1 00:00:09.70 A: ella sabe moverse en metro/ no pues sí guay/ [creo que la úni]ca persona que me ha movido en metro así es mi amiga Dayana 2 00:00:09.71 B: [sí sí sí]/// (2.4) ((¡órale!)) 3 00:00:13.37 A: y tenía de- teníamos de que quince/ y ella se [sabía mover] en metro y yo 4 00:00:15.42 B: [((¡órale!))]// ¿qué Dayana? 5 00:00:17.49 A: [Marcelo y yo what the fuck] ¿how? 6 00:00:17.79 B: [ah ya ((qué Dayana))]/// (1.5) wey el otro día me di cuenta de que Dayana topa a mucha gente/ que estudió como en la misma escuela conmigo/ pero porque todas son del sur/ pero pues me saca un poco de pedo dije wey ¿cómo topan esta banda? that so crazy § 7 00:00:33.06 A: §¿cómo qué? 8 00:00:33.97 B: ¿cómo topan a esta banda? se me hizo muy extraño/ o sea nunca pensé que pudiera pasar en mil [años que] 9 00:00:39.69 A: [o sea fue] crossover muy cabrón ¿no? de que what the fuck 10 00:00:42.12 B: /// (1.7) maybe sí/// (1.6) yo así de que ve a muchas niñas del sur// un como gua- what the fuck/ it's crazy § 11 00:00:52.92 A: §ah es que Dayana era la más// eh mmm/ vivió en Xochimilco § 12 00:00:56.89 B: §[¿eso de dónde es?] 13 00:00:57.19 A: [vivió en]/// (1.8) Tlalpan [creo] 14 00:01:01.04 B: [¡ay] con razón! § 15 00:01:02.37 A: §y en// no sé o sea tipo cuando yo me quedaba con ella/ nuestro más ir al rol ir a empedar era por/ Coyuya y así/ y ahí- ahí donde me perforé § 16 00:01:12.16 B: §[¿dónde?] 17 00:01:12.17 A: [todo nos encan]taba ir a Coyuya/// (1.9) estaba fun/ o sea literal/ toma- como no podíamos entrar a antros ni nada/ pues solo era pues un Four Loko y nos sentamos en esta fuente// la otra vez pasé por ahí con Andrés/ y le dije como <énfasis t="pronunciación marcada">era aquí era aquí [recuerdo] 18 00:01:27.60 B: [loco]s/ en el centro de Coyuya 19 00:01:30.75 A: sí/ no me acuerdo más o menos por dónde era/ no me acuerdo cuál era nuestro destino/// (1.8) nuestro destino era por/// (1) Pajaritos/ que está por// ay no sé/ ((creo)) que una vez caminamos por ahí/ Bel[i Andrés y yo] 20 00:01:46.42 B: [¿por qué nunca he ido a un Pajaritos] aquí en la ciudad? what the fuck § 21 00:01:49.62 A: §pues 22 00:01:50.74 B: un muy buen truco era un curado de guayaba 23 00:01:52.57 A: la / la vez que fuimos a Pajaritos/ bueno la primera vez que yo entré a un Pajaritos fue aquí en la [Ciudad de México] 24 00:01:58.81 B: [so scare Pajaritos] 25 00:02:00.27 A: [Dani]ela]/ y con la morra <énfasis t="pronunciación marcada">que vino aquí/ que Andrés dice que le robó las-/ bueno no que dice que le robó las [chelas] 26 00:02:06.44 B: [ok ok] § 27 00:02:07.09 A: §que Andrés dice que está como media rara [ves] 28 00:02:08.49 B: [ah] Lucía 29 00:02:09.30 A: [la Lucía la Lucía] exacto [sí ((ella es))] 30 00:02:09.32 B: [sí está rara]/ [she is so were] i don't like her pero tampoco 31 00:02:14.00 A: [ya] 32 00:02:14.06 B: [o sea] no lo había reflexionado pero sí creo que no me cae tan bien § 33 00:02:17.50 A: §sí no da una vibra rara y justo es// como dice Andrés de que súper convenenciera de que/ apenas vio que estábamos mandando a la verga a los batos y ella ya/ team amigas/ team niñas 34 00:02:27.33 B: [eso sí eso sí eso sí] 35 00:02:27.34 A: [pero antes de eso wey <énfasis t="pronunciación marcada">ni ho]la ni nada wey [ella estaba en su pedo] 36 00:02:29.77 B: [<énfasis t="pronunciación marcada">no] § 37 00:02:30.93 A: §apenas vio todo el beef dijo obviamente de que pues// [me conviene más] 38 00:02:33.78 B: [es más sen]tí que se emputó un poquito porque ese wey me estaba tirando el pedo a mí/ y dije como ay sis i don't care about him quédatelo no sé como que esa vibe también me dio/ y dije [como] ay no adiós 39 00:02:43.06 A: [sí]/// (1.6) y en el camino creo que estábamos/ comiéndonos vivos a los batos/ y Andrés me dijo como wey creo que es su amigo/ y yo le dije ¡ay me vale verga!/ pero no me valió verga agarré y le dije a Daniela como ¿wey es su amigo de verdad?/ ¿deberíamos dejar de hablar?/ y Daniela me dijo ¡ay vale verga! ¡no!/ pero pues no sé si es cierto o nada más es Daniela y literal le vale verga todo § 40 00:03:01.75 B: §guay guay guay guay guay// no yo tampoco entendí también/ y tampoco entendí que ella era la Lucía de la que hablaban hasta que ustedes me dijeron/ hasta porque creo que Daniela y Ariana sí estuvieron como hablando un poco de ella 41 00:03:14.13 A: ajá § 42 00:03:14.67 B: §en la noche 43 00:03:16.48 A: de hecho la vez que Dani iba a venir/ el día que vino/ tu amigo/ con el que Andrés estaba jugando video[juegos] 44 00:03:22.15 B: [mhm] 45 00:03:23.09 A: iba a venir Lucía con ella de hecho ese día 46 00:03:26.22 B: [ah] 47 00:03:26.23 A: [y yo dije] como oh le dije está bien bebé tráela/ pero en mi mente estaba de que [<énfasis t="pronunciación marcada">ay ay ay ay] y llega Daniela sola y yo ¡eh ahuevo! 48 00:03:29.34 B: [((un consejo))]/// (2.3) ahuevo ahuevo ahuevo// sí no no sé me sacó [un poco de pedo nada más ((por))] 49 00:03:36.14 A: [o sea solo le dije que sí porque su]puse que ya estaba [presente con] ella y pues no había de otra ¿sabes? 50 00:03:38.36 B: [((claro))]/// (7.3) pues 51 00:03:55.11 A: dale a Carmela 52 00:03:56.94 C: ¿mmm? § 53 00:03:57.49 A: §estamos platicando 54 00:04:00.57 C: sí 55 00:04:10.30 B: el sugar/// (3.1) el mismísimo/// (4.2) oigan ¿qué más les iba a preguntar?/ <énfasis t="pronunciación marcada">este ((no sé))/// (1.3) ¿qué pedo con el bebé de su amiga Mariela?/ me saca mucho de onda esa situación [i mean] 56 00:04:28.29 A: [sí bueno] 57 00:04:28.94 B: [no la conoz]co tanto pero pues ese wey se me hace una persona muy <énfasis t=“pronunciación marcada”>nefas[ta] 58 00:04:33.30 A: [pues] ahí te va yo me llevo muy bien con el Sabás desde dos mil diecisiete le empecé a topar/ o sea lo topo de toda la vida pero nunca me- [nunca le-] 59 00:04:41.06 B: [nunca] te habías como llevado [con él] 60 00:04:42.23 A: [nunca me había lle]vado con él/ hasta que justo por Dayana creo que fue que nos empezamos a topar un poco más/ y siempre me invitaba a su casa a fumar y vivía muy cerca de mi casa/ entonces siempre los AM [eran en su] ca[sa la- el se hacía]n como bongs 61 00:04:52.50 B: [a huevo]/ [a huevo ((a huevo))] 62 00:04:55.85 A: caseros y siempre nos bongueabamos ahí// y nada wey pues ya tiene una hija ¿no?