciana</anonimo> ya no regresé
y me decían <cita>no</cita>
pero<alargamiento/>
tuve seis meses <entre_risas>de incapaci[dad</entre_risas>]
pero ¿y con sueldo?
[así me pasó]
[no y]
[y yo<alargamiento/> <enfasis t="pronunciación_marcada">cálmate</enfasis>]
yo estaba bien [feliz]
porque<alargamiento/>
este
como que no [hacíamos muchas]
trabajaba de noche
este
<fsr t="pos">pues</fsr> hacíamos muchas horas extras
<fsr t="tos">entonces</fsr> cuando tú tienes una <sic>incapacidá</sic>
y yo como me caí y eso
que me lastimé la pierna
ah este
me dieron la incapacidad
entonces me pagaba el seguro incapacidad
con las horas extras
que yo había generado
to<alargamiento/>do el mes anterior
entonces decía yo <cita><enfasis t="pronunciación_marcada">ay wey</enfasis> si yo no gano esto</cita>
¿se equivocarían? <entre_risas>ya no le voy a- ((b[endito Dios))</entre_risas>]
pero el siguiente mes
<enfasis t="pronunciación_marcada">igual</enfasis>
<obs t="chasquido de labios que significa atención incredulidad o asombro">mts</obs> dije <cita><enfasis t="pronunciación_marcada">¡ah chinga!</enfasis></cita>
y sí <fsr t="pos">pues</fsr> ya
[hasta que se acababa la incapacidad ya di]je <cita><enfasis t="pronunciación_marcada">¡u<alargamiento/>y!</enfasis></cita>
<cita><entre_risas><enfasis t="pronunciación_marcada">pinche sueldi[to</enfasis></entre_risas></cita>]
[no<alargamiento/> ya no]
ya eran dos chiquitos
<fsr t="ps">pues</fsr> él tenía apenas
un año once meses
ya caminaba y eso
pero <fsr t="taba">estaba</fsr> muy chiquito
[y si as]í iba y se la dejaba para irme a trabajar
entonces ahora dejarles a dos <fsr t="ps">pues</fsr> ya
me iban a mandar a la goma
ajá
mi papá no quería guarderías
decía que ahí
maltrataban a los niños
[sí] y este comería
[bien]
[que <sic>vace]ado</sic> por que [él estuvo en el <extranjero t="quínder">kínder</extranjero>]
y comía con<alargamiento/>
los hacían comer con cubie<alargamiento/>rtos y
sí ahí
pagábamos la comida y él sa- él estaba en el <extranjero t="quínder">Kínder</extranjero> hasta las
cuatro de la tarde iba por él
y ahí comía
pero llegaba y como si no hubiera comido
y sí los hacían comer con<alargamiento/>
cubiertos <enfasis t="pronunciación_marcada">no<alargamiento/></enfasis> de <anonimo>Enric</anonimo>
chiquitos ((pero luego hasta me decían)) <cita><enfasis t="pronunciación_marcada">ay</enfasis></cita>
<cita>parece un señor <enfasis t="pronunciación_marcada">chiquito</enfasis></cita>
<cita>muy bien portado muy educado</cita>
[y] qué si dije <cita><enfasis t="pronunciación_marcada">ah chinga</enfasis> ¿qué le pasó a este?</cita>
<enfasis t="pronunciación_marcada">¡de verdad!</enfasis> estaba en la primaria los sábados
iba y nos tocaba que en el cuarto
¿qué quieren de desayu<obs t="golpea la mesa al mismo tiempo que habla">nar?</obs>
¿[uno]s huevitos o quién sabe qué?
sí [me] dejaba la cocina patas <fsr t="pa">para</fsr> arriba
pero él nos daba de desayunar
<fsr t="ps">pues</fsr> chiquillo
como<alargamiento/> yo creo como unos
nueve diez años
y nos llevaba el desayuno a la cama a papá y a mí
[bien así este]
[y luego ya llegaba yo]
<enfasis t="pronunciación_marcada">¡hijo de la chingada!</enfasis> mira <fsr t="namás">nada más</fsr> ya tiraste aquí <entre_risas>cómo dejaste acá</entre_risas>
[pero buen]o <entre_risas>ya</entre_risas>
nos daba nuestro desayuno
¡sí<alargamiento/>!
