1 00:00:00.00 A: ((usé)) mi primer este mi primera compra a meses sin intereses § 2 00:00:03.69 B: §¿qué compraste? 3 00:00:05.35 A: este un street box/// (3.4) no es como de los ((softboxs)) pero es como// más o menos/ hasta aquí así 4 00:00:16.98 B: mhm 5 00:00:17.44 A: y delgado/ así largo y delgado § 6 00:00:19.18 B: §mhm 7 00:00:22.22 A: lo voy a ocupar para hacer una foto § 8 00:00:24.06 B: §¿cuál? ¿la de la coca? 9 00:00:25.40 A: sí/ sí porque para foto de producto se ocupa eso y como la verdad sí me llama la atención/ sí lo voy a ocupar y también para retrato/ entonces ya habíamos/ dicho el tío Manuel y yo § 10 00:00:35.68 B: §mhm 11 00:00:36.21 A: que/ necesitábamos uno de esos 12 00:00:38.45 B: o sea ¿lo compraron entre los dos? o ¿tú lo compraste? nada más § 13 00:00:40.84 A: §yo 14 00:00:41.49 B: ah 15 00:00:44.97 A: a lo mejor él se rifa otro/// (2.8) mamá// ¿sí me das papitas? 16 00:00:56.39 C: ¿no sabía la Daniela? § 17 00:00:57.88 B: §¿hay papitas? 18 00:01:00.79 A: para ti no 19 00:01:02.40 B: ¡ya comí! 20 00:01:04.46 A: ah los totopos § 21 00:01:05.32 B: §totopos 22 00:01:06.73 A: ¿con aguacate? 23 00:01:07.80 B: no así/ yo estuve comiendo en lo que se [calentaba mi caldo] 24 00:01:09.43 A: [((¿dónde las tienes?))] 25 00:01:11.43 C: mmm 26 00:01:13.65 D: 27 00:01:14.73 C: ((ahí está ¿quieres?)) ¿no quieres mañana? 28 00:01:17.79 A: no (()) quiero ahorita por favor/// (1.9) ¿se puede?/// (4.3) ¿no? 29 00:01:28.50 C: ((¿cuánto?)) 30 00:01:36.17 A: primero rechazó mi pago 31 00:01:38.00 B: mhm § 32 00:01:38.37 A: §yo ¡ay qué pedo! dije ¿a poco ya ? ((estoy mhm)) ¿me tengo que esperar? o así 33 00:01:41.81 B: mhm § 34 00:01:42.19 A: §pero es que el CVV// es este dinámico/ entonces/ cuando le doy ahí en mostrar tarjeta// siempre es uno diferente 35 00:01:50.20 B: [ah oh] 36 00:01:50.69 A: [y nada más dura] cinco minutos 37 00:01:52.31 B: ok § 38 00:01:52.68 A: §y me tardé 39 00:01:53.53 B: [mhm] 40 00:01:53.65 A: [como le estaba e]xplicando a mi mamá/ [me acabé el tie]mpo 41 00:01:54.93 B: [cambió] 42 00:01:55.90 A: y cambió 43 00:01:56.88 B: ¡ah qué loco! 44 00:01:58.34 A: ajá/// (2.8) por eso dije [¿qué es?] 45 00:02:01.91 C: [¡ay qué loco!] 46 00:02:03.18 A: que es ¿cómo se dice? i- in-/ ¡ay! ¿cómo ? este- inclonable 47 00:02:09.52 B: ah 48 00:02:11.04 C: ¡oh!/// (1.7) ¡oh! 49 00:02:19.49 A: oye mamá pero sí// sí es mejor que me lleve la tarjeta/ o sea// que la cargue porque cuando quiera pagar algo ya vi que no puedo pagar así con mi cel 50 00:02:31.57 C: ¿cómo? 51 00:02:33.27 B: pues con la aplicación necesita traer la tarjeta 52 00:02:36.18 A: mmm § 53 00:02:36.47 B: §¿qué te dijo mi mamá? ¿que no te la llevaras o qué? 54 00:02:38.44 C: mhm 55 00:02:39.02 A: no sé habían dicho 56 00:02:40.74 B: mhm 57 00:02:41.31 C: no yo no le dije 58 00:02:44.26 A: ((pero)) nada más me la voy a llevar ((así)) como// en emergencies/ cuando 59 00:02:50.83 B: pues no es como que salgas mucho 60 00:02:52.71 A: mhm/ cuando este/ no traíga así nada en la de crédito 61 00:02:56.72 B: mmm/ mhm 62 00:03:00.43 A: le puse ahí a nueve meses/ / fue dos pagos ((cinco))/ como ciento veinte al mes/ dije ah está bien sí es un pago que puedo cubrir 63 00:03:12.56 B: entonces ((te dieron un )) 64 00:03:14.25 A: ((y)) me vale verga 65 00:03:16.50 B: oye 66 00:03:17.42 C: ¿estás qué? 67 00:03:20.20 A: más/ ¿sí me las vas a dar o nel? 68 00:03:22.70 C: ((ahí voy)) 69 00:03:23.79 B: ¿por qué no [me querían dar?] 70 00:03:24.70 C: [pues e- es que] como es- eso [es como ((lo de)) para este] 71 00:03:26.50 A: [tú no puedes comer] 72 00:03:28.78 B: mmm § 73 00:03:29.50 C: §¿cómo se llama? 74 00:03:30.78 A: ¿me vas a dar? [¿sí o no?] 75 00:03:31.62 C: [como para] sándwiches 76 00:03:35.08 A: hazme uno/ entonces/// (1.7) [] 77 00:03:38.55 C: [estás comiendo] eso 78 00:03:43.66 D: [((¿qué pasó mi vida?))] 79 00:03:44.20 C: [¿qué es?] 80 00:03:53.71 B: dijo mi papá que ayer pasaron unos dementores por el balcón 81 00:03:57.25 A: sí sí escuché 82 00:04:00.44 B: ¿ya te contaron la historia? 83 00:04:01.90 A: no 84 00:04:02.95 B: m?m 85 00:04:09.07 A: pero ya me iba a secuestrar mi mamá otra vez 86 00:04:11.63 B: todas las mañanas te secuestra 87 00:04:13.76 A: no en la noche 88 00:04:15.04 B: mmm 89 00:04:15.58 A: es que el otro día así me hizo/ me abrazó y no me dejó ir y me quedé bien dormido ni me lavé 90 00:04:19.81 B: [¡guácala!] 91 00:04:20.24 A: ((y ahí me quedé)) 92 00:04:20.72 B: te apesta el hocico 93 00:04:22.98 A: shí a- a pene 94 00:04:24.76 B: ah/// (1.2) bueno tú cuéntanos [ah] 95 00:04:28.70 C: [¿qué?] 96 00:04:29.08 B: [quiero papitas] 97 00:04:29.85 A: [no a la gorda no] § 98 00:04:30.98 C: §es que las guardé porque estaba mal de la ((panza)) § 99 00:04:33.14 A: §la gorda no 100 00:04:33.15 C: [] 101 00:04:33.62 B: [¡ah] son los de la madrina! sí es cierto 102 00:04:36.54 A: ((sí)) pero no la gorda no mamá ella no puede comer 103 00:04:39.39 B: ¿por qué no?/// (3) mmm 104 00:04:46.22 A: son hasta que acabe 105 00:04:47.99 B: no así está bien 106 00:04:49.71 A: no ((pendeja)) 107 00:04:51.53 B: ah 108 00:04:59.20 C: mmm 109 00:05:10.60 A: me acuerdo cuando hacían haburguesas allá y mi tía Carlota la rica compraba quinientos varos de papas 110 00:05:15.82 B: ya sé de ahí del McDonald's § 111 00:05:17.61 A: §mhm y yo // y yo 112 00:05:21.45 C: 113 00:05:32.89 B: mmm// la Perla nos contó de su guardia// y está como en el área de/ ginecología/ dice que vio una cesária y tocó pancitas de embarazadas y- 114 00:05:47.92 C: ¡órale! 115 00:05:49.09 B: y vio muchas vaginas 116 00:05:50.86 C: [] 117 00:05:50.94 A: [mmm]/ yo no he visto incontables penes 118 00:05:54.84 B: / oye 119 00:05:57.18 C: ajá/// (1.6) ¿y qué más? 120 00:06:00.53 B: mmm/ que hizo unos amiguitos y que regresó como a tal hora o sea/ cositas así 121 00:06:07.33 C: ¿hoy fue su primer día? § 122 00:06:08.49 B: §no// fue ayer/ y regresó hoy 123 00:06:11.34 C: ah ¿se quedó? 124 00:06:13.00 B: sí porque pues ya son sus guardias § 125 00:06:14.64 C: §¡ah! sí me dijiste/// (5.5)/// (5.5) cierto 126 00:06:51.37 A: sí juguito de la abuela § 127 00:06:52.99 B: §ay ¡qué rico huele! 