1 00:00:00.29 B: ¿hay una servilleta por ahí?
2 00:00:02.25 A: no sé
3 00:00:03.00 B: pucha
4 00:00:03.57 A: sí pero tiene oye/ ¿por qué cada vez tiene la baba más-/ m- más gl- grande y espesa?
5 00:00:09.29 C: sí sabes que igual está más espesa [que antes]
6 00:00:10.66 A: [sí]/ [antes era- antes era un hilito nomás] y ahora
7 00:00:11.21 C: []
8 00:00:13.32 A: e- y tiene color pues/ [ahora ya no es transparente]
9 00:00:14.63 C: [no sí sí eso-]/ justamente estaba [hablando de eso nomás]
10 00:00:16.02 B: [no sí es] como grave igual/ porque mm/ [como que le han salido como hilitos] de sangre igual
11 00:00:19.12 C: []/// (1.7) uh y ¿y por qué no lo han llevado?
12 00:00:24.01 B: porque porque al que lo llevo-/ es que he pensado dos cosas// llevarlo como a uno que está recomendado/ pero no tienen su historial pues/ y al que siempre lo llevo es terrible de caro/ pero tienen todo su historial/// (1.4) [entonces-]
13 00:00:36.28 C: [¿y no] podéis pedir el historial?
14 00:00:38.79 B: eh no/ // es que lo escriben como en su computador
15 00:00:43.30 C: pero yo creo que esa información sí se puede pedir huevón/ como puta me voy a cambiar de doctor pues/ o no sé/ me cambio de casa §
16 00:00:49.17 B: § sí
17 00:00:50.42 C: me voy a otra ciudad §
18 00:00:51.20 B: §[justo estaba pensando en juntar] mucha plata
19 00:00:51.66 C: [necesito la info]
20 00:00:53.72 B: vendiendo/ y- y llevarlo/// (1.1) mi idea es cuando- tenga cincuenta lucas
21 00:00:58.42 C: pero ¿y quién es el doctor que te- por qué te lo recomendaron al otro?
22 00:01:01.26 B: no es que igual lo vi como en Facebook §
23 00:01:03.14 C: §ya ¿pero era como especialista en algo?// ¿por qué no buscas un especialista mejor?// si vas a juntar plata
24 00:01:08.59 B: ¿existe eso?
25 00:01:09.44 A: [demás que sí]
26 00:01:09.46 C: [demás que deben haber pues] huevón [si hay] muchos tipos de-
27 00:01:10.65 A: [sí]
28 00:01:13.02 C: se especializan
29 00:01:14.05 B: ya/ voy a hacer eso
30 00:01:16.04 C: [búscalo] en la huevada de los SOS [gatitos]
31 00:01:16.05 B: [((préstame))]// [un encendedor]/// (2.6) ya/ yo no me acuerdo del nombre que- específico de lo que tenía
32 00:01:24.70 C: ¿pero no tenía sida?
33 00:01:26.18 B: no pero algo en la lengua pues
34 00:01:27.95 C: ah
35 00:01:29.12 B: ¿hemorroide? no/ ten-
36 00:01:30.67 C: ah [¿era herpes?]
37 00:01:30.72 A: [no era hemorroide]
38 00:01:31.56 B: [no]
39 00:01:31.95 A: ¿herpes?/ [¿no?]
40 00:01:32.44 B: ¿eh?
41 00:01:32.44 C: [¿era herpes?]
42 00:01:33.29 B: no era
43 00:01:34.25 A: oye eh/ está el cáncer a la boca igual
44 00:01:37.84 B: también pero tenía como algo en la lengua nomás
45 00:01:40.04 C: ay
46 00:01:40.52 B: [una úlcera]
47 00:01:40.56 C: [evolucionó caleta] §
48 00:01:41.47 A: §[es que eso pues]
49 00:01:41.66 C: [úlcera]
50 00:01:42.46 A: [es que eso pues]
51 00:01:42.46 B: [una úlcera en la lengua sí]
52 00:01:42.46 C: [una úlcera]
53 00:01:43.37 A: de-/ de hecho a lo mejor se le puso grave// porque/ cualquier huevada que no te cuides en la boca/ puede devenir en cáncer a la boca [por lo menos en las personas]
54 00:01:50.14 B: [porque además que no tiene las defensas pues]
55 00:01:50.79 C: [además tiene el sida entonces la huevada no se le-]
56 00:01:52.37 A: [sí pues] §
57 00:01:52.92 B: §mm
58 00:01:53.23 A: por eso pues/ [debe tener la pura] zorra en la boca
59 00:01:54.10 B: []
60 00:01:56.36 C: ¿no la has visto?
61 00:01:58.69 A: []
62 00:01:58.69 B: [no pero igual] tampoco quería llevarlo altiro// porque m tampoco puedo llenarlo con antibióticos cada rato si igual le hace daño
63 00:02:08.02 A: pobrecito
64 00:02:09.57 B: sí mi bebé
65 00:02:10.27 C: pero igual está como mejor que antes huevón huevón
66 00:02:13.26 A: o sea es que hubo un tiempo en el que estuvo peor después estuvo mejor y ahora como que volvió a bajar/ pero [no- no- no llegó no- no- no está no está tan mal como] antes pero no está tan bien como estuvo hace un tiempo
67 00:02:17.76 B: [no es que no está- no está tan mal como antes]
68 00:02:22.80 A: [o sea hace un mes]
69 00:02:22.82 B: ¿comieron?