/ con la Maya// y pues yo me llevaba bien con la Maya y todo el pedo y después pues obviamente pasó lo que pasó se separaron cha la la cha la la/ y pues wey Mariela igual/ la conocí en dos mil diecinueve me empecé a llevar mucho con ella/ [la conocí en Mérida] 63 00:05:12.72 B: [] 64 00:05:13.88 A: la noche que me arrestaron y me llevaron a la cárcel wey/ [ella fue- <énfasis t="pronunciación marcada">ni la conocí]a y ella fue la que me llevó comida a la [cárcel] 65 00:05:16.70 B: []/// (2.2) [¿neta?] § 66 00:05:21.14 A: §me llevó agua simón § 67 00:05:22.96 B: §¿por qué? [¿nada más?] 68 00:05:23.79 A: [pues no] sé a lo mejor le caí muy [bien o no sé] 69 00:05:25.36 B: [] § 70 00:05:26.35 A: §sintió como pena [por mí no sé pero pues] 71 00:05:27.33 B: [me encanta] 72 00:05:29.50 A: ahí estuvo [¿no? y] 73 00:05:30.27 C: [¿o sea] que la conociste ahí en ((pas[o))?] 74 00:05:31.88 A: [ya me empecé a lle]var un chingo con ella 75 00:05:32.30 B: [sí]/// (1.2) ahuevo [¡qué chido!] 76 00:05:34.23 A: [y pues obviamente] ya como pasó un año y todo y pues a veces íbamos a casa del Sabás y así ¿no?/ pero pues la Mariela siempre me decía como que qué asco el Sabás y cosas así/ pues/ ve la situación ahora y verás/ como dice Andrés uno siempre paga con el muerto 77 00:05:46.97 B: ¿why?// o sea pero técnicamente ese wey y Mariela ¿se conocieron por ti? § 78 00:05:51.61 A: §sí § 79 00:05:52.22 B: §// [scary time] 80 00:05:53.68 A: [o sea i pride myself]// [literalmente i pride myself] 81 00:05:55.74 B: []/ <énfasis t="pronunciación marcada">scariest of times 82 00:06:01.05 A: [sí] 83 00:06:01.05 B: [¡ay que] no te mides!/// (1.3) [I cannot for this] 84 00:06:04.25 A: [sí sí yo he juntado mu]cha banda Roseli 85 00:06:06.67 B: [] 86 00:06:07.04 A: [ni si]quiera de novios ¿sabes?/ [solo así] 87 00:06:08.46 B: [no no] claro claro/ solo pues gente que presentas y [cuadra] 88 00:06:11.76 C: [((ahora)) sí] botones de este ya- de específicamente de tu control ya no te sirven/ se atora estás así de que/ tiesos/ los míos todavía están nuevos 89 00:06:21.19 A: [¿neta?] 90 00:06:21.20 B: [dije] es que no es cien[cia] 91 00:06:22.54 A: [no] mames 92 00:06:24.10 C: dale/ [se siente] duro ((o que)) 93 00:06:25.27 B: [quedé]/// (1.2) ¿why? § 94 00:06:27.97 A: §[tú de] 95 00:06:27.97 C: [se atora] 96 00:06:29.30 B: está atorado 97 00:06:32.12 C: tu car- ah 98 00:06:33.48 A: a ver/ voy a intentar como 99 00:06:35.61 C: estoy en shock del caso que estaba viendo ayer 100 00:06:38.37 B: ¿qué caso estabas viendo? § 101 00:06:39.57 C: §de una ruca que tiene como quince hijas// y que una de las [niñas se escapó] 102 00:06:43.46 A: [ah] § 103 00:06:44.55 C: §y llamó a la policia y que ellas estaban en condiciones deplorables y encadenadas y que// vivían en suciedad y todo/ y pues me puse a ver como la his[toria] 104 00:06:52.97 A: [<énfasis t="pronunciación marcada">ay yo me dor]mí en eso pero se escuchaba muy spooky 105 00:06:55.24 C: da mucho miedo/ [y la mamá] 106 00:06:56.23 B: [o sea ¿pas]ó ahorita?