128 00:06:55.09 A: juguito de la abuela 129 00:06:56.20 B: sí que lo mand[ó] 130 00:06:57.12 A: [¿qué] es? ¿qué es eso mamá? § 131 00:06:58.24 B: §salsa verde para los pambazos 132 00:07:01.22 A: ay sí ay sí ahora como pambazo 133 00:07:04.41 B: pues están buenos no sé por qué no te gustan 134 00:07:08.99 C: dice tu papá [que ((se )) las enchiladas] 135 00:07:09.77 A: [no los he probado] 136 00:07:11.78 B: m?m 137 00:07:12.49 C: ((ah estas están)) § 138 00:07:13.71 B: §no tampoco 139 00:07:16.43 A: no los he probado 140 00:07:17.71 B: ese día te dijimos que los probaras 141 00:07:20.06 A: [es que no sabía] que llevaba crema y queso 142 00:07:20.25 C: [¿cuál?] 143 00:07:21.93 A: dije nada más ((queso)) con papa dije qué asco/// (1.9) ¿y no llevan otra cosas? ¿siempre es papa? § 144 00:07:27.86 B: §y chorizo 145 00:07:29.64 A: mmm 146 00:07:32.39 C: es papa con chorizo 147 00:07:33.98 A: mmm/// (2.5) ¿cómo vas a hacer? 148 00:07:39.87 C: hoy me hice una 149 00:07:41.61 A: mhm 150 00:07:42.83 C: pero a mí me gusta con pura papa 151 00:07:45.30 A: mmm 152 00:07:47.12 C: mmm/// (1.1) [mmm] 153 00:07:48.95 B: [mmm ya] 154 00:07:49.75 A: mmm/// (2.8) tengo doscientas pesos de rappicréditos 155 00:07:56.33 B: sí escuché en la tarde § 156 00:07:57.50 A: §porque me regresan de mi compras cashback 157 00:08:01.47 B: ¿de las tarjeta?/ mhm/// (4.7) qué mal que ese no lo podemos canjear por boletos de cine 158 00:08:12.36 A: puedes retirarlo 159 00:08:13.75 B: ¿mhm? 160 00:08:14.88 A: bueno creo que/ ahorita no tengo tiene que [pasar tiempo para que] 161 00:08:17.60 B: [mmm] 162 00:08:18.45 A: [me vean] 163 00:08:18.88 B: [¿es lo que estabas investigando] en la- tarde/ ¿no? § 164 00:08:20.79 A: §no para que me ((vean)) este//// [cómo- cómo soy] 165 00:08:23.75 B: [ah usando] 166 00:08:25.49 A: pagando [a crédito y así] y ya después ya me lo desbloquean y ya puedo retirar de algún tarje- de algún cajero 167 00:08:26.39 B: [ah]/ [ok]/// (4.2) mhm 168 00:08:31.90 A: lo que vaya ahorrando del cashback 169 00:08:33.91 B: mmm 170 00:08:35.37 A: pero pues mientras [lo pido a rappicréditos y a mhm] 171 00:08:36.06 B: [oye] mi papá me ha es[tado dici]endo qué cuál era el plan de viernes que a qué hora íbamos [a ir que si temprano] que si íbamos a ir a cenar 172 00:08:40.75 A: [ah mhm] § 173 00:08:41.78 C: §[¿quién?] 174 00:08:44.15 B: el señor 175 00:08:45.03 A: mhm 176 00:08:46.19 C: [((¿a dónde))] 177 00:08:46.43 B: [y le] dije que le preguntara a Raúl 178 00:08:48.40 A: [ah] 179 00:08:48.67 B: porque pues ele- o sea porque él entrena § 180 00:08:50.78 C: §ah ¿del cine? 181 00:08:51.59 B: mhm 182 00:08:51.88 A: a ver pues hay que ponernos de acuerdo/// (1.6) ¿cómo ven? 183 00:08:56.36 B: pues sí 184 00:08:58.32 A: pues sí ¿no? o sea/// (1.5) mmm § 185 00:09:01.40 B: §o sea igual que ese día que nada más compramos nuestros boletitos y-// y luego cenamos aquí 186 00:09:07.10 A: sí 187 00:09:11.09 B: ¿qué? ¿por qué te [((compramos))?] 188 00:09:11.64 A: [bueno yo sí] me llevaría algo porque si no [me desmayo] 189 00:09:13.87 B: [porque llegas de] entrenar/ [¿no?] 190 00:09:15.41 A: [mhm] 191 00:09:15.79 B: ajá/// (2.9) y es que ya es es que ¿cuánto dura la película? ya es bien tarde también o sea cuando tú regresas 192 00:09:24.65 A: ¿y qué?// ay ¿cuál bien tarde? regreso a las 193 00:09:28.00 B: [ocho] 194 00:09:28.01 A: [ocho] 195 00:09:28.74 B: ¿y qué? ¿cuánto durará? como 196 00:09:31.34 A: dura dos horas// sales [a las diez qué] 197 00:09:33.81 B: [a las diez ya] me estoy dur[miendo] 198 00:09:34.82 A: [ay huevos güey] 199 00:09:36.63 C: ¿dos horas?? 200 00:09:38.04 A: no fuera a mandarte fotos desnuda con el Memín porque ahí sí te desvelas [¿no?] 201 00:09:42.32 B: [((¡oye!))] 202 00:09:43.39 C: ¿dos horas? 203 00:09:46.20 A: ¿sí o no mamá?// [((sí))] 204 00:09:48.41 B: [vete] al diablo Nana Pancha 205 00:09:49.90 A: ((oye)) 206 00:09:51.29 C: ¿Memín? 207 00:09:52.63 B: [] 208 00:09:52.74 A: [pene] 209 00:09:54.18 B: [((el Memín ahí))] 210 00:09:54.44 C: [ah sí] 211 00:09:56.34 A: pene de Memín 212 00:09:57.25 B: pues sí creo que es buena idea 213 00:10:00.90 C: ¿qué? 214 00:10:01.52 A: ah tengo que estar atento para que a ver a qué hora llega el- Bolillo § 215 00:10:04.78 C: §¡eh! de verd[ad] 216 00:10:05.47 B: [¿va a] venir el Bolillo?/ ¿¡a qué!? 217 00:10:08.46 A: darme las llaves del/ front// bueno la bodega 218 00:10:12.80 B: we[y ¡qué responsabili]dad! 219 00:10:13.91 C: [¿por qué no]/// (1.4) ¿y por qué no te las dio? 220 00:10:17.69 B: es que como yo con las llaves de Cesár 221 00:10:19.06 A: no las llevaba hoy 222 00:10:20.59 C: [ah] § 223 00:10:21.37 B: §pero ¿para qué no va a ir? ma-ña-na 224 00:10:23.91 A: [mañana hay] entrenamiento 225 00:10:23.95 B: [¿y tú?] []// ah ok 226 00:10:26.75 C: el viernes no va/ porque/ [desde] mañana no va// se va a ir a jugar con un equipo 227 00:10:32.13 B: mhm 228 00:10:33.44 A: y-/// (1.7) y este 229 00:10:37.49 B: y entonces el viernes sí van pero él no 230 00:10:40.61 A: ajá/ va el Peque 231 00:10:42.28 B: [ah] 232 00:10:46.16 A: pero el Peque vive hasta/// (1.6) por prepa 8/ ajá 233 00:10:50.41 B: mhm 234 00:10:52.10 A: pues no le queda el gym/// (1.4) entonces me dijo que como a las once pasa porque fue a recoger a su vieja// o sea no sé dónde ((a donde ella)) sale a las diez 235 00:11:01.74 B: ah/ ok 236 00:11:02.97 C: ah va a recoger a su vieja 237 00:11:05.29 B: supongo que así le dice ¿no? [mi vie]ja] 238 00:11:06.58 C: [] 239 00:11:07.96 A: mhm 240 00:11:11.90 C: ¿así le dice? ¿voy por mi vieja? 241 00:11:14.57 A: me dice no te cases porque las viejas son bien/ pederas/ la hacen de a [pedo de todo] 242 00:11:19.09 B: [] 243 00:11:19.97 C: [] 244 00:11:21.18 A: y yo sí güey y yo está ca[brón] § 245 00:11:23.03 B: §[I feel you] 246 00:11:23.27 A: [está cabrón] 247 00:11:23.67 B: [bro]/ [] § 248 00:11:24.74 C: §[y tú] también// está ahí dici[endo] 249 00:11:26.65 A: [pues] ¿qué le digo al Bolillo?