70 00:02:23.89 C: así es el sida/ hay altos y bajos
71 00:02:25.90 B: se me acaba de ir
72 00:02:27.35 C: ((adiós))/ / ya me entregaron todo un papel culeado diciéndome [así como-]
73 00:02:31.61 A: [informativo]/ oye y fue por exámenes de sangre que ¿cachaste que- cacharon que tenía sida o no?
74 00:02:32.44 C: [igual se ]
75 00:02:35.74 B: sí pues obvio/// (1.8) me- el examen te ve si tienes leucemia y sida// y es súper caro
76 00:02:44.07 A: ¿y también se pega por contacte- contacto sexual?
77 00:02:46.89 B: sí pero es más que nada por mm eh las peleas/ [rasguños]
78 00:02:50.63 A: [ya]
79 00:02:52.00 B: a menos que/ su mamá se lo haya pegado
80 00:02:55.35 A: de antes/ [que tenía el sida]
81 00:02:56.02 B: [de antes]/// (1.5) [están como esas dos opciones]
82 00:02:58.70 A: [sí sí]
83 00:02:59.65 B: y es imposible saber
84 00:03:00.53 A: los perros igual deben tener el sida pues
85 00:03:02.57 B: no sé no sé/// (1.7) igual los gatos son más como enfermizos que los perro ¿o no?
86 00:03:08.72 A: sí no pues los perros- por eso dicen/ guata de perro
87 00:03:11.88 C: ah sí la cagó ]
88 00:03:11.89 A: [o carne de perro pues]// [que-] porque aguantan caleta pues
89 00:03:14.84 B: y comen mierda huevón
90 00:03:16.07 A: [y no se enferman pues huevón y los perros pueden sanarse solos pues]
91 00:03:16.09 C: [ah igual después andan vomitando huevón sí]
92 00:03:19.40 A: y- o pueden sanar a otros perros si tienen heridas lamiéndoles nomás/// (1.3) es un buen cicatrizante huevón/// (1.1) de hecho [la- la otra vez vi una noticia- la otra vez vi una noticia de un vagabundo que tenía la pura]
93 00:03:26.14 C: [los gatos igual se lamen las heridas]/// (1) [y se hacen más daño]
94 00:03:30.33 A: huevón un vagabundo tenía como gangrena en la pierna// y el perro le langüetió tanto que se lo sanó
95 00:03:35.67 B: ¿qué?/ ¿en serio?/ []
96 00:03:37.07 A: [sí lo vi] como en internet o así/ ¿ah?
97 00:03:39.27 B: ¿no se enfermó el perro?
98 00:03:40.44 A: no pues
99 00:03:41.32 B: [] §
100 00:03:42.22 C: §[]
101 00:03:42.87 A: [si de hecho-] pero esa es la huevada pues los perros no- como que pueden-/ com- tienen huevadas en su lengua que hacen que/ que puedan matar otras infecciones sin/ que a ellos les haga algo
102 00:03:51.67 C: sí en todo caso a mi perro lo hemos llevado al veterinario solamente como para las vacunas
103 00:03:55.45 A: sí mis [perros también]
104 00:03:56.23 C: [y] eso/ y está rebién así como que no ha tenido ningún problema de repente come huevadas y vomita así
105 00:04:03.40 B: o [igual mi pe-] mi perrita murió de una infección
106 00:04:03.78 C: [y después está bien]/// (2) no sé
107 00:04:06.65 B: pero igual yo creo que fue por pena/// (1.3) como que igual la dejamos sola y nos vinimos para acá a Santiago/ y volvimos y tenía como/// (1.2) la rodeaban moscas
108 00:04:16.57 A: ¿qué cosa?
109 00:04:16.80 C: [qué brígido]
110 00:04:17.14 B: [moscas] tenía como una infección supongo ¿de su vagina? [no sé]
111 00:04:20.29 A: [oh]
112 00:04:21.57 B: y- y nada pues/ se murió con nosotros
113 00:04:24.87 C: sí los perros se ponen terrible mal cuando los dejan
114 00:04:28.61 B: sí mi Pepita
115 00:04:30.22 C: sí mi perro cuando mi papá se va de viaje unos días no come/ así anda para la cagada y eso que son unos días no más huevón
116 00:04:38.96 B: ohohohohoh
117 00:04:41.88 C: por eso no hay que tener perros/ porque dependen mucho y me da pena §
118 00:04:45.78 B: §sí/// (2)/// (2) igual tengo como crítica al-// a tener mascotas/ igual las tengo así que
119 00:04:53.94 C: sí
120 00:04:54.31 B: []
121 00:04:54.31 C: []/
122 00:04:56.83 A: es que son animales domésticos pues/ a lo mejor- quizás por más que igual
123 00:05:00.27 C: [sí es verdad]
124 00:05:00.28 A: [de repente no-] no se quieran tener mascotas los perros van a querer- o sea van a [seguir acercándose a las] personas [pues los gatos igual van a seguir llegando a las casas]
125 00:05:03.75 B: [o sea sí pues] §
126 00:05:04.85 C: §[sí]// [ya son domesticados]/ [sí ya y si- se- huevón ya necesitan de nosotros
127 00:05:06.90 A: [sí pues]/ [ya no se puede hacer nada contra eso]
128 00:05:09.32 C: [en verdad pues (( brígido))]