y sí
no [sí]
y de chiquito [este]
[de chiquito era mandadero]
<sic>cuandol</sic>
tenía a <anonimo>Luciana</anonimo> chiquita él estaba ya<alargamiento/>
<fsr t="ps">pues</fsr> ya tenía
<enfasis t="pronunciación_marcada">dos añitos apenas</enfasis>
y lo mandaban
que luego me reventaba el <extranjero t="güisqui">whisky</extranjero>
porque lo mandaba por jamón <entre_risas>y me traía huev[os</entre_risas>]
[se le ol]- sí <enfasis t="pronunciación_marcada">¡no eh!</enfasis> él siempre traía algo
[y] ya- ya este en la recaudería ya lo conocían
porque <enfasis t="pronunciación_marcada">no no no</enfasis> <fsr t="ora">ahora</fsr> vaya- velo a cambiar
<enfasis t="pronunciación_marcada">¡a<alargamiento/>y no mamá!</enfasis> quién sabe qué
¡ándale hijo ve!
córrele
sí iba y sí
ya lo conocía la señora de la recaudería
[sí]
<entre_risas>[no <fsr t="enten">es]tén</fsr> chingando</entre_risas>
[sí]
sí fue lo justo
<fsr t="pus">pues</fsr> si están cobrando grandes
<fsr t="ps">pues</fsr>
que den bien
[((inmutable))]
[fíjate que] también mi papá me dijo el otro día que estabamos ahí
el<alargamiento/>- un día antes
eh vino a comprar aquí a Martínez y no sé qué y la llevamos
y ya
nos agarro ahí
para estar inflando
globos
[y haciendo los] adornos
y luego ya cuando salimos me dice <cita>ay</cita>
<fsr t="de veras">de verdad</fsr> que
<cita><anonimo>Lucianita</anonimo> es igualita a ti</cita> dice
<cita>[las esta]ba observando a las dos</cita> dice <cita>y</cita>
<cita>y es igualita</cita> le digo <cita>¿¡a poco!?</cita>
[sí sí sí]
¿sí?
sí bien
[lo son]
[el que siempre] desde que nació siempre decía eso era el tío <anonimo>Pablo</anonimo>
¿sí lo conociste <fsr t="vea">verdad</fsr>?
[<enfasis t="pronunciación_marcada">ajá</enfasis>]
el tío Chicas
ese
es el que siempre decía <cita><enfasis t="pronunciación_marcada">¡ay hija!</enfasis></cita>
<cita>volviste a nacer</cita>
<cita>¡es tu <enfasis t="pronunciación_marcada">clon</enfasis>!</cita>
[y yo decí]a <cita><enfasis t="pronunciación_marcada">¡ay tío!</enfasis> no chingues</cita> [<risas/>]
pero fíjate cómo es la naturaleza
se parece físicamente pero<alargamiento/>
[en todo lo demás es] igual que su papá es de- igual de
de lorencita ¡pobrecita!
[<anonimo>Enric</anonimo> sí se pa]rece el físico es más a su pap[á]
[pero sí el carácter]
[sí<alargamiento/>]
si es más mamón <entre_risas>este</entre_risas>
[<risas/>]
y <anonimo>Dieguito</anonimo> es lindo
[él sí se p]arece a no sé a quién
[pero físico sí se parece [a mí pap]á <enfasis t="pronunciación_marcada">¡eh!</enfasis>
[de verdad que se] parece un montón
<fsr t="namás">nada más</fsr> que mi papá nunca usó barba
no le
no le gustaba
es que como
así<alargamiento/> es
<fsr t="tamién">también</fsr> el<alargamiento/>
su papá tenía rancho
como que cuando estás en rancho
los peones usan barba pero los patrones <enfasis t="pronunciación_marcada">no</enfasis>
[<risas/>]
a veces no sé yo me imagino algo así
porque mi papá <sic>nuncan</sic>
mostraba
[y s]í luego bien <sic>vaceado</sic> porque
él no era gordo
pero ya cuando estaba grande usaba pantalonzotes
y se los fajaba con el cinto
y <fsr t="entos">entonces</fsr> te veían todos aguados aguados y decía <cita><enfasis t="pronunciación_marcada">¡ay!</enfasis></cita>
<cita><fsr t="ta">está</fsr> bien flaco y se pone pantalones así</cita> no se veía tan flaco
pero sí
<fsr t="tamién">también</fsr> <entre_risas>un carácter de la chingada</entre_risas>
[mi papá y s]u papá de <anonimo>Diego</anonimo>
como que tienen mucho
eran<alargamiento/>
de esa generación de machistas
de que [quieren siempre]
<fsr t="taba">estaba</fsr> chingando
sí<alargamiento/>
yo creo que es como la <sic>suciedad</sic> ¿no? un estatus
de que
por las generaciones
porque sí sí muchas cosas así
<fsr t="tamién">también</fsr> mi papá luego sí se port- quería pasar de listo con mi mamá
y sí se pasaba de listo
pero<alargamiento/>
y ya después que mi mamá dijo <cita>no no no ya</cita>
<cita>hasta aquí ya</cita> no se ponían bien al
al tú por tú con él
[y él fíja]te que
o sea era bien hocicón
pero no así de que la lastimara [y eso <enfasis t="pronunciación_marcada">que la trajera así toda morada</enfasis>]
con <ininteligible/>
[pero] sí<alargamiento/> [sí le]
[lle]gó a pegar
y sí
hasta que mi mamá ya se le puso a
te digo ya no sé si te dije una vez le
vació el pinche
le rompió el [plato de <extranjero t="espagueti">s]paghetti</extranjero><entre_risas>en la cabeza</entre_risas>
¿no te gusta?