/// (4) pues háblale para ponernos de acuerdo 250 00:11:33.61 B: ¡papá que vengas para ponernos de acuerdo del viernes! 251 00:11:37.31 D: voy/// (15.5) buenas para los santos 252 00:12:07.23 B: ay está en chan[clas] 253 00:12:08.47 D: [¿qué] pasó hijos míos? 254 00:12:09.47 C: [ay sí ((guácala))] 255 00:12:10.04 B: [] 256 00:12:10.18 D: [¡ay ya se acabaron los totopos me hubieran dicho para tra-! ah son papas] 257 00:12:12.28 B: [¡ay no manches! papá] 258 00:12:14.24 D: ah son papas § 259 00:12:15.04 A: §¿por qué estás vestido así? 260 00:12:17.32 D: [ah ¿cuántos ?] 261 00:12:20.52 A: [me avergüenzas] papá 262 00:12:20.79 D: [¿qué pasó?] 263 00:12:22.20 B: mhm § 264 00:12:22.50 D: §ah chingao ((pues)) ya tenemos visitas 265 00:12:24.78 B: va a venir el Bolillo y Raúl [lo va a invitar a cenar] 266 00:12:26.57 A: [] 267 00:12:27.87 D: ay sí sobre todo// ¿qué pasó? 268 00:12:31.14 A: pues para ver el viernes qué hacemos 269 00:12:34.05 D: pues ya di- dijeron que al cine ¿no? 270 00:12:36.10 C: [((¿ya hijo?))] § 271 00:12:36.53 A: §[mhm] 272 00:12:37.34 D: pues si ya sali[endo] compramos la cena ¿no? 273 00:12:38.04 C: [] 274 00:12:41.39 D: ¿qué? § 275 00:12:41.70 B: §ajá [sí pues es que te digo que ese es el plan] 276 00:12:42.29 D: pero [dice decía tu hermana que tú] ibas a no sé dónde [que] 277 00:12:45.50 A: [yo ((voy a)) entrenar] 278 00:12:46.62 D: ¿y regresas? 279 00:12:48.26 A: ¿a qué hora regresé hoy?// ya ves que regreso como a las ocho 280 00:12:51.73 B: [o sea sería comprar los boletos] ah no sé eso tenemos que [revisarlo] 281 00:12:51.99 D: [¿y a qué hora son las funciones?] 282 00:12:52.29 A: [ ((puede ser con)))]/// (1.4) [sí]/ va 283 00:12:56.34 B: [o sea iríamos el viernes temprano comprarlos] 284 00:12:56.35 A: [podría ser la función como ocho y media]/ [] 285 00:12:58.63 D: [¿cuánto dura? ¿dos horas?] 286 00:13:00.47 A: a lo mejor 287 00:13:03.11 D: por eso// o sea [que pues que es esa] 288 00:13:05.55 A: [o vamos mañana] porque ma- ah no olvídenlo 289 00:13:08.22 B: [¿por qué mañana no?] 290 00:13:08.29 A: [((mañana no puedo))]/ es que no entreno pero no puedo 291 00:13:11.29 B: ¿por qué? 292 00:13:12.01 A: tengo mi clase 293 00:13:13.63 B: ¡ah!/// (1.6) [¿y el viernes?] 294 00:13:16.01 D: [mañana es el] estreno ¿no? 295 00:13:17.94 A: sólo es jueves martes y jueves 296 00:13:20.50 B: [ah ok] 297 00:13:20.58 A: [nada más son tres días] 298 00:13:21.77 B: ah ¡rayos! 299 00:13:23.51 A: mhm 300 00:13:25.10 B: no pues sí tenemos que ir el viernes entonces 301 00:13:27.27 D: le digo a tu hermano que nos llevemos nuestros itacate y no quiere 302 00:13:31.60 A: [shí no] 303 00:13:31.62 D: [] 304 00:13:32.83 A: [] 305 00:13:33.66 D: [] 306 00:13:35.83 A: [o el viernes] en la mañana 307 00:13:35.90 D: [] 308 00:13:38.40 A: y nos vamos a desayunar 309 00:13:40.45 B: ¡ah la matiné! 310 00:13:40.45 A: [((o))] 311 00:13:41.85 B: [como antes] 312 00:13:41.87 A: [ajá o primero vamos] a desayunar/ y luego ya pasamos al cine/ o al revés 313 00:13:47.28 B: pues no sé/// (2.2) piensa que a lo mejor el [vier]nes [pero es que] ajá o sea [el viernes en la mañana] 314 00:13:51.01 D: [no primero al cine]// [o sea normal] 315 00:13:54.46 B: [va a haber menos gente entonces] puede [que convenga] 316 00:13:54.50 C: [] 317 00:13:55.28 D: [sí] 318 00:13:56.16 A: [mhm] 319 00:13:57.31 B: pues mañana vemos los horarios igual mañana mi papá está aquí y no se va 320 00:14:01.65 D: no sí me voy 321 00:14:02.79 B: ¿por qué?/ ah pero no hasta allá todo el día ¿o sí? 322 00:14:05.96 D: [no]/ regreso [temprano] 323 00:14:07.20 C: [pásame el pa- pel] 324 00:14:08.93 A: [mmm va] está bien 325 00:14:08.94 C: [está bien] 326 00:14:10.51 A: ¿tú sí puedes? ¿en la mañana o en la noche? 327 00:14:12.86 C: [no sé] 328 00:14:13.19 D: [((pero))] pero [] ¿por qué decías? de mañana hija 329 00:14:13.76 A: [ah] 330 00:14:16.96 B: de maña[na] [¿qué?] 331 00:14:17.71 D: [o sea en qué] afecta que que me vaya 332 00:14:19.86 B: ah no pues nada más para ver lo de los horarios 333 00:14:34.86 A: le pase mi ((tip)) a la Pame/ ((para))/ para que [((luego)) voy a asistir] 334 00:14:39.66 B: [ah] [el Navarro ((¿no?))] 335 00:14:40.73 A: [sí]/ le dije le dije oye es que estábamos hablando como de-// de la sesiones y así y le dije que ella cómo entregaba y me dice no pues yo les entrego así las diez este por ejemplo/ sí/ sí diez/ ella o sea se las va enseñando durante la sesión y pues más o menos va viendo cuáles le gustaron a- a ella ¿no? 336 00:14:59.08 B: [ajá] 337 00:14:59.39 A: [y] pero dice que la mayoría pues ella [escoge así como] como cuáles 338 00:15:01.17 D: [((a ver ven ven ven))] 339 00:15:02.99 A: y las [entrega] 340 00:15:03.16 B: [mhm]/ [mhm] 341 00:15:04.12 A: [y yo dije] ah mira te voy a pasar este tip// pero mira le- le- le trabajas como si son diez le trabajas como quince o diecisiete// se las enseñas le dices escoge tus diez/ y ((está ya está)) yo dije el y dije neta que el noventa porciento de las veces me ha funcionado [porque] [ay] 342 00:15:18.65 B: mh[m] de que [escogen más] 343 00:15:20.88 A: mhm/ y ya me dijo ¡oh mira! y pues no no no ma// y ya le [dije] 344 00:15:25.93 D: [] ay ((mi hijo)) 345 00:15:27.62 A: [no sé ((sa-))] [no] se sabía ese hack 346 00:15:27.66 B: [está medio sope] 347 00:15:31.71 A: la única vez que no me ha funcionado es como el Axayácatl 348 00:15:34.53 B: ah porque ((eres)) de dinero y pues no va a [gastar en eso] 349 00:15:35.31 C: [] 350 00:15:36.79 A: [sí eres puto] 351 00:15:37.62 B: [] 352 00:15:37.92 D: [exacto más bien] 353 00:15:38.33 A: []/ pero con la Tania sí 354 00:15:42.37 C: en efecto 355 00:15:47.84 D: sobre todo ¿sabes con quién te funciona hijo? 356 00:15:50.72 A: [con las tías sí] 357 00:15:51.19 D: [con]/ o los papás 358 00:15:53.25 A: [ah sí cuando son de hijos] sí porque 359 00:15:53.78 D: [que tienen hijos] 360 00:15:55.53 A: por tus hijos [a-] fue lo que le puse [le dije] y si tomas fotos de niños no mames te las van a comprar todas ja ja porque pues son sus hijos dan todo por ellos 361 00:15:57.22 B: [ajá]/// (7.3) mis papás comprando nuestras fotos ahí en las fotos güey todos sudados 362 00:16:10.38 A: [sí] 363 00:16:10.54 B: § 364 00:16:11.10 A: §[ahí] es donde está ah el más- [el] 365 00:16:13.16 C: [aquí está su] de ese ((ahí está)) [((¿ah paso a la una?))] 366 00:16:14.63 A: es donde hay más dinero en la fotografía [además] 367 00:16:16.78 B: [((¿aquí?))] 368 00:16:17.58 A: además de en la bo- [de de bodas y quinceaños] 369 00:16:18.60 C: [((¿va con su lona?))] 370 00:16:20.08 B: mhm 371 00:16:21.00 A: está en ((y de niño))) 372 00:16:22.88 D: [¿quieres una ((maqueta))?] § 373 00:16:23.90 A: §porque pues [((sus hijos pagan chicas))] 374 00:16:24.79 D: [te la cambio por una madalena § 375 00:16:26.11 B: §no 376 00:16:27.61 A: sí cámbiale [me das la mitad] 377 00:16:28.65 B: [¡no quiero!] § 378 00:16:29.89 A: §¡ah pinche mierda! [te pido unas] ¡culera! 