129 00:05:09.34 A: [sí pues]/ [no pues no depen- no pueden vivir solos]/ los gatos podrían llegar yo creo que aprender a vivir solos de nuevo
130 00:05:14.44 C: y lo [hacen huevón si]
131 00:05:14.72 A: pero-
132 00:05:15.39 C: si igual hay algunos-
133 00:05:16.08 A: pero los perros ni cagando huevón/ de hecho hasta los perros vagabundos dependen de la gente pues
134 00:05:20.25 B: sí
135 00:05:21.23 C: los gatos no pues los gatos sí andan solos sin problema
136 00:05:24.36 A: pueden cazar ratones pájaros
137 00:05:27.39 B: / se me cayó el cigarro/// (2.2)
138 00:05:33.67 A: pero sí/// (7.9) ayer le pregunté a dos personas si les gustaba el invierno/ y me dijeron que no/ así que no me siento
139 00:05:47.08 C: huevón siempre que preguntaba- siempre que digo no me gusta el invierno [ay a mí me encanta el invierno] ah
140 00:05:50.36 A: [huevón sí yo dije- yo dije oy me carga el invierno y dos personas me dijeron no sí a mí igual me carga el invierno]
141 00:05:51.97 C: [córtenla huevón]/ [no si yo ya tamb-]// te tratan mal porque te guste el verano
142 00:05:56.93 A: ya [huevón]
143 00:05:57.41 C: [a mí] me carga el calor y las huevadas esas §
144 00:05:58.94 B: §igual en esta época me tienen chata ustedes dos porque a mí sí me gusta el invierno huevón// y como que lo repiten demasiado
145 00:06:06.25 A: [es que sí pues hace frío]
146 00:06:06.25 C: [es que hace frío ]
147 00:06:08.09 B: [como que está bien que- que no les guste el invierno huevón]
148 00:06:08.76 A: [es desagradable el frío huevón]
149 00:06:10.68 C: []
150 00:06:12.10 B: pero ¿para qué repetirlo cada día huevón?
151 00:06:14.50 A: es necesario [porque hace frío pues]
152 00:06:15.10 B: [creo que cada día] me lo han dicho []
153 00:06:17.02 C: [yo no entendí-]
154 00:06:17.59 A: [ay pero no te lo decimos directamente] a ti lo expresamos
155 00:06:17.69 C: [yo creo- ]
156 00:06:20.11 B: pero lo dicen con rabia y lo dicen a cada rato es como/ ya [entendí ah ]
157 00:06:23.48 C: pero yo no decía me carga el invierno hace varios días ya
158 00:06:26.11 B: [ lo decía el Rubén]
159 00:06:26.11 C: []
160 00:06:28.16 B: []
161 00:06:28.16 C: []
162 00:06:28.84 A: [¡adónde!]
163 00:06:29.68 C: el Rubén [es que tú siempre]
164 00:06:30.36 A: [deja expresarme]
165 00:06:31.76 C: tengo frío huevón
166 00:06:32.91 B: oye hace [frío]
167 00:06:33.40 A: [es que soy friolento pues]
168 00:06:34.23 C: []
169 00:06:35.04 A: soy friolento y quejumbroso cuando and- §
170 00:06:36.94 C: §sí
171 00:06:37.17 A: [no hay otra posibilidad ]
172 00:06:37.71 B: [eso- eso es] quejumbroso/// (1.2) sí
173 00:06:41.83 C: sí huevón/ puta no sé igual
174 00:06:44.71 A: no y en-/ [estoy]
175 00:06:45.66 C: [no igual] he estado odiando estos días que han estado más helados huevón y como que siento que falta harto para que venga el calor
176 00:06:51.68 A: dos meses
177 00:06:53.12 B: según yo no es invierno huevón es Santiago
178 00:06:55.97 A: [sí puede ser]
179 00:06:56.19 C: [sí puede sí]
180 00:06:56.90 A: sí igual aunque no sé el invierno en Temuco tampoco es muy agradable
181 00:07:00.15 C: ¿no?
182 00:07:00.87 A: [e- hace frío pues ]
183 00:07:00.87 C: como que aquí está nublado siempre pero es piola
184 00:07:03.23 B: huevón Pichidangui es hermoso
185 00:07:04.89 A: ah es que Pichi- o sea [está a la mierda al norte pues]
186 00:07:06.11 B: [porque todo se pone verde]
187 00:07:07.82 A: por eso no he ido
188 00:07:08.50 B: todo
189 00:07:08.50 C: [no es que igual hac-]
190 00:07:08.67 A: []
191 00:07:09.56 C: mi mamá estaba diciendo que estaba con dos calzas huevón pero mi mamá-
192 00:07:13.04 A: pero ¿cuánto es lo minínimo que hay en-?
193 00:07:15.21 C: no deben haber como quince grados así
194 00:07:17.37 A: huevón en Temuco el otro día la mínima fue cero [la máxima fue siete]
195 00:07:19.90 C: [obvio pues huevón]
196 00:07:21.18 A: huevón cero a siete así/// (2.1) fue horrible me estuve todo el día encerrado en mi casa no salí
197 00:07:27.39 B:
198 00:07:29.09 C: sí me carga// pero no sé igual se me ha hecho piola/ no como horrible pero extraño
199 00:07:35.43 A: y el calor y el sol/ la vitamina D
200 00:07:38.20 C: es que andar con shorts §
201 00:07:39.19 B: §Javi/// (1.2)/// (1.2) ¿quieres ir a Pichidangui el viernes o el sábado?