<enfasis t="pronunciación_marcada">¡<fsr t="pus">pues</fsr> no te lo tragues cabrón!</enfasis>
y agarraba luego luego su sartén
<enfasis t="pronunciación_marcada">¡[pin]che vieja estás loca!</enfasis>
[y sí él se sa]lía bien encabronado y <entre_risas>le tiraba la ropa del tendedero eso era lo que más le</entre_risas>
y le daba mucho coraje a mi mamá
<fsr t="pus">pues</fsr> él estaba en el patio imagínate
se le ensuci[aba]
[((y ya))]
[<entre_risas>¡sí!</entre_risas>]
no le tiraba todo el tendedero lo soltaba así
que se cayera y <obs t="simula un sonido con la boca">push</obs>
[<entre_risas>todo en el suelo</entre_risas>]
[o sea] ten- haz de cuenta que de un lado estaba agarrado
toda la demás [colgada]
mhm
pero <sic>vaceado</sic> así como de niños <entre_risas>yo me imagino y digo <cita><enfasis t="pronunciación_marcada">ah</enfasis></cita></entre_risas>
pero lo <sic>vaceado</sic> así
cuando iban a una fiesta
y se echaban sus
copas
[mi pap]á sí tomaba este
<enfasis t="pronunciación_marcada">más</enfasis>
no mucho
pero sí tenía un primo que era bien borracho un licenciado
ese era bien
briago
[y bien guapísimo] el tío ¡eh!
de una primas na- era [prima] de mi<alargamiento/>
[papá]
era otro primo de
ahora si que de su rancho
<enfasis t="pronunciación_marcada"><anonimo>García</anonimo></enfasis> Pastrana se llamaba
[<anonimo>Octavio</anonimo>]
el tío <anonimo>Tavo</anonimo>
y ese este
<enfasis t="pronunciación_marcada">seguido lo venía a visitar a la tienda</enfasis>
el tío <anonimo>Tavo</anonimo>
y estaban trague y trague naranjadas
<entre_risas>¡cómo les encantaba!</entre_risas>
<entre_risas>se echaban su <extranjero t="vodca">vodka</extranjero> en las pinches [naranjadas</entre_risas>]
[trague y trague] eso
él
y cuando así iban a una fiesta que mi mamá empezaba a tomar <sic>ne</sic>
él no tomaba ¡eh!