379 00:16:30.91 D: [me das la mitad] 380 00:16:32.87 B: ¡no quier[o!] § 381 00:16:34.17 A: §¡vete a la verga! [pinche vieja] [cara] de pene 382 00:16:35.14 B: [no quiero ] 383 00:16:36.93 C: ya te comiste tres 384 00:16:38.66 A: [come pene] 385 00:16:38.84 D: [¿me vas a] invitar una? 386 00:16:39.86 B: [] 387 00:16:40.01 C: [no] § 388 00:16:40.90 A: §papá no estaban tus cervezas// o sea es que no están como// ahí el producto en- en Rappi/ ¿me entiendes?/// (3) o sea no están cargadas ahí § 389 00:16:52.23 D: §lástima 390 00:16:53.15 A: sí// pero voy a pedir pan mañana 391 00:16:56.13 D: ah va/ Bambi/ mmm ña/// (1.1) me rifo 392 00:17:00.02 C: toma pinches/ chillones maricones 393 00:17:03.48 D: pues sí yo nadamás te estoy diciendo que te la cam- que o sea/ toma// para que no te desfalques 394 00:17:08.95 C: no pues si no es para [mí] 395 00:17:09.74 A: [toma))] [micha y micha te dije] 396 00:17:10.72 B: [((no importa)) no yo no quiero] 397 00:17:18.72 A: voy a pedir pan mañana/// (1.2) y para ti no// mmm 398 00:17:24.99 C: sí pídele un pancito// mmm 399 00:17:28.08 B: ¿qué? ¿de ahí de la ((Pampanio-))? otra vez/ [a ver si ((en sí)) los traen bien] 400 00:17:30.08 D: [a mí pídeme un pan de muerto hija] § 401 00:17:31.36 C: §pero tempra[no] 402 00:17:32.10 A: [pero] lo vamos a pedir temprano § 403 00:17:33.17 B: §a[h para que haya] 404 00:17:33.61 A: [no va-]/ [sí]// o sea es que no no están- acuérdate que no están cargados todos los panes que nada más son los que [siempre] pedimos 405 00:17:39.81 C: [cierto] 406 00:17:40.82 B: los tipí[cos] 407 00:17:41.45 D: [mmm] 408 00:17:41.86 A: mhm// mira 409 00:17:45.34 D: ¡chale! 410 00:17:45.88 A: mmm 411 00:17:49.55 D: ay está bueno la madalena eh// es que antes estaban como- que más grasocitas ¿no?// ¿no qué? 412 00:17:55.50 C: bueno siempre han sido buenas 413 00:18:04.25 B: 414 00:18:06.83 C: ((¿quieres un pan?)) 415 00:18:07.86 B: m?m 416 00:18:08.47 A: prueba 417 00:18:09.02 B: m?m 418 00:18:10.86 C: ¿qué ((blusa sacar?)) 419 00:18:12.06 B: ya es hora de ir a momir 420 00:18:13.74 A: ¡cállate!/ es bien temprano 421 00:18:16.55 B: son las diez tú porque [te paras a las once del día] 422 00:18:17.96 D: []// [como ya me bañé] hija 423 00:18:20.63 A: ((no mames)) [me- me levanto a las ocho güey] 424 00:18:21.38 D: [ahora sí te puedo acompañar] 425 00:18:23.00 B: [ah ok] 426 00:18:24.13 A: me levanto a las [ocho] 427 00:18:25.00 B: [sie]te y media te quiero en la puerta y si no te quedas 428 00:18:28.08 D: cha 429 00:18:30.15 A: ((no mames aquí qué pedo)) 430 00:18:32.31 B: lo- estos días como amanece bien nublado no va mucha gente 431 00:18:37.05 C: m?m § 432 00:18:37.49 B: §sí está bien tranquilo 433 00:18:40.77 A: [ahora que fui] 434 00:18:41.23 B: [pinche] gente huevona § 435 00:18:42.46 A: §[ahora que sí que fui sí había] güey más o menos 436 00:18:42.69 D: [] 437 00:18:43.42 B: []/// (1.3) ¡¿hoy?! 438 00:18:46.01 A: sí 439 00:18:46.18 B: ¡no manches yo estuve sola! así y un buen de tiempo [sólo cuando empecé a calen]tar 440 00:18:49.62 A: [sí pero es que van más tarde] 441 00:18:52.70 B: [((estuve)) que compartir] 442 00:18:53.13 C: [pues ahora vete con ((harta))] 443 00:18:54.71 A: es que [ya me di cuenta o sea cuando está así libre] es como más o menos 444 00:18:55.88 B: [pues ya no] 445 00:19:00.35 A: de/ [de ocho] a diez y media 446 00:19:01.10 B: [a las nueve] 447 00:19:02.67 A: más o menos 448 00:19:03.53 B: si llegas después de las diez ya se [llena] 449 00:19:05.02 A: [ya] a partir de diez y media ya empieza a llegar más banda/ y dices ah no ma/ ¿no?/// (4.7) ¿cuál es? ¿la Bucane-? § 450 00:19:15.12 C: §¿y hoy te fuiste más gran-? ¿más tarde? 451 00:19:17.40 A: sí/ ni vi a qué hora llegué/ cuando ¿a qué hora te acostaste güey? 452 00:19:20.66 B: a las diez § 453 00:19:21.64 A: §ah 454 00:19:23.86 C: ¿no te gusta esta? 455 00:19:25.01 B: mhm 456 00:19:26.76 A: mts [¿qué pedo?] 457 00:19:27.21 C: [yo esperaba para que la-] 458 00:19:28.81 B: ¡ay! ¿por qué no compran panquecitos? 459 00:19:31.82 C: pues le dije a tu papá panquecitos pues a Raúl le gustan las [mantecadas] 460 00:19:35.37 D: [¿de cuál?] 461 00:19:36.22 B: de los panquecitos 462 00:19:37.98 D: no sabía que te gustaran 463 00:19:39.39 B: ¡no! o sea/ pensé que les gustaban más que las [mantecadas] 464 00:19:42.90 D: [y yo sabía que ] 465 00:19:43.75 C: [pues a Raúl le gustan mucho estas] 466 00:19:45.41 D: [no pero] le gustan más los panqués 467 00:19:45.79 B: [m?m] 468 00:19:47.44 C: [m?m] 469 00:19:48.01 D: yo te dije 470 00:19:49.01 C: es que antes le gustaban pero cuando empezaron a salir [estas] 471 00:19:52.34 B: [mantecadas] con chispas [ya] 472 00:19:53.51 C: [le gustan a él] 473 00:19:54.07 D: ah 474 00:19:57.21 A: ah aquí está La Esperanza Bon Pane 475 00:20:01.90 D: sí debe de aparecer porque ahorita es común es- ((común)) 476 00:20:08.80 C: pero no no apareció porque [hace rato los] vimos 477 00:20:10.49 D: [¿no?]/// (1.1) y no apareció el pan de morido 478 00:20:13.53 A: [es que] ahorita ya está cerrado 479 00:20:13.53 C: [no] 480 00:20:15.33 D: ((chale)) 481 00:20:15.94 B: [ah tiene que estar abier]to 482 00:20:16.14 D: [no cierran a las diez] 483 00:20:17.94 B: ya son las diez 484 00:20:19.29 D: ¿me meto?