202 00:07:43.44 C: dijimos que íbamos a ir el viernes pues
203 00:07:45.14 B: ya/// (1) hecho/// (3) cuando vaya/ va estar todo/ verde// verde muchos tipos de verde/ y va a estar con mucha humedad/// (1.8) muy bonito
204 00:08:01.06 C: sí/ sí pasando- cuando pasé por ahí con el bus me encantó
205 00:08:07.06 B: ¿pasas por la?// ¿ruta cinco?
206 00:08:09.62 C: no tengo ni idea
207 00:08:11.01 A: la única que conecta el norte hasta Santiago pues
208 00:08:13.25 C: pero pasa- eh- todo el rato fui por la costa
209 00:08:15.41 B: ah ya §
210 00:08:15.89 A: §[ah sí pues]
211 00:08:15.92 B: [sí esa ] es [esa ruta]
212 00:08:16.75 C: [todo el rato]
213 00:08:17.97 A: en- y después de la co- o sea antes de la costa/ el-/ pasaste por los valles pues
214 00:08:23.08 C: ((no me acuerdo))
215 00:08:25.45 A: ¿na- no viste viñas?// ¿y [siembras] y huevadas muy verdes?
216 00:08:27.27 C: [no pues]
217 00:08:28.96 A: montañas y cerros ¿no?/ esa no es la cinco
218 00:08:31.60 C: no sé vi casi puro mar pero es que no me acuerdo/ en verdad huevón/// (2.1) ni siquiera me acuerdo a qué hora viaje/// (1.1) probablemente me dormí y cuando desperté estaba como en- §
219 00:08:41.38 B: §en Santiago
220 00:08:42.94 C: me tengo que ir
221 00:08:49.61 B: ¿a qué vas?
222 00:08:52.00 C: ¿yo?
223 00:08:52.52 B: sí
224 00:08:52.93 C: a la huevada de los pañuelos pues
225 00:08:54.63 B: ah yo también voy pues
226 00:08:55.54 C: ya pues apúrate
227 00:08:56.51 B: §
228 00:08:57.29 C: §[no pero cuando terminemos esto] te cambias
229 00:08:57.50 A: [¿a qué hora es?]
230 00:08:59.83 C: es a las cuatro pero como llevamos poquito tiempo
231 00:09:00.71 A: ah
232 00:09:01.79 C: igual no nos demoramos tanto en este horario
233 00:09:03.98 B: ¿en [casa central] dónde es?
234 00:09:04.16 C: []
235 00:09:05.63 B: eh
236 00:09:06.39 C: un poquito antes de casa central/ ¿San Francisco?/ más como por Santa Lucía
237 00:09:10.01 B: ah ya
238 00:09:11.52 A: ¿qué pañuelos de qué?
239 00:09:12.65 C: de la huevada del aborto
240 00:09:13.98 A: ah
241 00:09:15.05 B: eso que van a hacer como en Argentina
242 00:09:17.02 A: ¿y qué tienen- qué hacen?
243 00:09:18.17 C: [los vamos a estampar]
244 00:09:18.80 B: [mm]/ [con serigrafía]
245 00:09:19.94 C: queremos aprender serigrafía §
246 00:09:21.35 A: §[buena]
247 00:09:21.55 C: [no] sé si nos van a enseñar pero algo
248 00:09:23.79 A: ¿pero es un taller?
249 00:09:25.23 C: no/ es como para poder ir a estampar nuestros pañuelos para poder tenerlos para la marcha
250 00:09:28.05 B: mm
251 00:09:28.78 A: ah/ no creo que les enseñen yo cacho que/ pueden llevar pañuelos y
252 00:09:30.84 B: [claro]// [es que]
253 00:09:31.84 A: [van a estar haciendo serigrafía]
254 00:09:32.43 C: [es que dijeron que nos] iban a
255 00:09:34.34 B: no es que nos enseñen pero obviamente vamos a aprender pues
256 00:09:36.51 C: [cada uno va a hacer su pañuelo]
257 00:09:36.62 B: [porque van a tener como el
258 00:09:38.46 A: [ay]
259 00:09:38.47 B: la tabla culeada y es como- va a ser así pues/ [sí m- n- como si viéramos primero-]
260 00:09:42.36 C: [sí pues voy a el diseño]
261 00:09:42.56 B: [sí pues igual va a estar el diseño] y toda la huevada
262 00:09:44.71 A: m
263 00:09:48.30 B: y em-/ pucha tengo el pelo asqueroso
264 00:09:51.10 C: no se nota §
265 00:09:51.63 A: §no se nota
266 00:09:51.65 C:
267 00:09:52.71 A: a ti nunca se te nota huevón
268 00:09:53.52 C: solo péinate
269 00:09:54.48 B: sí
270 00:09:54.96 A: oy oh/ sí péinate y usa [un gorro]
271 00:09:56.31 C: [te odio]/ ¿pero por el pelo tan grasoso?// ¿hace cuánto no te lo lavas?
272 00:10:02.81 B: hace/ hoy día es sábado viernes el jueves/// (1.5) el jueves me bañé
273 00:10:08.14 C: yo igual me bañé el jueves creo/// (3.7) mm
274 00:10:16.46 A: oye ¿fuiste al Tabo al final?