/ [o sea de que acaba] de pasar 107 00:06:57.89 C: [es- es]/ de que en Estados Unidos/ [y la mamá de que] 108 00:07:00.01 B: [soy las más ] 109 00:07:02.01 C: cuando era niña/ tenía dos hermanitas/ que era la más grande la mediana y la pequeña/ y que su abuelo violaba a su mamá de ella/ y a las- y a las tres niñas 110 00:07:11.23 B: [¿why?] 111 00:07:11.23 C: [y que la] mamá las llevaba con el abuelo/ y les decía como bebé necesito el dinero/ y que ellas las dejaban y que ellas lloraban no querían porque sabían lo que le iba- les iba a hacer su abuelo/ y que su abuelo después de que/ pues las violaba/ les daba dinero en su- en su- en su mano y les ((cerraba)) su mano como/ [como para él] llenarse 112 00:07:26.54 B: [no] 113 00:07:27.91 A: [<énfasis t="pronunciación marcada">uh porque justamente es lo que los abueli]tes hacen 114 00:07:28.95 C: [y que las niñas lo corrigieron] 115 00:07:32.61 A: de que te dan dinero y te cierran la ma[no como toma hijo] 116 00:07:34.23 B: [¡why!] 117 00:07:35.39 C: ajá que eso les llena § 118 00:07:36.49 A: §pero que te vio- ¡why! 119 00:07:38.34 B: pero oye Andrés ¿esto pasó ahora o hace mucho tiempo? § 120 00:07:41.62 A: §es que estaba yo viendo que salió por 121 00:07:43.97 C: pero/ no no creo que no no sé si tiene tanto tiempo/ no tiene tanto creo// pero se ve muy fuerte/ y que- y que/ por ejemplo no solo eso o sea eso empezó de la mamá/ que todavía iba a tener las quince hijas/ y que ella que en algún punto se casó con alguien/ con un poco de dinero/ y que su escape de todo eso/ porque realmente si ponemos las cosas en la mesa sí eran tres niñas/ y por ejemplo es como si estuviéramos yo Miri y Miguel/ ¿quién hubiese sufrido más tiempo la violación?// pues yo/ entonces la niña más grande/ que es ella la señora/ se escapó de que yéndose de todo eso y/ empezó a tener hijas de que// ellas creían mucho en la iglesia/ porque así la habían inculcado y justo todas esas cosas/ nadien las sabía porque su abuelo era un- sus papás eran sacerdotes o su- o sea había un show ahí familiar de él/ de la iglesia/ entonces de que/ ellas no- no querían que nadien se entere de eso y ella se fue/ y empezó a tener hijos porque/ eh- lamentablemente cuando tú rompes a una persona así/ que ella no sabía ni siquiera qué es un presidente/ no [sabía que] 122 00:08:38.08 B: [¿¡qué!?] 123 00:08:38.70 C: o sea no- no le decían nada no le informaban de nada más que vas a la iglesia y su casa y/ y violar/ y que la pobre pues empezó a tener hijas/ y les empezó a enseñar con la misma creencia/ entonces ella no cree en los anticonceptivos/ y no conoce los anticonceptivos/ entonces ella que está teniendo sexo irresponsablemente y ya tiene quince hijos/ y los quince niños viven en mierda y en o sea no los asean/ que habían vecinos que iban a la casa como a tocarle a los niños/ y que por ejemplo o como está ce[rrado] pero es de cristal y que había un bebé aquí en una carreola llorando 124 00:09:05.54 B: [mhm] 125 00:09:08.96 C: y que ellos se iban y volvían y que al día siguiente el bebé ahí seguía llorando y se veía/ tieso como nadien nunca le prestó atención y tenía sed o algo y ahí estuvo toda la noche/ llorando hasta que se cansó/ y o sea de que sí está muy intenso esos [pobres niños] 126 00:09:19.52 A: [verga] no mames § 127 00:09:21.22 C: §y no lo terminé de ver o sea de que se ve que había más y más y yo ¿<énfasis t="pronunciación marcada">why?