/ [yo pensé] que eran las nueve y media 485 00:20:20.37 B: [mhm]/// (1) ¡no manches! 486 00:20:23.22 A: pero no no hay ((papá))// te digo que sí no 487 00:20:27.53 D: vamos a ver si aparece mañana 488 00:20:29.21 B: (()) 489 00:20:29.79 D: o me lo pi[des] 490 00:20:30.28 B: [mhm] ¿quién le dice? 491 00:20:31.89 A: no va a haber hijo 492 00:20:35.98 D: ¿hay cilantro? § 493 00:20:36.88 A: §[¿qué más tengo de mis bebidas?] [¿ya me las aca]bé? 494 00:20:37.15 D: [((¿ese para qué lo van a ocupar?))] § 495 00:20:38.38 C: §[¿qué?] 496 00:20:40.14 D: ¿para qué ((lo)) vas a ocupar? § 497 00:20:41.30 C: §ya no sé 498 00:20:42.44 A: ((ah)) ya no hay bebidas mami ya sólo me queda mi suero para el viernes 499 00:20:46.89 C: [mmm] 500 00:20:47.12 D: [ay ((mi hijo))] 501 00:20:48.50 C: [aquí está este] 502 00:20:49.33 A: mmm/ shí/ ((más)) § 503 00:20:51.49 D: §ahí se los mandó tu abuela [hija] 504 00:20:52.92 B: [sí] me dijo mi mamá que la abuela nos mandó [] 505 00:20:55.26 A: [hoy] sí me llevé el gatorade es que hoy presentí que no iba a estar tan chido mmm 506 00:20:59.89 D: [rudo] 507 00:21:00.01 A: [pesado en] ajá entonces/ no me llevé el suero 508 00:21:06.37 D: a ver ahora sí pláticame bien lo de tu curso 509 00:21:09.67 A: ¡ah!/ es [un] 510 00:21:11.67 D: [pero no lo tienes- es ese güey] 511 00:21:11.83 A: []/// (1) es embajador el primer embajador Canon de México y creo que de Latinoamé- no de México/ primer embajador/ de Latinoamérica de Manfrotto/ y fotógrafo// fotógrafo oficial de/ la revista de Nat Geo y de RedBull 512 00:21:30.71 D: ¿RedBull? ¿de Fórmula 1? 513 00:21:32.38 A: mh[m] 514 00:21:32.63 D: [está] cabrón entonces ¿cómo se llama? 515 00:21:34.43 A: Mario Reyes 516 00:21:35.53 D: y es ¿peruano? § 517 00:21:36.99 A: §es de los- más- no es de México § 518 00:21:38.72 D: §¡ah! ¿es mexica[no?] 519 00:21:39.48 A: [¡sí!] es de los másters de mastérs// Estebán lo conoce 520 00:21:44.33 D: no ma ¿y qué te dijo el- [?] 521 00:21:45.99 C: [¿Estebán] lo conoce? 522 00:21:47.20 D: ¿le comentaste- que ibas a tomar su curso? 523 00:21:49.14 A: sí se lo mandé pero no me ha contestado § 524 00:21:50.94 D: §ah 525 00:21:51.53 A: sí mira/ embajador >de Canon mexicana de Elicrom Manfrotto/ Turicia Photolovers/ fotógrafo de Nat Geo y RedBull 526 00:22:00.59 D: ¡guau! 527 00:22:01.47 A: de Cristiano Ronaldo también ha tomado fotos 528 00:22:04.70 C: ¿esas son sus fo[tos?] 529 00:22:05.05 A: [los]/ mhm 530 00:22:06.43 D: ¡órale!/ entonces ha de tener un buen de seguidores ¿no hijo? 531 00:22:10.71 A: once- ah once mil [once mil] punto 532 00:22:12.28 D: [¿nada más?]/ ¡ah la ma-! § 533 00:22:14.17 A: §fíjate que no son tantos eh como el otro que [si]go que se llama Felipe Fernández que tiene 534 00:22:15.94 D: [no]/// (1.7) ¿el español? 535 00:22:19.29 A: no es igual de México también [chilan]go 536 00:22:20.93 D: [mts] 537 00:22:21.97 A: que ti- él también es de la Ciudad el Mario que tiene ciento veintitrés mil o [ciento treinta cuatro mil] 538 00:22:26.64 D: [ah no bueno ((esas ya son)) pala]bras mayores no no no] 539 00:22:27.91 C: [¿¡en serio!?] 540 00:22:30.58 A: [es que] ese güey sí está muy cabrón/// (1.5) [pero pero pues o sea 541 00:22:33.61 D: [] 542 00:22:35.66 A: [son diferen]tes áreas pero pues los dos están muy perro[s] 543 00:22:35.73 D: [pero-]/// (2) [pues sí obviamente] 544 00:22:38.68 C: [mmm] 545 00:22:39.17 A: ((y pues)) o sea [cuando hablas de Mario Reyes] es como 546 00:22:40.09 D: [no puedes abarcar todo] 547 00:22:43.41 C: [mmm] 548 00:22:43.43 A: [¿qué] te digo? fotógrafo de Nat Geo 549 00:22:46.69 D: [¿Mario Reyes?] 550 00:22:46.71 C: [¡órale!] 551 00:22:47.88 A: sí mira// es ((pero)) él tomó esa [foto] 552 00:22:50.59 D: [oh] § 553 00:22:51.64 A: §[a Cristiano] 554 00:22:51.72 D: [al] [Crisitano] 555 00:22:53.29 A: ese güey ((es)) el Nadal 556 00:22:56.20 D: sí el tenista 557 00:22:57.64 A: mhm 558 00:22:58.81 D: Rafael Nadal § 559 00:22:59.42 A: §Rafael Nadal// hace foto de acción también de motocross/// (2.2) ¿qué más hace?// mira aquí está 560 00:23:08.41 D: [entonces el] [((este))] 561 00:23:08.51 A: [el] [RedBull] de Fórmula [1] 562 00:23:10.50 D: [¿es] experto en-? 563 00:23:12.48 A: en todo [en la-] [la fotografía] 564 00:23:13.53 D: [en de esta de ((man)) no] pero en deporte en deportes de [((movimiento))] 565 00:23:16.55 A: [de fotografía de acción] 566 00:23:17.98 D: de acción 567 00:23:18.39 A: se llama de acción ajá/ mira aquí de la Fórmula 1 568 00:23:21.67 D: ((y ve))/ como se ve todo barrido pero- 569 00:23:24.38 A: sí 570 00:23:24.82 D: el auto se ve perfecto como si estuviera ahí 571 00:23:27.39 A: sí [está perro] 572 00:23:27.93 D: [estacio]nado 573 00:23:28.83 A: ¿qué otro tiene? 574 00:23:31.93 D: [oh] 575 00:23:32.00 A: [pues así es]/ tiene varias cosas [((chingonas))] 576 00:23:34.07 D: ¿y cuántas horas es el curso hijo? 577 00:23:36.68 A: son de tres horas son tres clases// es mañana jueves/ y la próxima semana martes y jueves de siete a diez de la noche 578 00:23:44.84 D: ¿tres horas? 579 00:23:45.77 A: sí 580 00:23:46.13 D: por clase 581 00:23:47.09 A: sí § 582 00:23:47.24 D: §son nueve horas en total 583 00:23:48.43 A: sí/ es un taller 584 00:23:50.85 D: mmm/// (1.2) ((ok))/ 585 00:23:53.88 A: mts ((salió)) bien barato me hicieron creo que un descuento 586 00:23:56.64 D: mhm 587 00:23:57.47 A: es que estuvo raro porque o sea me-// eh este// mts como que grupo o así// se llama Grupo 1/ ¿no? 588 00:24:05.19 D: mhm § 589 00:24:05.66 A: §y ya había visto antes que anunciaba así como que el taller de Manuel muchas veces pregunté// pero estaba como en dos mil dos mil quinientos y así como de- 590 00:24:14.33 D: [mi hijo] 591 00:24:15.07 C: [((era))] 592 00:24:16.76 A: y ahora [me lo] mandaron otra vez 593 00:24:16.76 D: [((ajá))] 594 00:24:18.84 A: y estey ya dije bueno pues nada pierdo preguntando/ y ya dije ¿puedo saber el costo y temario? y me pusieron sí el costo es de- es de doscientos cincuenta soles/ pero si te inscribes hoy eh pagas sólo doscientos veinte y yo dije ah chinga/ ya me metí// pues soles ya ves que es la moneda peruana 595 00:24:36.22 D: sí 596 00:24:36.81 A: y ya lo convertí/ y dice bueno como dice si pagas hoy sólo son doscientos veinte dije ah pues son mil-/ a ver espera § 597 00:24:44.20 D: §por eso me quedé eh con el peruano//// pero [¿por qué lo pasan-? ¿en so- en soles] hijo? sí estamos en México 598 00:24:48.03 A: [este]/// (2.8) espera 599 00:24:57.82 C: [yo pensé que era ] 600 00:24:58.55 A: [este]// ¡ah!