275 00:10:18.09 C: no fui porque estaba haciendo el trabajo/ además lo [subieron tarde huevón]
276 00:10:20.39 A: [ay ¿ya cerraste el semestre?]
277 00:10:21.85 C: sí pues §
278 00:10:22.14 A: §ay que bacán
279 00:10:23.01 C: todavía no tengo notas sí pero por lo menos ya terminé
280 00:10:25.58 A: buena
281 00:10:27.22 C: sí pues huevón el- el-/ el archivo culeado estaba bien solamente que tenía- como que le activé una huevada// como para/ como un registro de cambios// o sea todos los cambios que había hecho se registraron pues/ tenía que solamente activar la y poner como el resultado final/// (1.4) pero por eso salían como todos los borrones y todos los cambios que había hecho §
282 00:10:46.09 A: §sí yo lo vi y dije no- no- no voy a imprimirlo pues porque ni cagando lo entregaba así pues
283 00:10:47.01 C: [fue muy raro lo- sí]
284 00:10:49.99 A: [aparte que más encima tenía los márgenes]
285 00:10:50.03 C: [no pues]// [si no que tenías que haber activado la huevada]
286 00:10:52.68 A: [sí pues]
287 00:10:52.68 C: [sí]
288 00:10:53.39 A: tenía los márgenes/ tenía
289 00:10:55.07 C: [no tenía esa huevada roja]
290 00:10:55.08 A: [te- te- ese- ese trabajo- sí]
291 00:10:56.01 C: [esa huevada los cambios]
292 00:10:57.55 A: [pero la- la- la parte que estaba tachada]
293 00:10:57.79 C: [pero si le apretabas te salía la huevada normal]
294 00:11:00.10 A: eso fue lo que- ¿el trabajo que te entregaron de vuelta los profes o tú lo habías dejado así?
295 00:11:03.46 C: no es que- o sea eran los cambios que yo hice/ es que las huevadas tachadas fueron como huevadas que yo había borrado
296 00:11:09.23 A: ya/ y ¿por qué quedó así?
297 00:11:11.17 C: te lo acabo de explicar porque activé una huevada de registros de cambios/ en el- en el Word hay como una opción donde salen como los- el registro de los cambios §
298 00:11:18.64 B: §¿y lo enviaste así?
299 00:11:19.17 C: / todo no pues
300 00:11:20.17 B: [ah ]
301 00:11:20.99 C: [se lo mandé as- se lo mandé al Ramón]/ pero lo que pasa es que tú podías activar [como podías poner la huevada al final]
302 00:11:24.31 B: [sí pues obvio poner comentarios y toda la huevada
303 00:11:27.07 C: no lo que pasa es que/ se le quitan los cambios
304 00:11:28.81 A: []
305 00:11:29.26 C: y hay una opción culeada que dice/ poner el trabajo final/ resultado final/ y hay que poner esa huevada y no te hace ningún cambio ningún tachado ninguna// comentario ni una huevada
306 00:11:38.14 B: mm/// (1.2) me-/ uy qué tonta yo/ y yo como lo que hago es borrar todo
307 00:11:43.56 C: no es que yo solo- yo no sé por qué chucha lo activé/ o sea lo activé porque tuve un problema con los márgenes/ y no sé por qué mierda como que en un momento a otro se me fueron a la mierda los márgenes/ quería cambiarlos/ y no sé por qué- ah y ya-/ eh puse esa huevada de activar lo de los/ cambios solamente para ver en qué momento me había pasado eso pues/ pero nunca supe y al final lo arreglé de otra manera y me quedó esa huevada pues/// (1.4) sí igual entré en pánico un rato/ así cuando me dijiste esa huevada fue como oh voy a tener que escribir todo de nuevo
308 00:12:09.08 A: sí
309 00:12:09.85 C: pero no estaba bien
310 00:12:10.72 A: estuve a punto de imprimirlo/ de ir a entregarlo menos mal lo revisé huevón/ [como que]
311 00:12:13.52 C: [sí ya] menos mal lo [revisaste]
312 00:12:14.58 A: [lo hubiese ido] a entregar [así no más]
313 00:12:15.60 C: [tenía mu]chas tachadas [así]
314 00:12:16.56 A: [sí] §
315 00:12:16.92 C: §y tenía muchas huevadas- que [igual hice hartos cambios]
316 00:12:17.72 A: [huevón te hubiera te hubiera]/
317 00:12:19.99 C: sí/// (1.1) sí pues huevón hubiera sido esta huevada no- no era
318 00:12:24.68 B: huevón yo he enviado trabajos que en entre paréntesis hice como/ eh no sé poner autor
319 00:12:30.19 A: [ay o poner cita o justificar esto]
320 00:12:30.19 C: []
321 00:12:33.20 B: [sí huevón]
322 00:12:33.71 C: son las típicas cosas que- las notas que uno se deja a uno mismo §
323 00:12:36.25 A: §sí §
324 00:12:36.81 B: §fue como
325 00:12:37.50 C: ¡concha de tu madre! §
326 00:12:38.85 B: §[¿como hice eso ?]