y ya cuando mi mamá estaba así
medio mareada
le decía
por que no le decía e- de <anonimo>Victor</anonimo> esposo le decía Pastrana
<cita><enfasis t="pronunciación_marcada">Pastrana</enfasis></cita>
<cita>dime <anonimo>Lucía</anonimo></cita>
<cita><enfasis t="pronunciación_marcada">¿qué se te ofrece?</enfasis></cita>
[<risas/>]
[sí] no pero así bien <sic>vaceado</sic> que nos quedaban todos- y toda la gente se quedaba así
y luego le decía
<cita><enfasis t="pronunciación_marcada">pinche viejo</enfasis></cita>
<cita><enfasis t="pronunciación_marcada">no se haga pendejo ¡eh!</enfasis></cita>
<cita>lo que tú digas</cita>
[<risas/>]
<entre_risas>pero era sí bien <sic>vaceado</sic></entre_risas>
no pero sí era<alargamiento/>
era un <sic>vaceado</sic> con
con ellos porque
cuando <fsr t="staba">estaba</fsr> así
que tomaba mi mamá él no tomaba y
y no se te a- atrevía a contradecirla <enfasis t="pronunciación_marcada">en nada</enfasis>
y fíjate [que este]
con mi papá ya era grande
<fsr t="tamién">también</fsr> cuando
<fsr t="pus">pues</fsr> yo nací
<fsr t="tonces">entonces</fsr> yo estaba chiquita
[y con mis herma]nos siempre fue muy <fsr t="oso">hosco</fsr>
te digo [que<alargamiento/> así como el] papá
hosco
[así como] el papá de <anonimo>Diego</anonimo>
[porque] <fsr t="tamién">también</fsr> nunca convivía con ellos mucho
y mi papá tampoco
cuando íbamos al cine
él iba hasta adelante como patrón y todos
cargando bolsas y
[hacíamos tortas]
<obs t="chasquido que significa atención, incredulidad o asombro">ts</obs> atrás
con mi mamá
mhm
y así<alargamiento/>
cuando nos llevaba a<alargamiento/>
<sic>pasiar</sic>
las vacaciones [siempre saliamos]
pero nos llevaba y nos dejaba
y luego ya cuando era tiempo de regresar iba por nosotros en el coche y ya nos traía
él no estaba con nosotros
él seguía trabajando
pero así este
sí era <sic>vaceado</sic> mi papá
[mientras así cuando]
cuando yo estaba chiqui[ta]
teníamos la tele así como arriba del ropero en la cama
<ininteligible/>
y yo me ponía en la
ca<alargamiento/>ma y me le subía ahí<alargamiento/> le jalaba las gre<alargamiento/>ñas lo acostaba
y mi mamá me decía <cita><enfasis t="pronunciación_marcada">ay</enfasis></cita>
y él me decía <cita><enfasis t="pronunciación_marcada">ya</enfasis></cita>
<cita><entre_risas><enfasis t="pronunciación_marcada">pareces una garrapata despégate tan[tito</enfasis></entre_risas></cita>]
y no
era lo más que me decía
decía este mi mamá
<cita>uy</cita> dice y si vieras
con mis hermanos era sí de <enfasis t="pronunciación_marcada">bien exigente bien</enfasis>
[s]í<alargamiento/>
como que ya<alargamiento/>
[yo creo que] ya estaba más cansado
no y <enfasis t="pronunciación_marcada">con mi hermano era bien cabrón mi papá</enfasis>
le ponía unos pinches patadones que <enfasis t="pronunciación_marcada">ay</enfasis> pobre de mi hermano
sí
[con el- con el que es]taba ahí
[el <anonimo>Victor</anonimo><alargamiento/>]
en donde está Mechita de la boda
el [de al lado es mi] hermano <anonimo>Victor</anonimo> el más chico
y mi mamá siempre decía que
<anonimo>Victor</anonimo> era muy bueno
pero no
mi papá sí lo hizo bien pinche re[belde] bien cabrón
[pero sí]
una vez <fsr t="tabién">también</fsr> tuve con él una
un relajo porque
pues estaba Piolín y <anonimo>Mina</anonimo> y mi mamá ya estaba enferma
[ese] Piolín era <enfasis t="pronunciación_marcada">un pinche chillón chillón chillón</enfasis> toda la noche
y luego <enfasis t="pronunciación_marcada">ay</enfasis> no dejaba dormir y al otro día me iba yo a trabajar
y este<alargamiento/>
ya llegaba a
mi herma<alargamiento/>no o así
y los cuidaba o si no se los dejaba a <anonimo>América</anonimo>
sí<alargamiento/>
<fsr t="ps">pues<alargamiento/></fsr> el gordo todavía estaba bebé
y se quedaba
<fsr t="entoces">entonces</fsr> eran dos recámaras
y yo me dormía con <anonimo>Mina</anonimo> en una
y dejaba<alargamiento/> al gordo por que no lo podías mover tantito porque <enfasis t="pronunciación_marcada">ah</enfasis>
era un chilladero que no lo callabas <fsr t="entos">entonces</fsr> cuando se dormía ya nadie le tocaba
<fsr t="tos">entonces</fsr> llegaba mi hermano así luego medio borracho
porque luego llegaba y
casi luego no llegaba
o sea
él vivía ahí en la casa
pero a veces<alargamiento/>
se iba una semana y eso y ni llegaba
[y andaba] en sus ondas
y luego así una vez
llegó en la noche
y me dice <cita><enfasis t="pronunciación_marcada">¡quita tu pinche escuincle de mi cama!</enfasis></cita>
y le digo <cita><enfasis t="pronunciación_marcada">¡ah chinga!</enfasis></cita>
[<cita>¿tu ca]ma?</cita>
no<alargamiento/> a<alargamiento/>l gordo a Piolín
le digo <cita><enfasis t="pronunciación_marcada">tu cama no</enfasis></cita>
<cita>no es tu cama</cita>
[<cita>aquí te dejan] venir</cita>
<cita>pero no es tu casa ni tu cama</cita>
<cita><enfasis t="pronunciación_marcada">¡ah!<alargamiento/></enfasis></cita>
<cita><enfasis t="pronunciación_marcada">pinche escuincla quién sabe qué</enfasis></cita> me empezó a decir <cita><enfasis t="pronunciación_marcada">no</enfasis></cita>
<cita><fsr t="pu">pues</fsr> lo que quieras que qué</cita>
<cita><enfasis t="pronunciación_marcada">¡no<alargamiento/>!</enfasis> que no se qué</cita>
total que ya me tuve que el- me empezó a decir de
cosas y se puso así
que agarro a mis hijos y que me voy
como vivía<alargamiento/>
mi- mi hermano adelantito
con este Filos
con <anonimo>Gilberto</anonimo> el
<entre_risas>¿a poco sí?</entre_risas>
¿¡en serio<alargamiento/>!?