// de que los encadenaban y no sé qué pero habían/ niños de/ de un año hasta treinta 128 00:09:30.49 B: [¿why] qué? 129 00:09:30.50 A: [] 130 00:09:31.52 C: y niños hidrata- iletrados/ que no han ido a la escuela/ que empezaron a llevar a una niña/ pero que la- la hacían bullying/ porque siempre olía a mierda y estaba sucia y de que específicamente a mierda/ y que toda la casa o sea/ hubo de que una casa que les quitó el banco y se fueron a otro lugar/ y que gente que entró/ en lugar de reportar lo que estaba pasando ahí/ y como que pensaron que nada más dejaron sucio/ y tomaron fotos y habían mierdas en las paredes/ y habían arañazos de que/ y ellos dijeron de que ah era un perro que estaba cagando en toda la casa y dejaron sucio § 131 00:10:00.02 B: §why 132 00:10:00.29 C: [y no se] dieron cuenta que eran niños/ y nadien lo reportaba nadien lo reportaba y hasta que una niña tuvo que escaparse y llamar a la policía 133 00:10:07.54 A: y yo ahí me quedé pero estaba <énfasis t="pronunciación marcada">muy intenso y yo [what the fuck] 134 00:10:09.71 B: [¡qué sus]to! y ¿en dónde pasó? en Estados Unidos de seguro 135 00:10:12.71 C: ¿mande? § 136 00:10:13.32 B: §¿en dónde pas[ó esto?] 137 00:10:13.87 A: [sí] 138 00:10:14.62 B: ¿en Estados Unidos? § 139 00:10:15.29 A: §sí//// ¡qué fuerte! 140 00:10:19.71 C: ¡qué feo! § 141 00:10:20.40 B: §los gringos hacen muchas cosas muy intensas/// (1.7)/// (1.7) también hubo el caso de otro pero eso sí ya tiene oc-/ unos yo creo que cuarenta o cincuenta años/ de un señor/ que/ como que/ fingió que una de sus hijas se había escapado/ hizo de que una carta de [que] 142 00:10:39.24 C: [¿why?] § 143 00:10:39.89 B: §de que la hija se escapó según y la entregó de que a la familia// pero en realidad el señor/ encadenó a su hija de que en una parte secreta de la casa/ y ahí abajo la violaba y la hacía te- o sea la embarazaba un chingo de veces 144 00:10:51.44 A: [oh my god] 145 00:10:51.63 B: [vivía su fami]lia de que arriba y en el sótano él encadenaba a su otra hija justo// pero pues eso creo que pasó en Austra[lia o algo así sí I know] 146 00:10:58.29 C: [¡qué miedo!]/ [sí en Aus]tralia tienen muchas cosas subterráneas/// (6.4) ah 147 00:11:10.87 B: guay ¡qué loco caso! ¿dónde lo estabas viendo Andrés? 148 00:11:14.50 C: en YouTube § 149 00:11:15.20 B: §/// (1.4)/// (1.4) ¿cómo se llama? 150 00:11:18.82 C: me voy a buscarlo en videos buscados/// (1.4) el caso de la familia Turbin 151 00:11:25.09 B: ¿why? § 152 00:11:25.90 C: §ni tú escaparás// quince niñas vestidas iguales § 153 00:11:28.71 A: §¿neta? a ver 154 00:11:31.52 C: <énfasis t="pronunciación marcada">ay 155 00:11:34.06 A: ¿eran ellas? § 156 00:11:34.78 C: §sí 157 00:11:37.52 B: estás viendo como alguien que cuenta la historia/ me ca- me maman esos videos están cagados 158 00:11:45.57 C: estoy este escuchando ((base))// ¿escuchaste eso?