327 00:12:38.86 C: []
328 00:12:43.71 B: porque una es huevona pues §
329 00:12:45.38 C: §ah a mí sí igual me han dejado con errores// pero así como/ de/ que de repente/ huevón/ creo que soy media disléxica cuando escribo/ como que cambio las letras de lugar así
330 00:12:55.22 A: eso es por tipear muy rápido nomás
331 00:12:57.07 C: huevón pero me pasa mucho con palabras/ [como que hay palabras en las que siempre las escribo mal huevón]
332 00:12:59.62 A: [sí con comerte las palabras]/ o que te las comes te comes algunos conectores/ de repente la eses al final
333 00:13:05.79 C: no- no sé hay un- hay palabras que les cambio las letras internamente/ siempre huevón/ como que no sé/ quizá es como la huevada es automática nomás pues// pero
334 00:13:16.29 A: qué ganas de haber terminado
335 00:13:18.42 C: sí igual tengo vacaciones hasta el treinta nomás huevón// terrible poco
336 00:13:23.24 A: ¿cuándo saliste?
337 00:13:24.10 B: son las vacaciones [de siempre] [Javi]
338 00:13:24.77 C: [el miércoles]
339 00:13:26.00 A: [son dos semanas] pues §
340 00:13:26.73 C: §es poquito// no es que mira yo antes me salvaba de los exámenes entonces tenía como cuatro semanas de vacaciones huevón/// (1.4) era lo mejor
341 00:13:35.51 A: ¿porque cuándo saliste?/ ¿cuándo entregaste el trabajo?
342 00:13:38.09 C: el miércoles/ o sea el martes lo terminé
343 00:13:40.17 A: ya// ah/ te dieron como doce días
344 00:13:44.00 C: sí/ o sea se supone que igual el martes se cerraban las actas// pero en verdad ningún profe culiado respetó esa huevada/ y habían huevones que estaban entregando trabajos el dieciséis diecisiete
345 00:13:56.57 B: ¿nadie quiere manzana?
346 00:13:57.73 A: yo quiero
347 00:13:59.64 B: allá está el vaso perdón
348 00:14:04.57 C: quedó con cenizas el
349 00:14:06.83 B: ah qué rico
350 00:14:09.33 C: ñami
351 00:14:11.37 B: ¿Ramón?/ ¿podrías barrer?
352 00:14:17.63 A: sí puedo
353 00:14:18.93 B: hazlo porfa
354 00:14:20.39 A: [no quiero]
355 00:14:20.39 B: [no ]
356 00:14:20.87 C: dejen las huevadas remojando por último
357 00:14:23.04 B: sí- si eso lo hago yo/// (1) [Ramón]
358 00:14:25.10 A: [¿pero] qué tengo que barrer?/
359 00:14:26.74 B: el piso pues/ niño ¿qué más vas a barrer? pues huevón
360 00:14:31.42 A: no está tan sucio/ aparte no ensucié cocinando huevón
361 00:14:34.30 C: da lo mismo
362 00:14:35.77 B: barre lo poco que hay
363 00:14:37.66 A: me lo estás diciendo como orden huevón/ por último pídeme así [por favor así]
364 00:14:40.38 C: [te lo pidió]/ te puso- te dijo Ramón/ ¿podrías barrer?
365 00:14:44.84 B: sí §
366 00:14:45.17 A: §sin imperativos
367 00:14:45.80 B: []
368 00:14:45.80 C: [] es una orden huevón
369 00:14:47.55 B: cocinamos juntos ordenamos juntos/// (2) es mi casa ¿ya? []
370 00:14:52.09 A: []
371 00:14:52.09 C: []
372 00:14:53.07 A: [ah maldita dictadora]
373 00:14:53.90 C: [mientras estés bajo mi techo>]
374 00:14:54.66 A: [fascista]/ fascista
375 00:14:56.98 B: eh- ya- yo em/ voy a ponerme linda
376 00:15:00.16 A: [ah ]
377 00:15:00.16 C: []
378 00:15:02.30 B: que estén bien chiquillos/ nos vemos
379 00:15:04.19 C: voy a echarme una manito de gato// [sí voy a]
380 00:15:07.54 B: voy a// ponerme un gorro huevón para tapar este pelo
381 00:15:10.13 C: o hazte una trenza// es mi clásico del pelo largo
382 00:15:13.32 B: ¿ una trenza?
383 00:15:14.78 C: eh ya pero tienes que desenredarte si §
384 00:15:16.14 B: §sí ya me voy a peinar
385 00:15:17.01 C:
386 00:15:20.69 A: con calma// con/// (2.5) por si acaso
387 00:15:26.63 C: eh// / /// (3.3) el otro día saqué un número para arrendar// decía a diez minutos de la u/ [y que tienes todas las las comodidades]
388 00:15:37.04 A: [buena pero] es que el gato/ tendría que llamar/ preguntar por el gato// sí es eso es lo importante/// (2.3) pucha// más encima// me echa de menos/ cuando no estoy
389 00:15:47.99 C: obvio
390 00:15:48.48 A: entonces me da lata/ [sí pero es que yo pensé que los gatos eran más]
391 00:15:49.72 C: [claro es que como]/ []
392 00:15:52.26 A: como [más independientes]
393 00:15:52.52 C: [no] §
394 00:15:53.46 A: §pero igual son apegados [si-]
395 00:15:54.48 C: [son independientes]/ quizás algo más no sé
396 00:15:56.60 A: se hacen los [independientes ¿ah?]