/// (1.3) y este 601 00:25:05.92 B: ya vi tu comentario en Facebook maldi[to] 602 00:25:08.12 A: [exacto]/ ah sí entonces dije ¿qué pedo? [entonces ya lo con]vertí y son no eran mil cien pesos ¿no? 603 00:25:10.93 C: [((a ver niña))] 604 00:25:14.31 A: y ya me pasaron el temario ahorita te lo leo/ y ya le dije oye veo- veo que el pago es en soles ¿no hay problema que yo sea de México?/ me dice si estás en México te brindamos el precio en pesos/ y ah va y entonces al mismo tiempo me- mandó- me mandó un mensaje que decía dos mil pesos mexicanos/ y yo le puse según yo serían mil cien ¿no?/ y entonces le mandé ese mensaje lo vio y borró su mensaje// y entonces ya nadamás le puse ah ja ja es que hice la conversión/ me dice ah hago la consulta con el descuento y te indico el precio en pesos mexicanos [y yo ok muchas gracias] y le mandé el screenshot 605 00:25:43.84 B: [mmm] 606 00:25:47.03 A: de de aquí que lo [convertí ¿no?] 607 00:25:47.85 B: [] 608 00:25:48.31 D: [en conversión] 609 00:25:49.85 A: ajá/ entonces ya me dijo así como de- sí eh este en lo que me dan respuesta si gustas brindarme tus datos/ y entonces ya nadamás le dije que me aguantara que porque pues primero tenía que saber del precio ¿no?/ ya nadamás me puse- me puso hola sí el precio sería mil cien- mil cien mexicanos ¿no?/ y dije ¡a huevo! entonces ya le pase mis datos por- para apartar/ y me dice el pago puedes efectuar- ah efecturarlo el día de mañana porque le dije que ayer no podía por la fecha de corte según de mi tarjeta// y me dijo que sí que sin problema mañana// y ya y entonces este/// (1.4) // ya nada más/ me dijo así como de bienvenido a la familia Grupo 1 610 00:26:27.86 C: 611 00:26:29.11 A: y ya entonces ya hoy me mandó los datos/ y ya nada más me puso ¿y tienes algún compañero? 612 00:26:33.75 D: mhm § 613 00:26:34.03 A: §amigo o amiga que también desee llevar este lindo taller con gusto le brindamos también el mismo descuento//// y ya ah muchas gracias 614 00:26:41.27 B: güey ve este meme 615 00:26:44.55 A: [] a huevo 616 00:26:44.86 B: [] 617 00:26:46.43 A: y ya entonces este pues ya luego se lo mandé y todo/ el- o sea el pago y ya [quedé registrado y ya ma-] mañana va a hacer el grupo de Whatsapp 618 00:26:51.68 B: [¡y ya!] 619 00:26:54.98 A: y ya para vernos en la noche y el temario es este 620 00:26:58.52 B: a nadie le importa 621 00:26:59.72 A: a mi papá sí 622 00:27:01.00 B: m?m 623 00:27:01.33 A: dice ilumina- cru- i((n))- luminación creativa por Mario Reyes// ah espera aquí no se ven deja lo abro de Gmail/// (3.9) mmm/// (4.6) mmm /// (1.6) mmm/ ahí está temario 624 00:27:33.53 D: es el que te dio este ¿Fero? § 625 00:27:35.60 B: §mhm 626 00:27:36.58 A: ahí está el- iluminación creativa por Mario Reyes Velázquez Medina/// (1.8) dice en este taller vamos a explorar de manera creativa las posibilidades de iluminar nuestras escenas no sólo nuestros sujetos sino- bueno eso me lo salto// mmm con- en mis veintiséis años de carrera como fotógrafo profesional he trabajado de manera constante para mejorar mi ténica de iluminación/// (2.1) y docente Mario Reyes es fotógrafo/ desde hace veintiséis años/ su trabajo se enfoca en la fotografía documental y de aventura// en ambas- especialidades ha destacado por su manera de jugar con la luz crear imágenes que rompen con los moldes convencionales// hace diecisiete años se convirtió en el primer embajador de Canon en México// reconocimiento que conserva hasta la fecha y es el primer fotógrafo latinoamericano lo que les decía en ser embajador internacional de ma- de la marca Manfrotto que es una marca bien pinche cara y prestigiosa/ y Elinchrom y Elinchrom igual es de lo más caro que hay en la foto/// (1.2) [y] 627 00:28:38.65 D: [¿son] en equipos? 628 00:28:39.85 A: [ajá el equipo] 629 00:28:39.94 D: [mmm] ok cámaras 630 00:28:41.86 A: sí y e iluminación 631 00:28:43.92 D: mmm § 632 00:28:44.32 A: §ha fotografiado una docena de reportajes para National Geographic de los cuales dos recibieron el Best Edit// reconocimiento de la oficina de Washington a la- mejor publicación local a nivel internacional// en lo últimos veinte años se ha especializado en fotografía de aventura trabajando para Redbull Nike// [ah] 633 00:29:03.49 B: [Nike] 634 00:29:03.99 A: KTM Fox Racing entre otros por lo que ha tenido el privilegio de trabajar con algunos de los mejores atletas del mundo/// (1.1) y ya aquí está el ((tem-)) el temario/ clase uno exposición cinco variables de exposición potencia del flash ((resistencia)) del flash ratio de iluminación luz principal ((luz)) de recorte/ flash electrónico velocidad de sincronización con el flash electrónico luz directa y reflejada dirección de la luz/ ejercicios mapa a uno dos y tres flashes// clase dos/ equipo// sensores de calidad de la luz dispersión de la luz ángulo de cobertura rebotadores banderas cachas de luz beauty dish green green- green flash/// (1.1) eh modos de destello esquemas de iluminación creación de capas de iluminación ejercicios sombras y siluetas/ clase tres/ luz ambiental observación iluminaciones clásicas iluminación artificial balance de temperatura del color temperaturas de color intervención del espacio texturas/ ejercicio exposición múltiple y multisecuencia/// (1.1) y ya ese es el temario 635 00:30:09.05 D: es bastantito ¿no? 636 00:30:10.40 A: / está bueno 637 00:30:11.95 B: 638 00:30:13.65 C: [((y el))] 639 00:30:13.68 D: [entonces ((todavía)) no] te emite su opinión el- el tío 640 00:30:17.10 A: no ay/ pues [él siempre] me ha hablado así de Mario desde que empezamos en la foto 641 00:30:18.17 D: [Manuel]/// (4.6) mhm 642 00:30:24.11 C: y le dijiste que te metis[te] 643 00:30:25.53 A: [y me dice] que sí lo topa o sea [sí] 644 00:30:27.05 D: [¿y cómo] te llegó la información? 