// bajó el volumen o sea ya está fallando esto/// (4.6) literalmente bajó el volumen 159 00:12:00.15 B: ¿y cómo se llama esa chica? 160 00:12:02.30 C: ¿mande? § 161 00:12:02.73 B: §¿y cómo se llama esa nena? 162 00:12:04.33 C: ¿la qué? § 163 00:12:05.06 B: §eh la que cuen[ta la historia] 164 00:12:05.74 C: [Ara] § 165 00:12:06.50 B: §Ara Moni 166 00:12:20.97 C: ah y que ella llegó/ y que/ ¡verga! eso estuvo más fuerte/ que la niña logró escapar/ logró llegar a la policia o sea con un teléfono [que ella] 167 00:12:28.82 B: [mhm] § 168 00:12:29.28 C: §de que logró robar y todo// y que ya estando presente a los [policias y viendo la si]tuación 169 00:12:32.68 B: [<énfasis t="pronunciación marcada">eh no] 170 00:12:34.07 C: y- [y le intentaron manejar] 171 00:12:34.30 B: [le llamaron a sus pa]pás 172 00:12:35.78 C: que no podía explicarse/ cómo es- cómo explicas a un niño que no aprendió vocabulario 173 00:12:39.82 B: [¿why?] 174 00:12:39.82 C: [te imagi]nas ¡qué fuerte!/ que la niña estaba parada y que la niña/// (1.1) o sea puede hablar pero no sabe este- no sabe hablar 175 00:12:46.78 A: [pues sí] 176 00:12:46.78 C: [no sabe expresarse]/ ¡qué fuerte! y que la niña tuvo que mostrar el celular y ella tenía fotos de 177 00:12:50.99 B: ¿why qué? 178 00:12:51.67 C: todos amarrados y cosas así/ y ahí le creyeron/ y fueron a rescatar 179 00:12:55.55 A: no este sí uff 180 00:12:57.45 B: güey ¿qué pedo? 181 00:12:59.21 C: ahí está la llamada 182 00:13:12.72 B: ¡chinga! pff/// (11.6) mhm/ sí 183 00:13:26.95 C: están amarrados sus cadenas a [sus camas] 184 00:13:37.74 B: se acabó la ¿de verdad?/ oh 185 00:13:42.87 C: o sea la niña no topa ni por qué está llamando/ de que me dijeron que yo llame porque/ es la de la niña está pasando la información pobrecita 186 00:13:55.21 B: ajá/ I've never been out 187 00:14:01.71 C: ¡qué f- qué fuerte! o sea no puedes escapar ¿a poco no es nout? 188 00:14:36.42 B: ¡verga qué duro!/// (7.2) ¿why?/// (4.2) así tú 189 00:14:50.74 A: ba dum § 190 00:14:51.37 B: §pero no ¿su papá era su abuelo? ya no entendí § 191 00:14:53.66 C: §no no no no no de que// la mamá justo que no habla con los niños § 192 00:14:57.76 B: §[] 193 00:14:57.76 C: [es la que violaban]/ por el abuelo § 194 00:14:59.94 B: §ok 195 00:15:00.63 C: pues ella tuvo a sus hijos y ahorita los está/// (1.1) malcriando/ pero porque pues así la criaron igual 196 00:15:06.85 B: o sea por eso pero ¿el papá de los niños es su abuelo?/// (3.3) o sea ¿el papá de esta niña que denunció es su abuelo? 197 00:15:17.51 C: ¿el papá?/ ¿de quién? § 198 00:15:19.42 B: §de la niña que denunció 199 00:15:21.21 C: es- él viene siendo el esposo del-/ de la chava que [es la que violaban] de la mamá 200 00:15:23.71 B: [ah] 201 00:15:25.62 C: o sea el abuelo viene siendo de la- de la- de la mamá/ no del papá el papá es 202 00:15:30.07 B: ¿ok? 203 00:15:30.69 C: es punto y aparte 204 00:15:32.03 B: o sea 205 00:15:32.66 A: es mamá [papá y el abuelo es otro] 206 00:15:33.59 C: [ajá]/ [es otra persona]/ [exacto] 207 00:15:34.84 B: [ok] ok ya ya ya 208 00:15:37.58 C: <énfasis t="pronunciación marcada">guay ¿si sentiste cómo se siente el- el botón? 