397 00:15:56.87 C: [dame]
398 00:15:58.75 A: sí pero volví [y como que-]
399 00:15:59.45 C: [o sea son raros huevón]
400 00:16:00.47 A: [huevón]
401 00:16:00.76 C: cuando quieren en verdad §
402 00:16:01.44 A: §me- me pide// que le haga cariño
403 00:16:04.29 C: sí
404 00:16:04.89 A: me pide que le haga cariño y a mí me da pena no hacerlo// y igual salgo harto entonces me da lata que esté tan [solito]
405 00:16:10.06 C: [puta es que igual]
406 00:16:10.41 A: [si fuera] verano no sería tanto porque/ sale pues ¿cachái?/ pero como hace frío/ sale a veces no más// en el verano de repente venía a comer y salía altiro/ ahora no pues está/ es- se acuesta en la cama duerme/// (1.8) entonces sí/ puta pobrecito
407 00:16:25.47 C: puta es que igual debiste haber pensado bien/ [antes de] aceptar tenerla []
408 00:16:27.47 A: [es que]
409 00:16:29.10 C: [o sea lo entiendo] por [la huevada del] otro loco
410 00:16:29.20 A: [sí]/ [lo sé]/// (1.2) que- el otro loco/ eh mira al final supe/ la- porque la señora del arriendo me dijo/ que// que el loco siempre lleva gatitos chicos/ cuando crece los da en adopción
411 00:16:42.42 C: ah
412 00:16:43.22 A: [entonces]
413 00:16:43.22 C: [puta]
414 00:16:43.97 A: ¿cachái?/ y// no sé a mí no me- no me dio confianza que quisiera llevárselo de un- de un arrebatazo porque no lo pescaba/ yo pense que lo iba a botar/ en verdad me dijo que lo iba a llevar donde su hermana// pero dije no da igual/ no confío en este loco/// (2.5) fue como el pico
415 00:17:00.72 C: ¿qué vas a hacer en el verano?
416 00:17:01.89 A: me la voy a llevar para Temuco pues/ obvio
417 00:17:03.32 C: ¿estás seguro?
418 00:17:04.30 A: sí- si ya hablé con mi mamá
419 00:17:05.48 C: ay y ¿por qué no lo llevas entonces cuando te vas?
420 00:17:07.47 A: porque tendría que llevarla en el asiento o sea en la parte de abajo en el maletero del-/ del bus y me da miedo que se asfixie/// (3.4) de repente los maleteros se van terrible llenos y apretados de maletas/ y no te dejan llevar los gatos arriba/// (1.7) políticas de la empresa
421 00:17:24.32 C: ¿y con certificado médico?
422 00:17:26.70 A: no te de- no están-/ no se pueden llevar mascotas/ es como una huevada así da lo mismo lo que tenga/// (2.3) sí/ si por eso la mayoría de la gente igual a- eh-/ supongo que hay servicios así como correos de Chile pero/ para llevar mascotas/ [igual sé que si viajas en tren]
423 00:17:39.74 C: [pero es que por ejemplo]/ ah
424 00:17:41.79 A: si viajas en tren/ puedes llegar [a]
425 00:17:43.19 C: [¿pero hay] tren hasta Temuco?
426 00:17:44.24 A: sí pues obvio
427 00:17:45.69 C: y por qué no viajas en tren
428 00:17:47.01 A: no sé/ nunca lo he hecho/ como que no// igual sé que/// (1.6) te demoras más y toda la huevada pero si fuera por la gata demás que lo hago/ por eso te digo que// que en el verano lo voy a hacer/ porque igual paja d- eh-/ no sé pues estar viajando quince horas/ cuando puedo viajar ocho en un bus y dejar a la gata tres días o cuatro días
429 00:18:03.31 C: mm
430 00:18:04.59 A: en el verano va a ser distinto porque va a ser un mes/// (2.2) igual depende pues en volada en el arriendo/ hay gente piola así/ y la gata/ como se vuelve colectiva/// (1.1) [como en casa]
431 00:18:14.50 C: []// puede ser
432 00:18:17.09 A: sí/// (1) puta/ estoy esperando a que me llame no más el loco que me avise si es que- cuando esté la huevada lista/ porque quiero irme pero-// pero como que ya estoy resignado a que tengo que quedarme un tiempo más
433 00:18:25.71 C: ¿se supone que el Ricardo te va a llamar?
434 00:18:27.53 A: sí/ se supone que me va a llamar
435 00:18:30.68 C: ojalá se acuerde/ oye ¿pero por teléfono-? ¿han hablado por teléfono? §
436 00:18:33.45 A: §sí pues §
437 00:18:33.82 C: §¿te habla harto?
438 00:18:34.78 A: eh no/ no tanto/ que- aparte que estaba recién operado/ entonces se not- tenía como voz de convaleciente igual
439 00:18:39.33 C: ¿estaba recién operado?/ ¿qué le [pasó?]
440 00:18:40.44 A: [sí]/ no sé/ no sé no le pregunté
441 00:18:42.66 C: []
442 00:18:42.80 A: [sim]plemente me dijo que/ que lo habían [operado]
443 00:18:44.41 C: [¿?]
444 00:18:45.61 A: y estaba/// (1.3) ahí
445 00:18:49.31 C: hoy día voy a ver a la Ana así que ahí voy a §
446 00:18:51.85 A: §buena sí pregúntale y pregúntale si hay piezas porque si no hay piezas
447 00:18:55.70 C:
448 00:18:56.76 A: pregúntale si hay piezas/ en volada hay/ y puedo irme ahora es que ¿sabes qué? yo creo que no quiere porque/ aparte que había una niña que no quería/ convivir con hombres
449 00:19:05.48 C: pero si está el pololo de la Ana
450 00:19:07.49 A: ¿todavía?