¿quién es <anonimo>Diani[ta</anonimo>?]
[<enfasis t="pronunciación_marcada">¡qué no<alargamiento/>!</enfasis> <ininteligible/>]
si no me escuchas
[ajá<alargamiento/>]
¿cuál <anonimo>Diana</anonimo>?
<enfasis t="pronunciación_marcada">¿¡a poco!?></enfasis>
[y silicón]
[((su única leche))]
¿¡en seri[o!?]
[<risas/>]
<entre_risas>cuando tienes el guante [al revés</entre_risas>]
<risas/>
[<ininteligible/>]
[<enfasis t="pronunciación_marcada">¡qué feo!</enfasis>]
dice mi mamá que ella no tuvo leche como el primer día
y que<alargamiento/>
fui con una señora bueno que
<obs t="chasquido con los labios que significa atención, incredulidad o asombro">mts</obs> <enfasis t="pronunciación_marcada">¿¡a poco!?</enfasis>
[<enfasis t="pronunciación_marcada">¡ah<alargamiento/></enfasis>!]
<enfasis t="pronunciación_marcada">¿a poco?</enfasis> [((mi mamá estaba)) <ininteligible/>]
¿eh?
[<risas/>]
<risas/>
[ajá]
[ajá]
[<enfasis t="pronunciación_marcada">¡ah!</enfasis> que son muy buenos ¿no?]
¿a poco sí<alargamiento/>?
¿en serio? [y <ininteligible/>]
<risas/>
entonces la cosa
es<alargamiento/>
<fsr t="questé">que esté</fsr>
¿comiendo mucho?
[es que estabas]
[<risas/>]
es que como tiene pantalones nuevos
[<enfasis t="pronunciación_marcada">¡sí<alargamiento/></enfasis>!]
¡sí eh!
yo digo que están más [padres que los] <extranjero t="bifor">before</extranjero>
[van a ser los nuevos <ininteligible/>]
[mhm]
[¿qué?]
ajá
[ah<alargamiento/>]
ajá
[<entre_risas>¿es en se]rio?</entre_risas>
[<risas/>]
[<risas/> ¿¡en <fsr t="verda">verdad</fsr> que sí!?]
¿que a fuerza qué?
se quería tomar
[ay]
ajá
[ajá]
[<ininteligible/>]
[<risas/>]
[<risas/>]
<entre_risas>¿y le tocaba al de frente?</entre_risas>
[<risas/>]
<risas/>
[¡sí<alargamiento/>! ((duele bien feo))]
<risas/>
<risas/>
[((amorchi te va a tocar))]
((te quitarán)) mis pezones
<enfasis t="pronunciación_marcada">mmm</enfasis>
[de papá primeri]zo [¿no?]
¿a poco?
((órale))
todos en esa casa ¿no? dicen que eran como<alargamiento/>
<enfasis t="pronunciación_marcada">aj[á<alargamiento/></enfasis>]
[<carraspeo/>]
<enfasis t="pronunciación_marcada">¡oh<alargamiento/>!</enfasis>
[<ininteligible/>]
<enfasis t="pronunciación_marcada">¡a<alargamiento/>y</enfasis> [qué bonito!]
¿¡ah sí!? ¿no los saludabas?