209 00:15:39.70 A: [sí sí sentí] 210 00:15:39.90 C: [se atora]// /// (1.2) ¿why?/ se atora literal o sea ve 211 00:15:46.11 A: [sí] 212 00:15:46.11 C: [un lado]/// (1.1) al otro// <énfasis t="pronunciación marcada">¡qué horror! 213 00:15:52.74 A: 214 00:15:55.26 C: la Mars contra el nais lay ayer estába[mos viendo] 215 00:15:57.97 A: [pero estuvo muy] bueno ese 216 00:16:10.54 B: toma Andrés// no de/ /// (1.7) emm/ ¿qué les iba a decir?/ ya se me olvidó 217 00:16:20.39 A: pues vamos a empezar a cambiarnos para que vayamos a comer ¿no? 218 00:16:23.24 B: [pues yo creo] que van a tener que ir ustedes amor 219 00:16:23.25 C: [mhm] 220 00:16:25.07 B: yo tengo que/ eh [quedarme a una entrevista a las tres] 221 00:16:26.20 C: [a tu entrevista a las tres] 222 00:16:27.46 A: <énfasis t="pronunciación marcada">[ah] verga se me había olvidado 223 00:16:29.92 B: sí/// (1.2) sí sí sí la pude haber hecho a la una pero no ya/ ya no se puede porque no me he bañado// quiero trapear también // y pues ajá ese pedo es a las tres// no sé cuánto vaya a durar/ pero ustedes solo van a ir a comer ¿no?/ [o ¿qué van a hace]r? o ¿a ver a Daniela? o ¿a [algo?] 224 00:16:46.42 A: [pues sí]/// (1.4) [no] sé igual me habló una amiga/// (1.3) me preguntó que qué íbamos a hacer hoy 225 00:16:55.27 B: y tampoco han visto a Marín 226 00:16:58.75 A: no 227 00:17:12.91 B: [si no pues sí vayan us]tedes amor 228 00:17:13.08 A: [] 229 00:17:14.72 B: y yo tampoco la verdad quiero comer en Casa de Toño/ mi estómago está protestando de comer tanta porquería/ me voy a comer creo que ensalada o sushi ((aquí)) § 230 00:17:21.17 A: §bueno 231 00:17:23.48 B: una verdura i don't know/// (11.9) sure/// (3.7) 232 00:17:43.08 A: y como ¿Maya qué te dijo Omar? 233 00:17:45.22 C: Maya me dijo/// (1.6) pues ahí va/ tengo que leerles bien la conversación/ porque yo lo interpreto de una forma// Areli le dije hola y me dijo me ando metiendo a bañar bebé/ y después les caigo/ y le puse va bebé/ y me pone va amor es que apenas salí de la escuela/ me apuro/ y le puse sí bebé no te preocupes estamos viendo si vamos a Casa de Toño/ y me puso pues si quieres vayan bebé no se apuren/ me avisan cuando terminen o por dónde andan/ y le puse va pues me avisas cuando estés ready 234 00:18:12.55 A: ah ella quería venir acá 235 00:18:14.00 C: ajá/ ella el plan era venir acá creo 236 00:18:16.51 A: ¿ella sí está en su casa entonces ahorita? 237 00:18:18.29 C: ella sí/ ella so- estaba en clases/ y sali- salió como a las doce de clases/ entonces ahorita creo- supongo que está como bañandose y así 238 00:18:26.13 A: pues [si] 239 00:18:26.59 C: [pero como] le dije que íbamos a ir a Casa de Toño ella dijo/ como ah pues seguramente tienen hambre quieren ir a comer/ mejor vayan para que vayan con calma y ya después// les aviso y vemos qué/ pero pues/ ajá 240 00:18:37.21 A: es que si es así 241 00:18:39.63 C: ajá justo 242 00:18:41.40 A: pues tampoco no no avisé que Anis tampoco iba a ir/ yo quería que Anis vaya