451 00:19:08.36 C: no sé en verdad
452 00:19:09.46 A: es que yo al final no entendí qué pasó con la Ana porque la foto- la pieza que me mandó// era- no era la de la Ana pues ¿o sí?
453 00:19:15.60 C: no pero se quedóesa pieza/ se cambió a esa pieza porque le []
454 00:19:17.63 A: [ah ¿por] eso era que el loco no sabía-? oy que indecisa la niña/ ah
455 00:19:22.72 C: probablemente no encontró lugar para el Gaspar
456 00:19:25.47 A: ah ¿porque se iba a ir con él igual?/// (1.4) ¿pero ese gato había- llegó ahí/ de la nada o [lo adoptó]?
457 00:19:30.66 C: [no pues la] Ana
458 00:19:31.67 A: ah
459 00:19:33.88 B: ¿el Gaspar?
460 00:19:35.92 A: sí
461 00:19:36.19 C: por eso
462 00:19:38.87 A: sí/ pucha/ nada que hacerle pues/// (2.2) ya me quedé con la gata/ y no ni cagando la doy en adopción // ay sería peor
463 00:19:46.95 C: no
464 00:19:47.98 A: que/ esforzarme por mantenerla
465 00:19:51.86 B: huevón cuando mi papá tuvo que dar en adopción a su perro/// (1.1) le dio depresión
466 00:19:56.95 A: oye sí yo creo que me pasaría lo mismo// es que más encima después me la imaginaría/ en otra casa/ y ni siquiera sab- como// eh- ni siquiera sabes bien en qué condiciones la dejas pues// de repente es gente que los trata como el pico así/ no sé
467 00:20:11.09 C: tienes que [llevártela]
468 00:20:11.53 A: [aparte que] se me- obvio que me [va a echar de menos pues si- si]
469 00:20:12.77 C: [a un lugar de confianza]
470 00:20:14.53 A: pero es que esa es la [huevada pues que]
471 00:20:15.31 C: [igual después te va a olvidar]
472 00:20:16.26 A: sí/ eso es lo bueno/ que en algún momento me va a olvidar/ si es que la doy en adopción/ pero no ya fue ya/ ya se quedó conmigo/// (1.1) aparte que los gatos viven harto/ qué bacán tener un gato hasta que tenga cuarenta o así/ no nunca tanto/ pero treinta y cinco
473 00:20:32.78 B: sí// cuídala harto
474 00:20:36.97 A: sí/ me la voy a llevar para Temuco para el verano al final/// (1.1) ¿te conté?
475 00:20:40.54 B: protégela de la gente rara §
476 00:20:42.10 A: §sí// que más encima en la- donde estoy ahora a los huevones que llegaron-/ llegó una nueva pareja y no les gustan los gatos/// (2.1) entonces/ porque de repente/// (1.2) me da lata sí cuando está solita
477 00:20:55.33 B: sí// mejor cámbiate
478 00:20:58.14 A: quiero hacerlo sí hace rato pero/ como este loco del Ricardo/ no me confirmó nunca
479 00:21:03.01 B: ya/ ¿estoy muy calmada?
480 00:21:04.37 C: intenta tener más estabilidad/ ¿quiere que te haga una trenza como normal acá abajo?
481 00:21:08.80 B: [no sé]
482 00:21:08.80 C: [haber déjame] ver si me sale la espiga
483 00:21:10.88 B: ya
484 00:21:11.45 C: uy
485 00:21:12.67 B: me // eh/ haz eso
486 00:21:17.37 A: [miau]
487 00:21:17.88 C: [qué estás]
488 00:21:28.06 A: ay ay ay/ qué flojera
489 00:21:57.98 B: mira este meme// ay no aparece/ ya pues/ meme/ aparece/// (1.1) no me dejes como mentirosa
490 00:22:07.25 A:
491 00:22:09.08 B: oy no aparece la huevada
492 00:22:10.38 A: [está] lento el internet pues
493 00:22:10.39 C: [ya]// [no ve-]
494 00:22:11.29 A: [ya no-] pero de lejos pues/ o sea [la versión chica]
495 00:22:12.95 C: []
496 00:22:14.51 A: ah// sí sí lo vi/// (3.2) ay ay ay/// (1) huevón no se nota que tienes el pelo sucio/ impresionante/ ¿hace cuánto no te bañas?
497 00:22:25.85 B: jueves
498 00:22:27.10 A: viernes sábado ay igual dos días/ pero igual no se nota porque yo no- no me baño en dos días y-/ se ve §
499 00:22:32.78 C: §¿sucio? §
500 00:22:33.12 A: §sí al toque sí
501 00:22:36.33 B: ah yo sí lo noto
502 00:22:37.95 A: ah
503 00:22:38.68 B: yo sí/ lo noto §
504 00:22:39.98 A: §[es que tú te das cuenta] porque es tu pelo
505 00:22:39.98 C: [que uno se da cuenta porque]
506 00:22:42.28 B: sí pues
507 00:22:42.77 A: [sí pues y lo sientes]
508 00:22:42.77 B: [es que es que me] baño o sea a menos que haga frío porque me queda mucho frizz/ pero si hay un sol radiante el pelo se me ve divino