[¿¡qué te pasa!?] mal amigo
[<risas/>]
<risas/>
<entre_risas>¿¡en serio!?</entre_risas>
[<carraspeo/>]
[<entre_risas>órale</entre_risas>]
pero porque sí justo eso nos dijo dice que siempre estaba enojada de chiquita y no sé qué
[¡sí! no quería nacer pero]
[<carraspeo/>]
[por la caída y eso] ¿no<alargamiento/>?
ajá
[¿a po]co?
¿a po[co?]
mhm
[¿es]o para qué es eh<alargamiento/>?
oh ¿de los niño<alargamiento/>s?
[ah<alargamiento/>]
mira una imagen de bebé
mhm
¿a poco?
<entre_risas>ajá</entre_risas>
[<entre_risas>sí</entre_risas>]
¿a poc[o?]
<enfasis t="pronunciación_marcada">ó<alargamiento/>rale</enfasis>
[¿en qué hospital fue?]
ah<alargamiento/> ya
[órale mucho] trabajo ¿no?
[¿y fu]e gratis?
deja me hago para acá
¿no estaba en el micro?
[<ininteligible/>]
[ah<alargamiento/> ya]
ah<alargamiento/> ¿un añito?
[órale] o sea llegó
como los que entraron aquí antes del coronavirus
o sea hubo [gente que]
llegó una semana y ya
se va seis meses en casa
sí
[y así de las po]cas [empresas que no han reducido sus]
mhm
¿mhm?
súper bien ¿no<alargamiento/>?
[<risas/>]
[súper bie<alargamiento/>n]
[<risas/>]
¿ya no quisó? ¿regresar ahí?
[ya ((cuál caso))]
sí
[bueno]
bueno sí
<fsr t="ps">pues</fsr>
te crió tu mamá
[<entre_risas><enfasis t="pronunciación_marcada">ay</enfasis></entre_risas>]
[<entre_risas>exacto</entre_risas>]
[<entre_risas>exacto</entre_risas>]
[((ah esos))]
¿sí?
¿ah s[í<alargamiento/>?]
¿ah [sí?]
[¿sí?]
¿a qué edad?
[<enfasis t="pronunciación_marcada">¡órale!</enfasis>]
[<enfasis t="pronunciación_marcada">ah<alargamiento/> bebé<alargamiento/></enfasis>]
[<entre_risas><ininteligible/></entre_risas>]
<enfasis t="pronunciación_marcada">mhm<alargamiento/></enfasis>
¿y sí le quedaba rico?
<enfasis t="pronunciación_marcada">oh<alargamiento/></enfasis>
bien bebé
[y] nunca me ha hecho huevitos
<enfasis t="pronunciación_marcada">ajá</enfasis>
[<risas/>]
qué gracioso que no llegaba va[cío ¿no?]
<entre_risas>¿y este kilo de jengibre qué?[</entre_risas>]
pero bien le enseñó bien a<alargamiento/> reclamar y a<alargamiento/>
[reclamar su]s derechos
porque ahorita
fuimos y reclamó por unas papas
[la caja costaba como]
casi la mitad más o menos o sea ve que [<ininteligible/> ((se salen))]
[y ya después ((ya le dijeron que))]
<enfasis t="pronunciación_marcada">ajá<alargamiento/></enfasis>
sí<alargamiento/> eso sí
[dice mi prima que<alargamiento/>]
que se parecen muchísimo le enseñé las fotos de <anonimo>Luciana</anonimo>
este<alargamiento/>
[y dice que es] igualititita a usted
ve que la acabo de ver
((¿eso qué significa?))
[<entre_risas>sí</entre_risas>]
<entre_risas>((a poco))</entre_risas>
[¿sí no?]
[¡sí<alargamiento/>! sí sí] mi prima dice que son igualitas- o sea dice que
<anonimo>Enric</anonimo> y su papá se parecen mucho pero que ustedes dos
así igualitas
y <enfasis t="pronunciación_marcada">¡sí!</enfasis> siento que en las fotos se parece <fsr t="tamién">también</fsr> se ve muy bien
sí<alargamiento/>
[sólo que en los ojos le digo a <anonimo>Enric</anonimo> usted los tiene]
<fsr t="sé">sí</fsr>
él<alargamiento/>- ¿no fuimos a su velorio?