645 00:30:30.38 A: me mandaron un mensaje los de Grupo 1/ mts yo creo que lo mandaron así a todos sus seguidores 646 00:30:36.62 D: mhm 647 00:30:37.44 A: y y[a] 648 00:30:37.64 C: [o]ye y le dijiste al// [al ] 649 00:30:40.01 A: [¿al tío Manuel?]/ ¿qué? 650 00:30:41.41 C: que vas a tomarlo 651 00:30:42.51 A: que sí ya se lo mandé de hecho [le dije que si-] quería tomarlo para que yo [les dijera] y le dieran el [descuento] 652 00:30:44.31 C: [ah]/// (1.7) [ajá] 653 00:30:48.10 D: claro son § 654 00:30:49.08 A: §pero no me contes[tó] 655 00:30:49.88 C: [¿no te] contestó? 656 00:30:50.76 D: mmm/// (1.3) entonces ya mañana empiezas/ mañana jueves § 657 00:30:54.52 A: §mhm 658 00:30:55.13 D: de [siete a diez] ah no pues por eso no- va poder ir 659 00:30:55.63 A: [de siete a diez]/// (1.7) sí voy a estar aquí 660 00:30:59.21 B: [pues yo creo que nos vamos nosotros tres al cine sin ti] 661 00:30:59.24 A: []/ [para que para que na- na- nadie] nadie esté en el en el internet eh a esa hora 662 00:31:03.93 D: [sí va] 663 00:31:04.78 C: [] 664 00:31:05.71 D: [sale] 665 00:31:05.89 B: [oh ¿de siete a diez?] yo tengo twerk a las nueve [allá arriba] a ver si no hay problema 666 00:31:06.97 A: [oh]/// (2.6) no [pues no]/// (1.2) no pues no 667 00:31:13.72 B: ni modo § 668 00:31:14.43 A: §no 669 00:31:15.06 D: [¿la vas a tomar aquí abajo hijo?] 670 00:31:15.53 A: [ hija]/ sí// sí para no haya pedo ahí en mi estudio 671 00:31:19.75 D: ((está [bien))] 672 00:31:20.20 C: (([mi]ra mami)) 673 00:31:21.73 A: que [mi papá me] prestó dinerito del Pascua 674 00:31:22.17 C: [((¿o así?))] 675 00:31:24.57 B: shí ya sé y a mí nunca me presta nada 676 00:31:27.18 A: nunca le pides 677 00:31:28.42 B: no porque yo sí tengo 678 00:31:29.98 A: ah 679 00:31:30.66 B: /// (1.2) [bueno] ya me voy Nana Pancha 680 00:31:33.85 C: [] 681 00:31:37.46 A: no espérate 682 00:31:41.00 D: ¿qué te-? que te- este/// (2.9) luego los temas- los temas ¿los van- los documentan- hijo?/ es decir te dan un/// (1.2) por ejemplo// en mis épocas íbamos a- iba yo algún curso// o algún diplomado y/ me daban mi// mi- mis- mis libros pues mis- carpetas donde todos los temas que [veíamos estaban también i-] impresos 683 00:32:06.41 A: [ah]// pues no sé a lo [mejor y] dan algunos PDF 684 00:32:09.25 C: [] 685 00:32:11.16 B: [] 686 00:32:11.53 C: [] 687 00:32:11.60 D: [((para eso sí)) a eso- a eso voy ¿sí o no?] 688 00:32:13.01 A: [puede ser]/ la verdad no sé 689 00:32:14.67 D: para que tengas como que la § 690 00:32:16.29 C: §¿no? 691 00:32:17.20 D: la información para consultarla ¿no? 692 00:32:19.44 C: [((dos semanas))] 693 00:32:19.64 D: [digo yo] 694 00:32:20.38 B: [((pero yo quiero la ))] 695 00:32:20.85 A: [((sí))] 696 00:32:21.40 D: [más su reconocimiento] me imagino ¿no? 697 00:32:21.43 C: [] 698 00:32:23.69 A: mhm 699 00:32:24.79 C: [] 700 00:32:24.80 A: [no pues casi siempre yo] o sea [te digo yo nu- nunca] anoto nada de [foto y así o sea] 701 00:32:28.84 B: [] § 702 00:32:30.21 A: §todo se me queda 703 00:32:33.24 D: mmm qué bueno § 704 00:32:34.12 A: §sí//// nada más en eso en todo lo demás se me olvida 705 00:32:37.43 D: entonces este chavo tiene [este cuate] tiene [como unos] más de cuarenta años ¿no? [como un] tostón [cuarenta y cinco] 706 00:32:38.23 B: [] 707 00:32:39.48 A: [ya es un señor]/// (1.1) [sí]/ [ya está llegando a] los ajá 708 00:32:44.22 D: cincuenta [ininteligible/>] 709 00:32:44.95 A: [((pero es una)) chingonería]// [sí] es una pistola 710 00:32:48.93 C: [((¿ya tienes creo que esta mañana?))] 711 00:32:49.18 D: [eh- eh- eh- o que- lo que también vas ((a)) necesitar hijo] tienes que irlo buscan[do y [y] hacerlo lo más pronto [que puedas] 712 00:32:52.03 C: [¿sí o no?] 713 00:32:53.93 B: [claro que sí pues si nadie come] 714 00:32:54.31 C: [sí ¿no?]/// (3) [le di una a Raúl] 715 00:32:57.93 B: [sí]// ah sí todo bien 716 00:33:00.14 D: es este/ el inglés hijo// el inglés tienes que a fuerzas dominarlo// porque tienes que [este] 717 00:33:08.41 C: [que tener clases aparte] 718 00:33:10.34 B: bye 719 00:33:11.43 C: [ven no te vayas] 720 00:33:11.44 A: [((no te vayas))] 721 00:33:13.21 C: ven hay un chisme 722 00:33:14.72 B: [ay ¿cuál?] 723 00:33:14.85 D: [((como hoy en día todo)) lo] de- este 724 00:33:17.68 B: [¡no!] ya se me durmió el trasero 725 00:33:20.48 D: / todo todo la tecnología// lo más cool dicen 726 00:33:26.96 B: díganlo [de una vez] 727 00:33:27.77 D: [pues es el] inglés 728 00:33:28.87 B: [ya] 729 00:33:28.94 A: [sí] pero ya voy a tener mi modificador en [donde meto yo mi voz la-] [las palabras y sale en inglés ¿no lo has visto?] 730 00:33:31.67 C: [] 731 00:33:35.38 B: [] 732 00:33:36.38 A: ¿no lo has [visto?] 733 00:33:36.86 B: [pinche] inútil 734 00:33:37.49 D: [ay sí] ya y así vas a hablar con- 735 00:33:40.06 B: sí [con las personas] sí así es papá 736 00:33:40.27 D: [no] 737 00:33:42.47 B: [ajá ay ¿qué chisme? sí] 738 00:33:42.70 C: [¿así hablan?] § 739 00:33:43.74 D: §[ti]enes que es[te] 740 00:33:45.04 B: [¿qué chisme?] sí [¿qué chisme?] 741 00:33:45.07 C: [¿en serio?] 742 00:33:46.20 A: [para ese entonces la tecnología ya va a estar muy cabrona] es más van a haber pastillitas que te comes y hablas en inglés 743 00:33:47.27 C: [a ver cuéntanos] 744 00:33:51.54 B: [] 745 00:33:51.54 C: [ay- deja de a- ah] 746 00:33:51.54 D: [¡qué horror!] 747 00:33:52.95 A: [bueno esos no] pero lo que les- [lo que digo sí es cierto] 748 00:33:55.32 D: [ sí sí lo sé] son traductores [ya los ] sí sí sé 749 00:33:56.24 B: [no sí eso sí] 750 00:33:58.46 A: [] 751 00:34:00.35 D: pero todos modos tienes que-/ mts// ayu[darle] 752 00:34:03.69 B: [¿qué chisme?] 753 00:34:04.70 D: ¿eh? 754 00:34:05.20 B: ¿qué chis[me?] 755 00:34:05.77 C: [] 756 00:34:06.42 D: quería que 757 00:34:07.38 A: [ay no hay chisme] 758 00:34:07.78 D: [espérame] espérame/ [espérame] ¡no! [¡sí] 759 00:34:10.04 A: [¡ya!] ¿qué chisme? 