porque quería invitarla a comer algo igual a ti 243 00:18:47.76 B: [pues] 244 00:18:47.99 A: [ento]nces 245 00:18:48.53 B: [es que no o sea no creo] 246 00:18:49.09 A: [no o sea] na- no § 247 00:18:50.40 B: §no creo que podamos ir y regresar de [que antes de las dos ((pues))] 248 00:18:52.18 A: [no obviamente no no vas] a alcanzar/ entonces/ o sea se me había ido/ de plano eso/ pero si es así/ podemos hacer entonces algo acá/ y-/ [maybe] puedo comprar algo 249 00:19:00.10 C: [] 250 00:19:01.58 A: [o no sé] 251 00:19:01.59 C: [con dinero] compramos más mota [<énfasis t="pronunciación marcada">eh] 252 00:19:03.19 A: [mhm] 253 00:19:03.19 B: [exacto] 254 00:19:04.66 C: ok § 255 00:19:05.00 B: §[pues] 256 00:19:05.00 C: [¿qué po]dríamos hacer? [algo chido] 257 00:19:05.97 B: [pues pongo]/ pues justo Andrés/ podría hacer una pasta/ creo que tengo [como ingredientes] 258 00:19:09.22 A: [sí puedo cocinar algo] se me antoja/ hacer algo/ justo 259 00:19:12.93 C: ¿pasta blanca? 260 00:19:13.96 A: [se me antoja cual]quier cosa sabes 261 00:19:14.23 C: [] 262 00:19:15.57 A: se me antoja como pollo a la naranja/ se me ant[oja como] 263 00:19:17.62 B: [a mí también] 264 00:19:18.57 A: un arrocito es de que nada tan complicado pero algo rico// podríamos hacer un pollito a la naranja o/// (1.1) [o no sé] 265 00:19:25.49 C: [¿qué hacemos?]/ sí sí aplica 266 00:19:28.11 B: [sí sí que aplica] 267 00:19:28.11 C: [aplica aplica aplica] 268 00:19:29.95 A: [pero habría que justo en lugar de] ir a 269 00:19:29.95 B: [sí una pasta] 270 00:19:31.99 A: al lugar puedes decirle a Daniela que venga 271 00:19:34.19 B: [y comemos aquí todos] 272 00:19:34.38 A: [y podemos] comprar aquí en la- en la verdulería cositas/ y compramos lo [que haga falta y lo cocinamos] 273 00:19:38.26 C: [sí ahuevo] 274 00:19:39.90 A: ya pedimos weed/ y estamos hasta tranqui/ y así igual ya le puedes decir a tu amigo que caiga con [más weed <énfasis t="pronunciación marcada">eh] 275 00:19:44.43 B: [exacto]/ sí exacto exacto 276 00:19:47.36 A: § 277 00:19:47.92 B: §creo que ese es un buen plan § 278 00:19:49.22 A: §y pues nada// yo al rato puedo grabar por acá// y ya 279 00:19:54.22 B: pues está muy cerca Bellas Artes y así en realidad 280 00:19:58.21 C: [es más] una vez que [venga tu amigo] 281 00:19:58.21 A: [igual]// [pero es que la verdad] quiero grabar en un espacio/ sé que pido mucho/ pero esta vez quiero grabar en un espacio/ donde/ se vea raro no sé cómo explicarte/ o sea justo no quiero de que un/ algo complicado/ pero quiero de que/ algo que se vea raro/ algo que tú digas ¿why dónde está?/ también sabes/ algo sí quiero/ pero no sé dónde o sea/ de que neta de que hasta atrás/ de que unas tuberías una ((mamada así)) de que no sé si me explico// pero no sé dónde 282 00:20:25.27 B: oh mhm 283 00:20:26.68 C: me puso Daniela pues yo no he comido/ ¿qué van a comer? 284 00:20:29.10 A: [justo] 285 00:20:29.12 C: [le digo que aquí ¿verdad?] 286 00:20:29.68 A: [¿por qué no] le dices que venga y comemos todos juntos?/ dile que tampoco nosotros/ ni hemos desayunado/// (2.9) ay me duele mucho mi rodilla