[el que es el tío Chi]cas
<fsr t="sé">sí</fsr>
aj[á<alargamiento/>]
[<risas/>]
sí [de carácter ce<alargamiento/>ro]
yo siento que de
carácter al- hasta <anonimo>Enric</anonimo> se parece más a usted
[cre<alargamiento/>o]
[a de su papá y el carácter] como más de usted [<enfasis t="pronunciación_marcada">ajá</enfasis>]
[<risas/>]
pero <enfasis t="pronunciación_marcada">sí<alargamiento/></enfasis>
[<risas/>]
[pero se parece a <anonimo>Enric</anonimo>]
[pero]
[bueno]
ah
[¿¡a poco!?]
ór[ale]
mhm
ajá
¿ah sí?
[((¡órales!))]
[mhm]
<enfasis t="pronunciación_marcada">¡órale!</enfasis> o sea que<alargamiento/>
sí tienen como<alargamiento/>
como genes de carácter así
fuerte
mhm
mhm sí
ay [no ((<fsr t="pus">pues</fsr>))]
[<obs t="chasquido que significa atención, incredulidad o asombro">td</obs>o sea era como de]
mmm <fsr t="ps">pues</fsr> era como [de]
[hombre]s
[((órale))]
[a su]
[<enfasis t="pronunciación_marcada">¡sí<alargamiento/>!</enfasis>]
[¿y ya?]
[ah]
sí<alargamiento/>
[<risas/>]
[<carraspeo/>]
[ó<alargamiento/>rale]
[<fsr t="ajajá">ajá ajá</fsr>]
y le dejaba su ropa sucia ¿no?
ajá ¿sus [papás?]
el papá de<alargamiento/>
[o sea]
[ah] su papá
[ah<alargamiento/>]
ajá
[ah<alargamiento/> s]í es cierto que<alargamiento/>
[ajá]
¿a poco?
¿ah sí?
[<risas/>]
¿¡ay sí!? [era]
<cita>sí <anonimo>Lucía</anonimo></cita>
[<enfasis t="pronunciación_marcada">ó<alargamiento/>rale</enfasis>]
para pasársela así siempre ¿no?
mejor
pero sólo cuando estaba así
<enfasis t="pronunciación_marcada">si quieres ponle limón y sal</enfasis>
si<alargamiento/> no tienes flojera pues
así
[<ininteligible/>]
[¿muy qué?]
[ah ya]
[mhm]
ajá
[¿a poco?]
¡ah<alargamiento/> y que se podía meter comida al cine!
ah<alargamiento/>
<enfasis t="pronunciación_marcada">sí</enfasis> bebé
sí
[<risas/>]
[<enfasis t="pronunciación_marcada">¡a<alargamiento/>y!</enfasis> es] que ajá como que con los chiquitos es diferente [¿no?]
[ah]
<risas/>
¿<fsr t="a pogo">a poco</fsr> sí?
<obs t="baja la voz"><enfasis t="pronunciación_marcada">hum</enfasis> <sic>amorchi</sic> [todavía] me quieres</obs>
[<ininteligible/> ay]
[mmm]
oh
es que sí luego
[la mano dura se] pasa ¿no?
[mhm]
ajá
o sea estaban chiquititos
<obs t="chasquido con los labios que significa atención, incredulidad o asombro">mts</obs>
¿cómo?
ah<alargamiento/> ya
o <cita>tu es[cuincle</cita> dice]
[mmm]
[<ininteligible/>]
[¡mamá! <anonimo>Ne]lly</anonimo> se comió ((bien)) mi tostada
si no es ci[erto]
[alguien me] <ininteligible/>
[mhm]
[<ininteligible/>]
[a ver] <anonimo>Nelly</anonimo> <ininteligible/>
[pues bien por ti] si
[<obs t="cantando">juro a<alargamiento/>nte<alargamiento/> Dio<alargamiento/>s</obs>]
[<obs t="cantando">y po<alargamiento/>r a<alargamiento/>mo<alargamiento/>r</obs>]
[<obs t="cantando">¿y mi limoncillo que tenía aquí?</obs>]
[¿en dónde es]tá?
[a mí también]
[<enfasis t="pronunciación_marcada">yo tampoco mamá</enfasis>] cuando des- después de estar con [<anonimo>Nelly</anonimo> no tuve leche]
el primer día
[((nada))]
[que después de que te conocí el primer día no tuve leche]
así somos los bebés
[<eructo/>]
[mamá motivando a <anonimo>Nelly</anonimo> para que sea mamá]
ah
<obs t="cambia el tono de voz">¡ay es bien bonito!</obs>
[porque se lo pasas al bebé ¿no?]