760 00:34:11.63 C: no yo no tengo ningún chisme 761 00:34:13.90 A: ¿entonces? § 762 00:34:14.33 B: §[nada más era para que me- quedara] 763 00:34:14.65 C: [tu papá] 764 00:34:15.45 A: [ah ¿mi papá tiene?] cuenta el chis[me] 765 00:34:18.05 D: espérame espérame [deja me acuerdo] 766 00:34:18.94 B: [¿((papá)) qué tal?] el meme del tío [panza-] [] 767 00:34:21.59 C: [¿quién te-?] 768 00:34:21.71 A: [((ah sí))] 769 00:34:22.01 D: [está buenisímo está buenisímo eso] 770 00:34:24.27 A: [((ya a dormirnos)) ] 771 00:34:24.84 B: el de catorce meses de [renta] 772 00:34:26.98 A: [del Don Ramón] 773 00:34:28.59 C: [se lo voy a mandar a la Ceci] 774 00:34:28.84 D: [¡no! ¡sí algo algo!] se me pasó es- [este ¿cuándo hablamos de-] de la boda? [el] 775 00:34:31.19 C: [se los mandar a la Ceci] 776 00:34:33.63 B: [ayer ¿no? antier] 777 00:34:34.55 D: [¿ayer o antier? el- el lunes ¿no?] 778 00:34:35.00 A: [¿tú ya lo sabes? ((¿qué es?))] ayúdale § 779 00:34:37.15 D: §y se me [pasó este algo] 780 00:34:38.26 A: [el chisme] 781 00:34:38.74 C: [no]// dije [le voy a mandar a la Ceci el meme] 782 00:34:40.71 D: [es que me faltó algo] § 783 00:34:41.81 A: §[entonces] ¿cómo sabes- que había chisme? 784 00:34:44.03 C: yo nada más dije por// decir 785 00:34:47.53 A: mmm 786 00:34:48.22 C: pero este te digo que le voy a mandar el meme a la Ceci 787 00:34:53.42 A: [¿ya le dijiste si me-] van a contratar? 788 00:34:53.45 D: []/// (1.6) no todavía no me- atodavía no me dicen formal[mente] 789 00:34:58.70 B: [ni siquiera nos han invitado güey] 790 00:34:58.80 A: [ah es que ((no han invitado)) sí cier-] 791 00:35:00.73 D: más bien es exacto [todavía no-] 792 00:35:01.95 A: [y- y yo-] 793 00:35:02.61 B: [espérame] tal vez nada más lo inviten a él y a [nosotros no] 794 00:35:04.85 A: [yo ya apartando la fecha] no no el sábado hay boda papá no puedo 795 00:35:08.55 D: [] 796 00:35:10.69 B: no pues ya valió 797 00:35:12.53 A: cuenta el chisme 798 00:35:13.64 D: espérame 799 00:35:15.50 C: ¿y nada más va a ir la pura familia? 800 00:35:18.68 D: se supone que sí/ únicamen[te] mi madre mi padre 801 00:35:21.98 C: [ustedes]/// (1.4) ((y)) ustedes 802 00:35:25.05 D: pero no sé si va a ir la familia del Tenzas 803 00:35:29.69 A: ¡ah! 804 00:35:31.61 C: mmm// ay sí está peligroso eso 805 00:35:35.72 D: es que le digo a tu mamá [que este] bueno si Dios nos deja llegar no verdad todavía ni amanecemos [chinga] faltan [muchos días] 806 00:35:37.83 C: [((sí está peligroso))]/// (3.2) [mejor ni ((digas))] 807 00:35:42.62 B: [] [((están)) ] [] 808 00:35:43.37 C: [déjate las uñas] 809 00:35:44.68 D: que no- no este] 810 00:35:45.15 A: [((mira aquí está la cámara))] 811 00:35:46.99 D: que que ojála y que lo- yo digo que no vaya la familia de tu tío Samuel/ porque voy a tener que saludar a sus hermanos 812 00:35:53.78 C: [rayos ] 813 00:35:53.94 D: [y] una de sus hermanas ((a)) nos quedó a deber dinero/// (1.5) cuando teníamos el kinder 814 00:36:00.14 A: ah 815 00:36:01.66 D: bueno después de eso ¿no?// después de eso 816 00:36:04.08 C: no sé § 817 00:36:04.50 D: §sí después de eso 818 00:36:05.66 A: ¿cuánto les quedó a deber? 819 00:36:07.79 D: una lanita/// (1) de aquel tiempo cinco mil varos un chingo de dinero 820 00:36:12.15 A: mmm 821 00:36:13.02 D: es como si fueran ahorita unos veinte mil pesos/// (1.5) eso/ y este y// su hermano/ este que es igualito a su papá en paz descanse// que era bien este guaguara y bien ay ((bueno)) igual que tu tío Samuel es este bien- bien- tracala bien transa para unos trabajo le di un anticipo para que me- para que me ((suministrara)) un material/ y nunca me lo sumistro el cabrón y se quedó con mi dinero 822 00:36:39.92 A: pero ya se murió 823 00:36:41.21 D: no no no no 824 00:36:42.20 A: [¿ah no?] 825 00:36:42.35 D: [su hermano] de tu tío 826 00:36:43.74 A: ¿entonces quién se murió?/ [dijiste en paz descanse ¡a!] ok 827 00:36:45.71 D: [su papá su papá] 828 00:36:46.30 B: [el papá] 829 00:36:47.62 D: porque/ si tu tío Samuel es guaguaro y transa o este güey [le dice quítate que ahí te voy es peor] 830 00:36:51.79 A: []/ [mmm] 831 00:36:56.12 D: y este dice tu mamá pues no ((le)) saludes y ya ¡chinga! nadamás! les haces así ¿o cómo?/ flaquita/ ya// no los saludes 832 00:37:04.79 A: [¿ese era el chisme?] 833 00:37:05.33 D: [pero- pero] pregúntales ¿cuánto- cuánto este cuándo te van a pagar? y ya/ ¡no! otra cosa 834 00:37:10.88 C: yo no [dije eso] 835 00:37:11.21 D: [otra] cosa/ ¿de qué? § 836 00:37:12.95 C: §pregúntales 837 00:37:15.57 D: [] 838 00:37:16.09 C: [no] es cierto yo no te dije [que ((preguntaras cuánto van)) no] 839 00:37:17.10 D: [¿no me dijiste?]// [dile] ¿cuándo me van a pagar? [((cabrón pero cómo me saludan))] 840 00:37:20.14 C: [yo simplemen- no] 841 00:37:21.68 D: [dijiste ((que ] 842 00:37:21.86 C: [yo simplemente] te dije 843 00:37:23.30 D: [pues no los saludes] 844 00:37:23.48 C: [no los saludes y ya/ nadie te obliga a que lo estés saludando 845 00:37:28.57 D: bueno no sabemos realmente que qué quiénes van a ir [él único que dijeron los únicos que dijeron es que eran] 846 00:37:31.89 C: [sólo que va a ir su familia de él Raúl] 847 00:37:35.41 D: tus abuelos nosotros porque somos [hermanos] 848 00:37:38.15 C: [] 849 00:37:39.43 D: y este no sé si su familia de- 850 00:37:41.41 C: obvio § 851 00:37:41.99 D: §del Cachetes ¿no? § 852 00:37:43.48 C: §pues sí obvio que van a ir 853 00:37:48.10 D: pero ahoritahasta ahorita no- no no hay una invitación este formal yo me imagino que están organizando primero/ el evento ¿no?// porque pues [nadamás] 854 00:37:57.47 B: [mhm] 855 00:37:58.42 D: fueron no sé si dieron dinero apartaron no sé qué/ ¡no tienen ni vestido!// que no encontra[ron que no encuentran] 856 00:38:04.77 B: [que lo anda buscando] 857 00:38:09.40 D: ¿ellos ya saben lo de-// que te habló mi comadre Angélica? 858 00:38:14.26 A: [mmm] § 859 00:38:14.49 B: §sí 860 00:38:15.47 D: [((no- no- no me haga- no sí)) tenía otra o sea me faltó otra cosa pero ahora no me-// recuerdo hijos 861 00:38:20.48 B: bueno [ya me voy amigos] 862 00:38:21.16 D: [((no me acuerdo))] 863 00:38:22.29 C: adiós a- [adiós] 864 00:38:23.31 B: [adiós] [a-]