[<enfasis t="pronunciación_marcada">¡mamá<alargamiento/>!</enfasis>]
[<enfasis t="pronunciación_marcada">mi tostada ¿por qué se la diste a ese gordo?</enfasis>]
[pinchi gor]do <entre_risas>te aprovechaste de</entre_risas>
[¿un <extranjero t="cotecs">kotex</extranjero> de pezón?]
<enfasis t="pronunciación_marcada">¡ay!</enfasis> es re bonito ¿<fsr t="verda">verdad</fsr> mamá?
¿quién <fsr t="ma">mamá</fsr>?
<fsr t="sícierto">sí es cierto</fsr> sí me habías dicho algo así
eh<alargamiento/> tú siempre has sido la favorita de todos mamá
<fsr t="mta">puta</fsr> madre a la verga
[<ininteligible/>]
[así] somos los bebés
[m?m]
[así somos las estre]llas o sea
[lo tienen ustedes que entender]
[¿to]davía alcanza otra?
<enfasis t="pronunciación_marcada">¡no<alargamiento/>!</enfasis> era e- tenía unas frases más chidas
cosas así como ((alguien le venía diciendo)) <cita><anonimo>Lucianita</anonimo> no seas grosera</cita>
<cita><enfasis t="pronunciación_marcada">¡qué no me hables! ¿no entiendes que no te estoy oyendo?></enfasis></cita>
[<carraspeo/>]
[<carraspeo/>]
[imagínate así pero]
con la cara más pequeña y cachetona
se agarro a [la <ininteligible/> así]
[luego estaba golpeando a mi mamá por eso]
[¿qué es la bilirrubina mamá?]
[<eructo/>]
[pero y ¿para qué sirve?]
[como cualquier] mamá
[¿yo en] dónde nací mamá?
[¿¡mamá yo en dónde nací!?]
mami ¿yo dónde nací?
[¿quién ((le done))?]
[<risas/>]
y míranos
<fsr t="pus">pues</fsr> sí
yo digo que nos hubieran dejado en guardería
tal vez <anonimo>Dieguito</anonimo> no sería borracho
<obs t="chasquido con los labios que significa atención, incredulidad o asombro">mts</obs>pero comía en el <extranjero t="quínder">kínder</extranjero> y regresaba a comer a mi casa
<fsr t="entoces">entonces</fsr> donde no te quieren
para que te quedes más tiempo en la escuela
[no me acuerdo]
[<enfasis t="pronunciación_marcada">¿¡cómo no!?</enfasis>]
[estrellados todo el tiempo]
es que com- pagamos y ¡pinches papitas que nos dan mamá! todas vacías y todavía pedir grandes
y le dije <cita>¿oye si son las grandes?</cita> y ve el empaque y dice <cita>sí son las cafés son más grandes</cita> y o sea
y pues sí es el tamaño de
[<enfasis t="pronunciación_marcada">del cartón</enfasis>]
[pero sí estaba bien vacío]
mhm y después le volví a preguntar <cita><enfasis t="pronunciación_marcada">¿oye si son las grandes?</enfasis></cita>
<cita>sí que no sé qué</cita>
[y ya- ya después ya le iba a decir <cita>¿oye s]í están bien llenas es que mira pedí las grandes?</cita>
y ya me dijo el chavo <cita>mira <fsr t="ps">pues</fsr> si quieres <fsr t="orita">ahorita</fsr> te doy otras</cita>
y ya me dio [otras papás]
¿[pero fue lo jus]to no mamá?
[<carraspeo/>]
[<obs t="chasquido con los labios que significa atención, incredulidad o asombro">mts</obs>]
no puedo creer <enfasis t="pronunciación_marcada">¿¡neta le tiraba la ropa del tendedero<alargamiento/>!?</enfasis>
[muy <ininteligible/>]
[<eructo/>]
[¿sin clamato amor?]
[¿sí?]
eras toda una de [bebecita ¿no?]
[mmm]
[<ininteligible/>]
[<carraspeo/>]
[¡qué envidia!]
[¿yo ((a mí))?]
mhm
[<risas/>]
[<hipo/>]
[<risas/>]
[<risas/>]
[<risas/>]
[<carraspeo/>]
[<risas/>]
[<carraspeo/>]
<carraspeo/>
[<obs t="canta">se hace la que no me cono</obs>]
[<risas/>]
[<risas/>]
m?m
no
[<carraspeo/>]
[<carraspeo/>]
[<carraspeo/>]
[<carraspeo/>]
[<carraspeo/>]